ID работы: 7783267

В погоне за жизнью

Джен
PG-13
В процессе
2262
автор
Lotraxi бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2262 Нравится 490 Отзывы 1022 В сборник Скачать

Глава первая. «И все идет своим чередом».

Настройки текста
Примечания:
Я устало вздохнул и поднял взгляд на профессора Снейпа. Он сидел за письменным столом и что-то быстро писал на пергаменте. Лицо мужчины выражало крайнюю степень негодования. Что именно его разозлило, я не знал, потому что пришел в его кабинет буквально пару минут назад, рассказать о том, что успешно сдал последний экзамен. Всю эту неделю я жил один в комнате. Профессор предлагал мне переехать к нему, но я решительно отказался. Кто я такой, чтобы вмешиваться в его жизнь? Да, мои кошмары стали реже, но они не потеряли свою силу. Я мог проснуться посреди ночи от собственного крика. Будить таким образом своего опекуна крайне не хотелось. И вот, сдав последний экзамен профессору МакГонагалл, я собрал вещи и пришел к профессору с радостными новостями. Но мужчина встретил меня мрачным взглядом и велел «сесть и не мешать», что я, собственно, и делал. В камине весело трещал огонь. Где-то тикали часы. А со стороны Снейпа доносилось едва слышимое злое бормотание. Мне стало любопытно, что же его могло так разозлить. Неужели случилось что-то плохое? Возможно… — Профессор, — не выдержал я молчания. Сердце стучало, как сумасшедшее. Этого просто не может быть. Я уверен. — Что, Поттер? — Лорд… он же… он не очнулся? — голос предательски дрогнул. Если бы не Судьба, я бы никогда, ни за что на свете не отправился на встречу с ним. — Нет. Не волнуйся, — мужчина поднял на меня хмурый взгляд. Я невольно почувствовал нервозность и опустил голову, рассматривая бинт на своей правой руке. Его еще не сняли и не снимут как минимум неделю. Рубцы на теле тоже пока прошли не полностью, поэтому пару недель придется обмазываться специальной мазью. Это меня не особо пугало. Даже если останутся шрамы, все равно. — Это письмо от Люциуса, — произнес Снейп, выводя меня из задумчивости. Я удивленно вскинул голову, посмотрев на мужчину с немым вопросом. Что Малфой такого написал, что Снейп так злится? Даже не злится, а раздражается. — Он хочет, чтобы ты приехал к Драко на каникулы, — скривился Снейп, вызвав у меня вторую волну удивления. То есть меня приглашает Люциус, а не Драко? Это было настолько странно, что я даже не смог придумать, что сказать, поэтому в комнате снова повисла тишина. Вздохнув, профессор запечатал конверт, вызвал домовика и передал письмо ему. — Я закончил. Можно отправляться домой, — спокойно произнес Снейп, вставая из-за стола. Он не успел сделать и пары шагов, как камин противно взвыл и огонь окрасился зеленым. Я вздрогнул и соскочил с кресла, настороженно глядя в огонь. — Это Альбус, — коротко произнес профессор, подходя к камину и тихо бормоча себе что-то под нос. Скорее всего, пароль для того, чтобы гость смог войти внутрь. Когда я был на втором курсе, после «захватывающего» путешествия по каминам я задался вопросом: а что если вот так к тебе домой ворвется незнакомец? Тогда мои вопросы разрешила Гермиона, сообщив, что хозяин может запереть камин от посторонних. Но я никогда еще не видел, как это работает. А выглядело это довольно жутко. — Добрый день, Северус, Гарри, — в комнату вошел директор, ослепляя меня своей добродушной улыбкой. Я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Его только нам не хватало для полного счастья. — Добрый день, Альбус, — мрачно поздоровался Снейп, бросая на меня предупреждающий взгляд. Я сразу же укрепил щиты на сознании. Пророк пророком, а директора не стоит недооценивать. — Добрый день, профессор, — буркнул я, когда взгляд старика переместился на мою фигуру. — Вы уже собираетесь? — радостно спросил Альбус, снова переключая внимание на Снейпа, чему я был несказанно рад. Не хотелось бы вести диалог со стариком, когда я все еще недостаточно освоил защиту разума. — Да. Собирались уже уходить, — спокойно ответил Снейп, взглядом заставляя меня подойти поближе. Закинув свой рюкзак на плечо, я уверенно подошел к мужчине и встал рядом, непроизвольно пряча взгляд от директора. — Ох, тогда я не буду вас задерживать. Хотел предупредить, что к вам может заглянуть социальный работник. Ты сам знаешь, что они заходят с проверкой… — в голосе Дамблдора послышалась виноватая нотка, которой я не поверил ни на секунду. Интересно, это будет кто-то из Ордена? Да какая разница… В любом случае все дойдет до ушей либо директора, либо Министра. И я даже не знаю, что хуже. — Хорошо, Альбус. Мы будем готовы, — а голос Снейпа был все таким же спокойным. Он проводил директора до камина и, как только тот скрылся в зеленом пламени, громко и с раздражением выдохнул. — Надо поставить на дом дополнительную защиту… — донеслось до моего слуха тихое бормотание мужчины. Я неожиданно почувствовал себя виноватым. Если бы не я, то у Снейпа не было столько проблем, правда? — Простите, — сорвалось с моих губ прежде, чем я успел себя остановить. — О чем ты говоришь? — Северус обернулся и обжег меня злым взглядом. Сердце ухнуло куда-то вниз. Я знал, что Снейп меня не бросит, но возненавидеть он меня сможет, правда? — О том, что из-за меня… — Остановись, — зельевар прижал руку к лицу и устало вздохнул. Только сейчас я заметил, что у него тёмные круги под глазами и сильная бледность. — Продолжим этот разговор, когда у меня будут на это силы. Сейчас я просто хочу вернуться домой, съесть вкусной еды и немного отдохнуть. — Хорошо, сэр… — я обеспокоенно смотрел на Снейпа. Мои волнения отошли на второй план. Кажется, он чувствовал себя нехорошо. И как я раньше этого не заметил? — Вам помочь? — Не стоит. Идем.

