ID работы: 7732269

Свистопляска около "Звезды Аляски"

Джен
G
Завершён
9
Размер:
164 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 140 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 10. Бег по пересеченной местности

Настройки текста
      Пьетро Джованни остался один.       Всё так молниеносно произошло.       Бац.       И все его подельники, братья по оружию были арестованы, а он сам оказался невидимым для полицейских.       Он прошелся по улицам Неаполя, но никто не обратил на него внимания. Тогда Джованни отправился в космопорт, он был уверен, что это Люпен сдал его, поэтому необходимо найти его и отомстить.       На таможне его равнодушно обыскали и отпустили. И вот он, преисполненный планов мести, уже над облаками; летит в Нью-Йорк.

***

      — Так почему же мы отпустили Пьетро Джованни? — спросил прокурор Джорджину. — Он один из…       — Мы отпустили Джованни потому, что он и есть тот самый человек, который метил на место дуче, но при этом сеньор Джованни исполнял приказы кого-то вышестоящего и богатого. Я хочу, чтобы он привел нас к боссу. Тогда мы сможем раздавить эту гадину, — ответила Джо, улыбаясь.       — Хитрый план, — похвалил мэр Неаполя, — мы вас обязательно наградим за спасение целого города.       — Очень буду благодарна.

***

      Где-то.       Огромная комната, погруженная в сиреневые сумерки. Как только глаза привыкают к полумраку, начинаешь различать очертания большой кровати. А когда глаза окончательно адаптируются, то и силуэты двух человеческих тел.       Две восхитительно красивых женских ножки вырисовывались на красном шелке простыни. Узкие ступни с умелым педикюром, изящные лодыжки, переходящие в полные бедра, чувственность которых скрывал струящийся шелк одеяла.       Рядом лежали мужские ноги, сотворенные, наверно, гениальным скульптором, ибо они были великолепны.       Лежащие на кровати непрерывно двигались, и их ноги принимали различное положение.       — Дорогая… ммм… Ты прекрасна. Эти чувственные изгибы пробуждают во мне желание.       — Не так быстро, дорогой. Ты же помнишь, о чем мы с тобой договаривались?       — Я обещал кинуть к твоим ногам весь мир.       — Вот как кинешь, так и мои чувственные изгибы будут твоими.       — Но, милая, — мужская рука скользнула по шелку и по-хозяйски ущипнула женщину за пышное бедро, — чтобы это выполнить, нам нужен камень…       — Поручи это Люпену III, — промурлыкал голос, — он сможет его достать.       — Но мы не знаем, где он?       — Если дашь мне возможность и поддержку, я заставлю Люпена найти его. Он без ума от меня.       — Если он дотронется до тебя, — хриплое рычание мужчины показало, что он взбешен, — я отрежу ему руки!       — Руки Люпена — национальное достояние. Не сердись. Его можно держать на расстоянии. Бедный мой, властитель мира. Ну, прижмись ко мне…       Таким образом судьба Люпена III была решена, но он об этом не знал.

***

      Мелисса О`Рурк заканчивала свой рассказ, парни попивали свой энг-ног, как вдруг входные двери затрещали под напором неизвестных гостей.       — … и вот… — Мелисса замолкла, со страхом уставилась в сторону прихожей, но потом протянула Мику флэшку.       — Кто это может быть? — спросил Мик, пряча носитель во внутренний карман куртки.       — Я… не… знаю, — пролепетала Мелисса, покрываясь смертельной бледностью, из-за чего Мик заключил, что миссис О`Рурк очень хорошо знает этих людей.       — Так. Мэм, — принялся распоряжаться Мик, — прячьтесь. Мы с инспектором их встретим.       — Боже, детектив! — заплакала Мелисса. — Я… боюсь… Я давно живу в страхе.        — Идите в свою спальню, — велел Мик, — мы тут сами.       Но вдове не удалось никуда уйти.       В гостиную ввалилась толпа злобных мужиков, которые принялись махать кулаками.       Мик толкнул вдову под защиту дивана, а сам ввязался в драку. Зенигата пару минут созерцал кулаки, ноги, ножи и стволы, пролетающие мимо него, потом вспомнил, что он как бы коп и тоже включился в драку.       Через полчаса все было кончено.       Нападавшие, в количестве шести тел, уютно расположились на полу прихожей.       Зенигата стер кровь кровь, стекавшую из рассеченной брови, и повернулся к Мику. Еще во время драки он заметил, как Мик дрался. С позиции Атакующий кот очень быстро перестроиться в неизвестную позицию, да так, что казалось у него пять ног и шесть рук. Но Зенигата четко услышал звук ломающейся кости и теперь горел желанием узнать, кому её сломали.       — Вы в порядке, детектив? — спросил он, подходя к Мику.       — Да, — хрипло пробормотал тот, — жить буду.       Но Зенигата отметил и безжизненно свисающую левую руку, и темное пятно на светлой клетчатой рубашки с правой стороны.       — Вы ранены?       — Чуть задело, — поморщился Мик и оглянулся на хозяйку дома, — вы как?       — В по-о-рядке, — пробормотала та.       — Вызывайте полицию. Пусть приберут тут…       Но тут в гостиную вошла… Джо.       Осмотрелась.       — Вас я отправляю в гостиницу, — безапелляционно заявила она, — с миссис О`Рурк я побеседую наедине. Вот, — она вручила Зенигате пятилитровую канистру с водой, — как только окажетесь в гостинице, выпьете по литру, а остальным обмойтесь.       — И что это даст? — спросил удивленно Зенигата.       — Пользу для ваших усталых тел, — Джо сотворила портал и выпнула обоих в него.

