* * *
- Можете звать меня Биллом. Это Нед. А это – коренастый небрежно кивнул влево, - Кувалда. Мэл быстрым взглядом окинул «Кувалду», здоровяка с туповатым выражением лица. Пригладив короткую рыжую шевелюру, Билл снова открыл рот, но Ривер опередила его, спросив с присущей ей детской непосредственностью: - А почему – кувалда? Он не похож на молоток. Билл хохотнул: - Верно. Вообще-то, его зовут Барни, но это для друзей. А вот пришлым поганцам, мечтающим улизнуть с нашими бабками, мы всегда представляем его как «Кувалду». Потому что руки у него как кувалды – может ими стены прошибать. И вот что, мелюзга: помалкивай. Приятель, заткни ротик своей дочурке, чтобы не мешала говорить мужчинам. Это я о нас, ты на «мужчину» пока не тянешь. Вот отдашь денежки – и заслужишь право на это гордое звание. Согласен? При слове «дочурка» Ривер, округлив глаза, подняла брови домиком в неподдельном изумлении. Покосившись на нее, Мэл спокойным тоном ответил: - Нет повода для беспокойства. Без моего разрешения она больше не посмеет вмешаться в нашу интеллигентную беседу. Моя, хм...дочь, да будет тебе известно - хорошо воспитанная девочка. И без того круглые глаза Ривер расширились еще больше, наградив Мэла изумленным, но уже понимающим его игру взглядом. Капитан чуть было не расхохотался, однако, сдержавшись, вернулся к разговору: - Билли, у меня тоже есть предложение. Деловое. Так сказать, компромисс. Выгода обоюдная. Рыжеволосый лениво усмехнулся: - Времени у нас мало - слушать твою болтовню, но раз уж начал – продолжай… - ответил он, скрестив руки на груди. Коротко вздохнув, Мэл тоном папаши, объясняющего тупоголовому сынишке элементарную истину, принялся объяснять: - Идея проста. Мы с ней разворачиваемся и идем на свой корабль. С деньгами. А вы, все трое, разворачиваетесь в обратную сторону. И идете в ту сторону, куда смотрите. То есть, назад. - И где же тут выгода, да еще и обоюдная? – недоуменно скривился Билли. Рейнольдс снова вздохнул: - Как это - где? Мы остаемся с деньгами, а вы – с целыми, не переломанными ребрами. Здоровье стоит любых денег. По-моему, выгодно. Для вас. Невинно уставившись на рыжего, Мэл постарался честно изобразить дружелюбие. Собеседник посерьезнел и насупился: - Ладно, хорош. Хватит болтать. Гони бабки, и не вздумай больше забивать мне баки. Кувалда, помоги ему от денег избавит… - Стоп, стоп… Помаленьку. – Мэл выставил вперед ладонь, нацелившись ей в грудь шагнувшего к нему Кувалды. – Билл, еще раз предлагаю – давай разойдемся мирно. - Барни! – вкрадчиво произнес Билл, - он нас явно не понимает! Объясни ему! - Дело ваше… - в третий раз вздохнул Рейнольдс, отходя назад на пару шагов и взмахнув рукой в широком жесте: - Детка? Развлекайся… Ривер кивнула и одним скользящим движением оказалась между капитаном и Кувалдой. Тот, не останавливаясь, небрежно попытался положить ладонь на плечо девушке и отодвинуть ее в сторону... Неожиданно крепкое, поросшее жесткими волосами, запястье оказалось, как клещами, сжато тонкими пальцами. Барни еще успел удивиться прочности захвата и неожиданной силе девичьих рук, а в следующую секунду его словно подвесили на дыбе, и Кувалда с неменьшим удивлением обнаружил, что наблюдает носки собственных сапог, согнувшись и захрипев от дикой боли в суставах вывернутой руки. Затем вид собственной потертой обуви сменился нежными очертаниями округлой девичьей ножки, обутой в высокий ботинок, и таким же округлым, но почему-то очень твердым и жестким коленом, без всякой нежности врезающимся в его переносицу. За счет доворота бедер удар получился особенно мощным. Хрюкнув, Кувалда опустился на колени, успев лишь повернуть голову и заметить краем глаза, как Билл делает шаг вперед с искаженным от злости лицом и заносит кулак. Затем мир вокруг начал расплываться, и Кувалда в состоянии грогги уже не увидел, как девчушка, отпустив его ручищу, мгновенно развернулась на левой ноге и круговым ударом впечатала подошву правой в лицо вожака компашки. Удар буквально оторвал Билла от земли на добрую дюжину сантиметров, заставив его провернуться вокруг своей оси. Отлетев назад, рыжеволосый тяжко приземлился всем телом. Высказать свое возмущение Билл не смог - жесткая почва напрочь выбила из него дыхание. Третий из амбалов, Нед, в первые секунды с отвисшей челюстью наблюдал, как Ривер укладывает его дружков. Зрелище, похоже, оказалось для него чертовски неожиданным, и Мэл его прекрасно понимал. Но даже вид поверженных приятелей не подействовал на парня отрезвляюще и он, взревев, двинулся на Ривер, сплеча размахивая кулаками и пытаясь попасть по девушке. Любой такой удар, попади он в цель, заставил бы скривиться даже Мэла, однако в планы Ривер не входило желание развлекаться, подставляя лицо под чьи-то удары. Изящно уклонившись от нескольких взмахов, она сместилась влево от Неда, а затем без замаха вогнала левый кулак ему в межреберное пространство, чуть выше правого бока. Удар пришелся в нервный узел и Нед, охнув и опустив руки, скособочился на сторону. Где и встретился правым ухом с левым ботинком Ривер. Ухо мгновенно распухло, а глаза Неда приобрели бессмысленное, мутное выражение, однако удар заставил его выпрямиться. Ривер вернула ногу назад, мгновенно оттолкнулась носком от земли, и, крутанувшись вправо, нанесла той же ногой финальный, сокрушительный удар в шею. Нед, уже без сознания, рухнул как подрубленное дерево, а Ривер, откровенно развеселившись, слегка притопнула ботинком, впечатав подошву в землю и одновременно небрежным взмахом головы откинув со лба непослушные локоны. Кувалда, баюкая вывихнутую конечность, наконец завалился на бок. Капитан задумчиво прошелся по импровизированному рингу, задержавшись около Билла. Тот сумел приподняться и устроиться на пятой точке опоры, но, исчерпав силы, так и остался сидеть в этой позе. Рейнольдс слегка склонился над ним – рыжеволосый медленно и тупо вращал глазами, пытаясь сфокусировать взгляд. - Ты заметил, Билли? Только с моего разрешения. Очень воспитанная девочка, не так ли? – Усмехнувшись, Рейнольдс развернулся и зашагал в сторону «Серенити», миновав скорчившегося Кувалду, все еще судорожно хватавшего воздух ртом. Ривер пристроилась к нему и гордо зашагала рядом, стараясь подстроиться к широкому шагу капитана.* * *