***

Дом встретил нас аппетитным запахом запеченного мяса и громким голосом миссис Принц: — Вы наконец-то вернулись! — радостно произнесла женщина, ловко лавируя на инвалидной коляске между снующими эльфами. Было ощущение, что в доме затеялось нечто грандиозное. — Что происходит? — мрачно спросил Снейп, помогая мне избавиться от сажи. — Я устроила генеральную уборку, — мило улыбнулась Филомэль, но отчего-то мне показалось, что она издевается над своим внуком. А учитывая, как позеленело лицо профессора, так оно и было. — Ты не трогала мой кабинет и лабораторию? — угрожающе тихим шепотом спросил он, отчего я непроизвольно сделал шаг в сторону. Попасть под горячую руку Снейпа мне очень не хотелось. — Я начала именно с них, — практически промурлыкала она, вызывая у Снейпа тихий рык. Я вздрогнул и вжал голову в плечи, наблюдая за тем, как мужчина ринулся в сторону лестницы в подвал. Проводив его взглядом, миссис Принц неожиданно тихо фыркнула, а затем громко рассмеялась. Я удивленно смотрел на нее, пока она пыталась отдышаться и что-то сказать. — Не волнуйся, малыш, — наконец-то прошептала она, подъезжая ко мне поближе и аккуратно беря мою забинтованную руку в свои ладони. — Я не трогала кабинет и лабораторию. Ты только представь, какое выражение будет у Северуса, когда он поймет, что я его обманула. Миссис Принц лукаво улыбнулась. Ее глаза блестели озорством и весельем. Руки, что держали мою ладонь, были теплыми и такими нежными. В груди заныло от чувства тепла, что передавала мне Филомэль. Хотелось смеяться и плакать одновременно. Меня пугали эти чувства и в то же время делали счастливым. В этот момент я действительно понял, что нахожусь дома. Но имею ли я право находиться тут?

