ID работы: 7884381

Стокгольмский синдром

Гет
R
Завершён
1507
автор
mashkadoctor соавтор
elkor бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 054 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1507 Нравится 1222 Отзывы 416 В сборник Скачать

Глава 56. Мечтай осторожнее — когда сбудется, уже поздно

Настройки текста
Примечания:
      Неделя, начавшаяся сумбурно, казалось бы, замедлилась. Время плавненько перетекло к обеду, а загруженный вторник накатил дрёмой. Но стоило расслабиться, как пиздец подкрадывается незаметно. Там, откуда, что называется, не ждали.       Шепотки проносятся по классу, а учащиеся Нокфеллского колледжа оборачиваются вслед идущему с голубым хвостиком в два раза чаще.       Наверное, у каждого человека есть предел терпения. Либо Эрика знала Сала недостаточно хорошо. Во всяком случае раньше она знала Салливана Фишера — странного нелюдимого ученика, который сидел за последней партой, отмалчивался весь учебный день и сносил любые издевательства, старательно избегая конфликтов. Но это было «до». До… понедельника? Или до прошлой субботы? Эрика не знала, но что-то изменилось. Возможно, ему надоело. Флетчер довёл или кто ещё — Томпсон даже думать не хотела. А может, именно она была виной этим изменениям. Чёрт разберёт этого Фишера… Но проходит всего ничего, а Эрике приходится осмыслить и принять тот факт, что юноша с протезом вовсе не терпеливый мальчик для битья, как все считали.       Покой нам только снился, да?       Эрика вымученно прижала ладонь к лицу в столовой, заметив Салли сидящим в одиночестве за последним и самым дальним столиком. Парень с протезом оказался упёртым, как тысяча баранов, по-прежнему держа дистанцию на виду. Чувство паршивой фальши не покидало Томпсон. Её где-то обвели вокруг пальца, а где — она никак не могла понять. Пока Андреа и Мэй щебечут сбоку о выпускном, Эрика угрюмо наблюдает: до Сала опять кто-то докопался. Парень с голубыми волосами медленно вскидывает протез навстречу неприятностям, и девушке становится крайне жаль идиота, который ещё не понял, что Салли-Кромсали своё прозвище мог отработать на все двести.       И если поначалу Эрика с тяжёлым сердцем отступила в этой глупой иерархической войне, продолжая следить, чтобы парни не перегнули палку, то потом поняла, что это бессмысленно.       Как оказалось, язык у Фишера подвешен — мама не горюй. Ответит так, что не поймёшь, послали тебя или подстебали. Теперь на любое задиралово со стороны местного быдла Салли огрызался так, что обидчики ещё с минуту стояли на месте, тяжело соображая над картой маршрута в известное направление. И за этот промежуток времени, будучи физически слабее, но разумнее, Фишер успевал ретироваться в безопасную зону.       Эрика пребывала в немом восторге. Нехорошо над таким смеяться, но девушка каждый раз поджимала губы, чтобы не укатиться под парту с этих лиц. И если ещё в начале недели думала, что Салли нужна её помощь в качестве давления довольно сильного авторитета среди учеников в случае чрезвычайной ситуации, то потом поняла, что парень с протезом и сам справляется неплохо. Мало того, что взглядом может заморозить, так ещё в словесной перепалке раскатает как нечего делать. Представление о Салли-Кромсали в колледже Нокфелла довольно круто поменялось.       Один ещё как в поле воин.       Протест с голубыми волосами поставил в тупик добрую половину учащихся, упивающихся своим превосходством «нормальности». Стоило кому-то из толпы гавкнуть в сторону Салли-Кромсали что-нибудь эдакое — в стиле старой забавы «загноби слабого», как пара ледяных буравчиков впивается в ответ. Казалось, они оценивают соперника, точно опытный процентщик. В этот момент жертва и хулиган меняются местами. Если оппонент завис в развитии на уровне обезьяны, Сал предпочитает не изощряться. Сложносочинённого посыла в пешее эротическое путешествие достаточно, чтобы сломать обидчика на несколько секунд.       