ID работы: 7677965

Осколки.

Гет
G
Завершён
16
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

От лица Коширо Мии.

***

Кажется, что осеннее утро замкнуло мои поры. Сердце чутка потеплело от долгожданных встреч, грядущих воспоминаний. И запахло тем гуляющим ветром, который может быть только в Японии. На улице меня встречают потускневшие и исхудалые стволы деревьев, которые ежеминутно роняют на холодную траву свою родную листву. И голубое стекло, которое небом назвать невозможно, а лишь куполом, скрывающим осколки наших тел... Я снова у порога этого здания - академии св.Марии, снова ступаю по этой шаткой лестнице, сталкиваюсь глазами с якобы друзьями, и отворяю скрипящую деревянную дверь, касались которой очень много человеческих душ.

***

^Все так изменились, особенно вы...^ С легким трепетом я наблюдала за моим другом, другом? Или просто объектом общественного досуга - Макото-куном. Он миленько ухаживал за славненькой шатеночкой и не отрывал от нее взгляда. ^Ты даже не помнишь, как все начиналось...^ ᅠᅠ Сначала малая заинтересованность друг другом, а после перекинулись двумя словами, дабы загустить нашу первую встречу. Как ты мог забыть ту чашку с ароматным какао, которым мы приправили наш остаток зимнего вечера? Спокойную музыку и обмен номерами. Сложность моего характера часто нас сбивала, но ты знал, что я одиночка, не стану раскрывать свои чувства и проблемы, буду настаивать на своём и продвигать только своё, вот и был рядом.  Но ты моя противоположность - рассудительный, спокойный и умел молчать при необходимости. ^Что же пошло не так? Я тоже не помню?...^ Такая прелестная дружба. Может, у кого-то из сторон что-то переросло в нечто большее, совсем не похожее на дружбу? Мы полностью находились во власти друга друга. Завтракали, резвились и, бывало, засыпали в обнимку, взявшись за руки и скрещивая пальцы крепко-крепко.. Я приняла тебя, как ангела, вылечившего мои раны, но время заставило крылатого хранителя отстраниться от моих объятий и улететь. Поменялся ты, поменялась наша святая дружба. Источник перемен не стал известен мне, но я всячески старалась оставлять его без внимания. Жар, пульсирующий в твоих ладонях, поник. Прикосновения теряли свою уверенность и чувственность, а щека, которую я накрывала мгновенными поцелуями - охолодела. Отталкиваешь меня только для того, чтобы не причинить боль, забыл все обещания и бросил на пол мое сердце, которое вмиг обернулось осколками. Ты сделал меня алчной и требовательной, безразличной для всех, сделал жертвой своего эго, и я расплачусь с тобой.

***

От лица Автора.

***

Откинув назад свои карамельные локоны, Коширо подошла к воркующей парочке и улыбнулась с неким шармом и обаянием, который только может быть в этой влиятельной особе.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.