***

— Так как в школе у меня не было времени, обсудим это сейчас, — с этой фразы началось окончание обеда. Мы все еще сидели за столом и пили чай. Дом был убран, обед съеден, гнев профессора Снейпа усмирен. — Поттер, ты наказан. Твой декан посчитал, что ты достаточно пострадал, чтобы тебя не наказывать. Но ты подверг свою жизнь опасности. Я подавился чаем и закашлял. Такого поворота событий я никак не мог ожидать. Да, мы с профессором Снейпом не поговорили в школе, потому что я решил, что рассказывать о Судьбе там будет как-то неправильно. Нас могли подслушать. Да, я сказал ему что за заклинание наложил на Квиррелла, но не больше. И теперь я никак не мог поверить, что профессор меня накажет за такое! Да, за нарушение школьных правил, но наказать за то, что подверг свою жизнь опасности? «Профессор, вы же знаете, что я буду так поступать еще много раз», — эту фразу я сдержал, только беспомощно посмотрел на бабушку Мэль, которая спокойно попивала чай. Заметив мой взгляд, она слегка пожала плечами. — Я думаю, что Северус прав, — спокойно сообщила женщина. Я опустил взгляд на кружку чая в своих руках. Хотелось выкрикнуть, что мне восемнадцать, а не пять. Хотелось закричать, что это не справедливо, потому что Снейп ничего не знает. Но отчего-то в отражении на поверхности чая я улыбался. Меня никогда раньше не наказывали за то, что я рисковал своей жизнью. Директор вообще поощрял такое поведение. Но еще тогда, на первом курсе, когда родители Рона на перроне начали его отчитывать за безрассудное поведение, я почувствовал острую зависть. Если бы Дурсли узнали о том, что я чуть не умер, они бы только пожалели, что этого не случилось. Всем было плевать на мою жизнь. Даже Дамблдору. Одиннадцатилетний мальчик еще не понимал этого, но чувствовал, что поведение директора не правильно. «Но Снейп всегда переживал за мою жизнь», — пришла в голову неожиданная мысль, которую я быстро загнал глубоко в подсознание. Профессор Снейп делал это только из-за моей мамы. Если бы у него была возможность, он бы никогда не стал возиться с сыном Джеймса Поттера. — С сегодняшнего дня, — в поток мыслей ворвался голос профессора, — вы будете спать на второй кровати в моей спальне. Больше никаких ночных посиделок. — Что?! Но… Взгляд черных глаз не предвещал мне ничего хорошего, если я продолжу спорить, поэтому я покорно кивнул, но не смирился. Я не хотел спать рядом с профессором! И даже не потому, что боюсь разбудить его своими кошмарами, а потому что это смущало, черт возьми! Мне не пять лет! Я никогда раньше не спал под надзором взрослых, в конце концов! Да и я сомневаюсь, что родители так наказывают своих детей! Уизли отправляли Фреда и Джорджа спать без ужина. Или выгоняли в огород разгонять гномов. И все! Я хотел спорить. Я хотел кричать. Но перед миссис Принц это было делать немного стыдно. Только поэтому я сдержался. Чай допили в молчании. После чего, профессор Снейп направился в свою комнату, а я вместе с миссис Принц пошел в сторону библиотеки. Хотелось найти то заклинание, о котором мне говорила Луна. Я помню совсем немного. Мне кажется, там было что-то важное. Я же не просто так не стал учить это заклинание в подробностях… — Не осуждай его, Гарри, — внезапно произнесла Филомэль, стоило нам войти в библиотеку. — Что? — я удивленно посмотрел на женщину, резко остановившись рядом с ней. — У Северуса никогда не было никого, о ком он бы мог позаботиться, — на губах миссис Принц появилась грустная улыбка. — Северус не знает, как это — проявлять заботу. Он просто сильно волнуется о тебе. Ты плохо спишь в последнее время? Я удивленно посмотрел на бабушку Мэль и прикоснулся к своему лицу. Я не спал нормально около трех дней, но питался хорошо, поэтому бледности кожи почти не было видно. А круги под глазами у меня уже, как говорится, хронические. — Есть немного, — тихо ответил я на вопрос женщины, а затем вздохнул, пробормотал извинения и направился вдоль стеллажей. Мысли почему-то вернулись к тому, что сказала миссис Принц. Снейп никогда ни о ком не заботился? У него была моя мама. Но то, что я о ней узнал, говорило о том, что она была в состоянии позаботиться о себе сама. Мать и отец профессора погибли, когда о самом Снейпе еще надо было заботиться, а не наоборот. Бабушка Мэль? Вот уж кто точно не позволит указывать, что делать. От всех этих мыслей голова пошла кругом. Я зажмурился и постарался выкинуть их из головы. Сейчас важно найти книгу с тем заклинанием. Надеюсь, у профессора Снейпа она есть. В библиотеке я проторчал три часа, так толком ничего и не найдя. У профессора не было книги, которая описывает это заклинание. Вообще не было ничего, что бы говорило о том, что это заклинание вообще существует! Словно я все это просто придумал! Три часа впустую! — Гарри Поттер, сэр, — тихий голос справа