***

      А Люпен и Джиген в это время сидели за столом в доме хозяина шахты, и он им, жестикулируя и блестя глазами, рассказывал про Звезду Аляски.       — То есть… — прервал его Джиген, — ты говоришь, приятель, что камень был очень большим, но пока ты его вытаскивал, он уменьшился до размеров страусиного яйца… как же это может быть?       — Так он еще и температуру поменял! — закричал Эван Брук. — Ты не поверишь, друг! Камень приспособился к теплу моих рук.       — Не поверю, — Люпен скучающе посмотрел на мистера Брука, — врешь ты всё, и спишь ты в тумбочке, и в туалет ходишь по компасу.       — Честно вам говорю, — разгорячился Брук, — теперь я пытаюсь найти пару этому камню…       — Но до вас никто не докапывался после этой находки?       — Вы первые, — хмыкнул мистер Брук.       — Спасибо, — парни встали из-за стола, — спасибо за рассказ. Пожалуй, мы пойдем.       — Заходите еще, — попрощался с ними владелец единственной шахты.

***

      Когда Джиген с партнером прибыли в гостиницу, Мик и Зенигата спали сном праведника. Правда, в соседнем номере, а в своем номере они обнаружили Джо.       — Джо? — Дайсуке удивленно воззрился на неё. — Что случилось?       — Ничего, — Джо отпила воды из стакана, — отправитесь в США — чаще меняйте средства перевозки.       — Зачем?       — На вас открылся сезон охоты.       — Киллер? — уточнил Дайсуке.       — Нет. Пьетро Джованни. Он попросил помощи у Козы Ностры. Как только вы сядете в самолет, вы окажитесь на мушке неизвестных чистильщиков. Поэтому, — Джо вздохнула, — будьте осторожны.       — А если…       — Ваш пункт назначения — Лос-Анджелес. Что бы с вами не приключилось, вы должны добраться туда.       — Ладно, — согласился Джиген, — спасибо.       — Всего хорошего, — Джо встала и вышла за дверь.

***

      Через пару дней, когда метель утихла, парни отправились в США. Они купили билет до Ванкувера, а там собирались пересесть на транспорт до Сиэтла.       До Ванкувера они добрались быстро, а вот до Сиэтла не долетели вовсе.       Ровно в тот момент, когда их крохотный самолет пересек границу между Канадой и США, один из моторов вспыхнул и взорвался.       Самолет клюнул носом и понесся к земле.       — МЫ УПАДЕМ!!! — завывал Зенигата, вцепившись в Джигена. — РАЗОБЬЕМСЯ!!!       — Не ссать!!! — рявкнул Мик. — Люпен! Быстро иди в хвостовой отсек! Хватай Зенигату и прыгайте.       — А ты?       — А я за штурвалом посижу, — Мик занял место Люпена и потянул штурвал на себя, — пробирайтесь в Лос-Анджелес. Там найдете лейтенанта Фреда Косторовича. Он знает, что дальше делать.       — Хорошо, Мик! — Люпен подхватил Зенигату, быстро напялил на себя и на него парашют и вывалился из падающего самолета.       — Я с тобой остаюсь, — сумрачно ответил Дайсуке на немой вопрос Мика, — хрен я тебе дам возможность погибнуть смертью храбрых.       Самолет прочертил дымный след в темнеющем небе и бухнулся куда-то за гряду скал. Через некоторое над грядой встало черное облако дыма.       — Итак, — Дайсуке сидел на камнях и наблюдал за Миком, который пересматривал единственный уцелевший рюкзак, — что нам делать?       — А ты как думаешь? — отозвался Мик.       — Думаю, что с твоими способностями мы можем, не сходя с места, оказаться в городе Ангелов. Но что-то подсказывает мне, что этот путь ты не будешь избирать.       — Правильно думаешь, — Мик встал. — Зенигата и Люпен тогда окажутся в невыгодном положении, поэтому мы тоже пойдем пешком.       — Хорошо, — Дайсуке улыбнулся другу, — пошли.

***

      Они прошли всю ночь и только, накануне зарождающегося дня, остановились на ночлег. Нашли пещеру в горах, Джиген подстрелил кролика. Пожарили, съели и улеглись спать. Но Дайсуке не спалось.       — Мик?       — Ммм       — Послушай, я тут подумал, в свете всей нынешней ситуации, а каково это — убивать людей?       — И ты спрашиваешь меня об этом? — Мик приоткрыл один глаз и скосил его на Джигена, который лежал по другую сторону костра. — Человека, который работает полицейским? Хочешь пофилософствовать — давай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.