ID работы: 7786916

Приключение Чейза, часть II

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

1. После разлуки...

Настройки текста

***

      Меня зовут Чейз. Я — бот-полицейский, работающий на острове Гриффин Рок в спасательной команде. Неделю назад со мной случилась одна история… Когда я с Боулдером и Бернсами возвращались с материка на пароме, то попали в большой шторм. Я смог спасти ценный груз, но паром врезался в огромную скалу и пропал в открытом море. Потом я очнулся на маленьком необитаемом острове… ну я так сначала думал! Когда я его исследовал, то нашёл волчью стаю и… Мэри. Она узнала мой секрет, но она, кажется, поклялась сердцем, что его не расскажет. Она была такой доброй ко мне, её тёмные волосы, чистые голубые глаза и её теплые руки… И не подумайте, что она мне нравится. Ох, да кого я обманываю! Она такая добрая и милая, Мэри починила мою ногу… она моя подруга. Но… О Великий Праймус, я так по ней скучаю! Я не знаю, почему я так про неё так часто думаю, ведь мы были знакомы пару дней…

***

— Чейз, очнись! — две минуты Хитвейв пытался докричаться до Чейза и тот наконец-то обратил на него внимания. — А! Прости, Хитвейв. — Чейз окончательно вышел из мыслей и попросил прощения за игнорирование. — Что с тобой? Ты в последнее время так себя странно ведёшь. — Хитвейв сделал строгий вид. — Я просто задумался. — Чейз не думая, быстро проговорил. — Ладно, если что, я тренируюсь. — Хитвейв смягчился и пошёл тренироваться. Чейз решил немного прогуляться по ночному городу. Ему всегда нравилось смотреть на город, в котором по ночам горели яркие огни. Он осторожно и тихо вышел из пожарной части и, трансформировавшись, уехал куда-то в сторону леса. Чейз ехал по дороге, которая в итоге привела его на лесную поляну где не было и души. Трансформировавшись, он прошёлся и присел на траву под сосной. Чейз посмотрел на небольшой холмик и вдруг он вспомнил ночь с Мэри. Бот-полицейский вновь почувствовал печаль и тоску по девушке Мэри, которая была такой доброй и весёлой. Чейз никак не мог перестать думать о ней. Он встал и…

***

«За порядком строго я слежу, Клятку бота-спасателя держу. Я всегда бегу на помощь людям и друзьям, Даже если пострадаю и сам! Нравится иногда земную культуру Изучать и читать литературу. Но предан своей работе полицейского, Правила и законы даются мне легко. Но одна история… Изменила мои мысли И девушка, что звали Мэри, Была веселая и милая… О, где-то внутри глубоко этого корпуса Стала расти дыра пустоты. Чего-то мне стало не хватать с той поры, Когда исчезли Мэрины глаза… Я хотел бы вернуться, С Мэри вновь увидеться. Чтобы снова с ней поговорить или, возможно, поиграть, И о ней побольше узнать! Но я вопреки клятвы идти не могу Бросить свою команду и пост не смогу. Ведь я должен быть на страже всегда И спешить туда, где беда… О, в моем корпусе есть пустая дыра, Которая растет с каждой минуты. Ничто не заделает её: ни свала, ни хвала Не смогут остановить тускые слёзы…»

***

Опечаленый Чейз не заметил как солнце стало медленно подниматься из-за горизонта. Отбросив мысли в сторону, он трансформировался и быстро уехал в пожарную часть. Подъехав к пожарной части и убедившись, что людей рядом нет, Чейз трансформировался и, тихо отрыв дверь, оглянулся и зашёл. — Посмотрите кто пришёл! — с сарказмом и сторогим видом Хитвейв застал Чейза, закрывшего дверь, — Ну и где мы были? — Я просто гулял… — повернувшись, Чейз сжался пепед ним, как маленький котёнок, — Честно, ничего серьёзного. — Хмм… — Хитвейв прищурив оптику посмотрел в оптики Чейза, но вскоре смягчился, — Хорошо, только в следующий раз предупреждай когда уйдешь. — Хорошо. — с облегчением сказал Чейз и ушел к остальным.       Через неделю после задания с Оптимусом Праймом, Чейз умудрился подцепить Трунфарус (Кибертронский грипп), и из-за этой болезни он сильно ослаб. Чейзу пришлось отойти от спасательный опрераций и лечиться, лежа на полу и укрывшись своей тёплой тканью. Остальным пришлось обходиться без напарника и после операции заботиться о нем. Блейлдс и Боулдер вместе с Бернсами пытались подбодрить друга, но Чейзу все равно было очень плохо… — Я переживаю за Чейза. — Коди с семьёй сидели за столом на кухни. — Не волнуйлся, сынок. — шеф Чарли положил руку на поечо сына, — он скоро поправиться. — Бедный Чейз. — Дени опустила голову вниз, — мы все пытались его подбодрить, но он даже не улыбается. — Да. — Кейд согласился с ней, — Болеть так неприятно, я то знаю. — Мы с Боулдером разрабатывает лекарство. — добавил Грэм, — но оно еще не скоро будет готово…

***

      *Кашель* Ох… как же я так?! Как я мог подхватить Трунфарус? Хуже чем сейчас быть не может… *Кашель* Мой голос стал таким хриплым и слабым. Ещё у меня внутри так жарко, будто во мне горит огромный огонь или будто я был в очаге огня, но вряд ли Хитвейв смог его потушить. О, моя голова, она вся раскалывается! Из-за неё я постояно стонаю. Остальные стараются не контактировать со мной, ну кроме Бернсов. К счастью, людям эта болезнь не страшна, ведь она на них не действует. Бернсы иногда подходили ко мне и пытались хоть как-то меня подбодрить. Если бы не эта головная боль, я бы мог хоть немножко улыбнуться.*Кашель* Ещё так жарко, это наверно у меня температура корпуса поднила… Апчих! Ой…

***

      Вскоре пришли остальные проведать Чейза. Он немного повернулся в них сторону, но ничего не сказал. — Как ты себя чувствуешь, Чейз? — спосил его шеф Чарли. — Не лучше. — тихо и уныло ответил болеющий бот-полицейский. — Давай я тебя посмотрю. — Блейдс подошел к напарнику и стал его посматривать. После проверки на его фейсплейте не было радости. — Ну как он, Блейдс? — спросила его Дени. — Ну, скажем так, состояние очень плохое, — Блейдс перевел взгляд на девушку, — но не смертельное… Все тяжело вздохнули, даже Чейз. Когда все оставили Чейза одного, он закрыл посмотрел на потолок, потом закрыл оптику и подобно подводной лодки погрузился на дно своих мыслей…

***

      Эх… теперь я понимаю, почему люди так не любят болеть. Это так не приятно, особенно когда ты прикован к полу и не можешь встать. Поскорей бы избавиться от этой болезни, хотя я же рано или поздно избавлюсь от неё. Ведь я не буду доглое время оставаться не подвижным… или буду? Ох, я уже не знаю, как мне быть! Единственный, кто мог бы меня подбодрить это… Мэри? Опять я про неё думаю! Какой смысл, если я её больше не увижу… но я так скучаю… Мэри… …Мэри… Мэри…

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.