заставил меня вздрогнуть и указать волшебной палочкой на домовика. Тот испуганно пискнул, опустил уши и закрыл глаза. — П-простите, Гарри Поттер, сэр… — пискнул домовик, дрожа, как осиновый лист. Я почувствовал, как меня захлестывает чувство вины. Я сейчас как никогда раньше понимал, каково это, когда на тебя направляют волшебную палочку, а ты просто должен стоять и не двигаться. Это страшно. — Это ты меня прости, — устало произнес я, пряча волшебную палочку в рукав свитера. — Что-то случилось? — Профессор Снейп зовет вас к себе в кабинет, сэр, — неуверенно произнес домовик, следя за тем, как волшебная палочка исчезает. — Спасибо, — коротко поблагодарил я его, вставая с пола. Домовик коротко поклонился и исчез с тихим хлопком. Я же горестно вздохнул и принялся убирать книги, которые меня окружили. Их было достаточно много, поэтому я долго провозился, расставляя их по местам. В доме было тихо. Я шел по коридору, прислушиваясь к тишине, и чувствовал умиротворение. Я никогда раньше не чувствовал такого. В доме Уизли, в доме Дурслей и в доме Сириуса я был лишним. Да, Уизли и крестный говорили, что я могу жить у них, но у меня никогда не было права там жить. Даже после того, как дом Сириуса достался мне по завещанию. Этот дом не был моим. Он должен был достаться Драко или его матери. — Профессор Снейп? — я осторожно постучал и заглянул в кабинет профессора. Мужчина стоял у полки с книгами и что-то читал. Он выглядел намного лучше, чем утром. — Проходи, — коротко сказал мужчина, аккуратно поставив книгу обратно на полку. Я запер за собой дверь и осторожно сел на кресло напротив рабочего стола. Чувствовал я себя немного нервно. Что-то случилось? — Через десять минут отправляемся к Псу, — коротко сообщил Снейп, садясь за стол. Я, широко раскрыв глаза, посмотрел на профессора. — Правда? — вырвался у меня вопрос до отвращения противным голосом. — Да. Сейчас пять вечера. В девять направляемся домой. В десять спать. Кровать я уже подготовил, — спокойно сообщил мужчина, смотря на меня слегка хмурым взглядом. — Но, сэр… Я не думаю, что это… — я замер, чувствуя смущение. Спать с профессором Снейпом в одной комнате? Что может быть хуже? Я никогда не спал со взрослыми в одной комнате! — Поттер, — зельевар устало вздохнул. — Что бы ты ни говорил, ты ребенок. Тебе одиннадцать. — Но… — Не перебивай, — взгляд Снейпа стал жестким. — Тебе одиннадцать. И ты применил высшее заклинание, которое превратило твое тело в отбивную. Мы с мадам Помфри залечили видимые раны. Но где гарантия, что это все? Да, я разрешил тебе спать одному в гостиной Рейвенкло. Но лишь для того, чтобы Альбус не подумал, что мы хорошо ладим. Мне кажется, он захочет вмешаться, если такое случится. Я опустил взгляд и вздохнул. Рассуждения профессора были логичными. Профессор Дамблдор всегда вмешивается в мои отношения со взрослыми. Он не разрешил жить мне с Сириусом… Хотя, будучи Верховным Чародеем Визенгамота, он мог повторно открыть дело моего крестного, напоить его сывороткой правды и оправдать. Но он этого не сделал, потому что это могло помешать его планам… Если бы я жил с Сириусом, то понял бы, что такое родительская забота и любовь, стал бы думать о том, что, умерев, причиню боль крестному… и оступился бы намного раньше. — А если приставить ко мне домовика… — Я так и сделаю, когда буду чувствовать себя лучше, — коротко кивнул Снейп, вставая из-за стола. — Что-то случилось? — осторожно спросил я, подходя к мужчине. Тот бросил на меня странный взгляд и молчал несколько секунд, словно обдумывая свой ответ. — Нет. Не волнуйся. Нам пора. Что? Он мне не доверяет? Что случилось? Что-то с Квирреллом? Эти вопросы пронеслись у меня в голове за одно короткое мгновение. Но спросить профессора я не решился. Все то умиротворение, что я испытал всего пару минут назад, исчезло без следа. Я был лишним даже тут. «А чего ты хотел, — спокойно спросил Драко. — Профессор Снейп не хотел брать тебя под опеку. Это все вынужденные меры. Его заставил директор. И ты об этом прекрасно знал». — Блэк Хаус, — голос Снейпа раздался как будто откуда-то издалека. Я практически его не слышал. В груди появлялась та тягучая пустота, что преследовала меня всю мою жизнь. Та пустота, которую я заполнил глупыми надеждами. — Гарри, — радостный голос Сириуса вывел меня из транса. Я стоял у камина на площади Гриммо и смотрел в синие глаза своего крестного. — Привет, малыш, — Сириус порывисто меня обнял, а я обнял его в ответ. Но почему-то я не ощутил того тепла, на которое надеялся. Сириус всегда будет Сириусом. Ребенком, о котором надо заботиться. Сириус всегда будет меня любить, потому что я сын его лучшего друга. И это здорово, правда. Но почему тогда пустота, что пожирает меня, никуда не исчезает?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.