ID работы: 7737274

Секретная операция

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пробираясь тихими шагами к клеткам два озорника нервно оглядывались по сторонам. Всего полчаса назад в своем секретном штабе, который принимал вид домика на дереве, они обсуждали секретный план по спасению животных, будучи против их участи на ферме принадлежавшей родителям генератора идей в их небольшой компании. — Кролики! — говорил один. — Нет! — второй стоял на птицах. — Гуси глупы, — фыркнув, Алекс сложил на груди руки. Он все пытался донести до друга свою любовь к ушастым, но аргументы закончились у обоих, отчего они уже несколько минут просто перекрикивали друг друга. Тем временем сестра Уилла, не отрываясь от рисования, слушала их перебранку, и, не выдержав, выдвинула свое предложение. — А может спасем овечек? — Тебе только овец спасать, пастушка Мэри, — поддел девочку брат, указывая на мягкую игрушку с которой она никогда не расставалась. С пушистой плюшевой овечкой. — Так мы ни к чему не придем, — объявил Алекс, решив пойти на крайние меры. — Надо решить по-мужски. Он выставил вперед кулак и спор закончился его победой с помощью бесхитростной игры «Камень-ножницы-бумага». На вопрос, как мальчик собирается вытащить всех кроликов из клетки и тайком пронести мимо взрослых, он лишь помотал головой и отправил стоять на страже Фанни. Прижимая к себе игрушку, девочка уже подходила к дому но, остановившись, направилась к загонам, где и содержались овцы. Мальчики тем временем, взяв по четыре больших корзинки и уместив в каждую около шести кроликов, поняли, что ноша тяжела. Тут снова командование взял Алекс, как старший из друзей. — Значит, берем по одной корзинке отдельно и ещё одну понесем вместе. Уилл недоуменно посмотрел на него. — Но как же кролики в этой корзинке? — Их обратно, придется делать второй заход. — Заметят, — давно поняв, что их затея обернется наказанием, с уверенностью сказал младший. — Не зря же я отправил твою сестру стоять на страже. Она умеет отвлекать, — Алекс поднял вверх большой палец. Он знал, о чем говорит. Шестилетняя Фанни могла привлечь к себе всеобщее внимание, не позволив никому скрыться от нее, пока не добьется своего. — Если сама не отвлечется, — брат все-таки знал сестричку лучше, но и не подозревал, что девочка уже перешла эту черту. — Вы свободны! — расправившись с не особо мудрым замком загона, радостно произнесла Фанни, оглядывая своих любимцев на ферме. Самые смелые и знающие для чего им открывают ворота, уже вышли на волю, направляясь по излюбленному пути выгула. Довольная Фанни наблюдала, как подтягиваются и остальные. — Интересно, как идут дела у брата с кроликами? — вспомнила она, решив проверить маленьких спасателей. Друзья, тем временем, успели поругаться, причем несколько раз. Кролики вели себя неспокойно, ерзали по корзинке, пытались выбраться. Сложно было сдерживать всех одновременно. В итоге их затея обернулась тем, что выбрался самый шустрый, заставив корзинку перевернуться и дать шанс бежать и остальным. Уилл растянулся на земле, потянув за собой и друга. — Чего ты такой неуклюжий? — Алекс тут же напал на него, и в ответ тоже получив упрек. — Уж прости, что твоя пушистая любовь оказалась такой буйной, — не сдержался Уилл и, окинув взглядом сидящего рядом с ними кролика, продолжил свою гневную тираду в пользу птиц. — Можно подумать, что твои птицы вели бы себя тише. Спасали бы нас от них, я то знаю! — высказался и Алекс. Тут их нашла Фанни и сообщила, что все овцы спасены. — Что?! — в один голос выкрикнули друзья. — Фанни, я же шутил про пастушку Мэри, — хлопнув себя по лбу, произнес Уилл. Девочка тем временем поймала одного из кроликов и аккуратно усадила в корзинку. — Овечки далеко ушли, я подождала. Алекс внезапно разразился смехом. Такого поворота событий он явно не ожидал, кролики уходили все дальше по поляне, овцы тоже не станут медлить, а ферма его родителей пострадала всего за час. — О, родители идут, — Фанни спряталась за брата, едва увидев гневные лица. — Понять и простить! — тут же выдал Алекс, не давая взрослым и слова сказать. — Алекс Форт, ты просидишь в своей комнате до совершеннолетия! — отец его, хоть и знал, кто именно найдет себе неприятности, не думал, что они коснуться всей семьи. — Мы поймаем всех кроликов, только не сердитесь, — тут же пообещал Уилл, забыв еще одну большую проблему. — А кто выпустил овец? Фанни заулыбалась до ушей. — Пастушка Мэри! — выставив вверх руку, второй она прижала к себе любимую игрушку, которая выражала её самую крепкую привязанность.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.