Если задир больше одного — приходится импровизировать. Потому что, увы, это именно тот случай, когда количество берёт верх над качеством. Тем более, что Сал драться не умеет. Зато он умеет быстро думать.       И просто бегите, бегите все… Не приближайтесь, спасайте свои не особо светлые да не шибко умные головы все те идиоты, кто ещё не понял, что Салли-Кромсали нашёл ту самую безупречную стратегию выживания в толпе открытого презрения.       Он нашёл человека, ради которого мог жить. Вновь пустил колючие заросли по стальным нервам. И, оказавшись загнанным в угол, круто развернулся на сто восемьдесят с оскалом на израненных губах.       Салливан Фишер как вызов всему миру, синевласый язвительный ураган, дерзкий мальчишка, которому осточертело сдерживать своих демонов. И душит вызванный им смех так же успешно, как всё это время он душил самого себя.       Но есть кое-что, чего Салли всё-таки не понимает.       — Эрика.       — М?       — Почему ты меня боялась?       «Меня никогда не боялись. Как угрозу, которая могла ответить. Мелкий, худой, слабый, уродливый». Окружающие боялись только заразиться, выдумывая всякую чушь про его протез. Мальчик кусал губы до крови, глотая слёзы по ту сторону маски. Он уже тогда не боялся боли, но задыхался от неё в своей душе.       Но в этой школе его сторонились как-то по-другому. Особенно первое время. Неправильно. У Сала, наконец, есть кому задать этот вопрос.       Эрика подняла голову от тетрадей, недоумевая.       — До того, как тебе вздумалось купить зажигалку в виде револьвера, или после? — прищурилась она скептически.       Сал вздохнул, приняв этот выпад.       — До.       Сейчас протез лежит в стороне и вокруг никого. Эрика Томпсон задумчиво посмотрела на парня.       — Ну… помимо твоей сногсшибательной репутации… Я думаю, дело в протезе.       Сал сморщился. Конечно. Это он как бы всегда знал.       — Нет, Сал, ты не понял. Я имею в виду эмоции. Очень странно разговаривать с человеком, не понимая, как он реагирует.       Салли хмуро смотрит на маску, которую он знает до последней царапинки на изнанке. Ему всегда казалось, что если лишить его зрения и выкинуть этот протез в кучу таких же, он безошибочно найдёт свой на ощупь. Пальцы с коротко стрижеными ногтями волной постукивают по столешнице.       — Вряд ли это напрягает больше, чем то, что под ней… — пробормотал парень.       Девушка остановилась, не дописав слово. Сал продолжает невесело смотреть на протез, пребывая где-то внутри себя. Эрике не нравится, когда он начинает задумываться о своей внешности. Потому что практически сразу пытается надеть протез обратно, и потом никакими уговорами не упросить его снять. Поэтому, отложив ручку, чирлидер легонько толкнула Салли в колено, заставляя поднять разные глаза на себя. Вместе с этим Томпсон замечает кое-что, что Фишер совершенно точно скрывает за отросшей чёлкой. Сал запоздало отворачивается, но девушка уже схватила его за подбородок кончиками пальцев.       — Это что, синяк?       — Нет.       — Сал. Ещё скажи, что упал.       Юноша закатил глаза, но всё-таки прекратил своё бесполезное занятие, позволив себя развернуть.       — Разумеется. Даже если так, то что?       Эрика поджала губы. Да что всем вечно нужно от Сала?       Фишер сверлит взглядом исподлобья, будто подначивая, но явно не собираясь рассказывать, с какой лестницы так «спустился».       Не желая размазывать эту кислую паузу, девушка избавляется от неё приятно и просто: подаётся вперёд на поджатом под себя колене и целует бурчащего парня в губы. Сал осекается. Последовательность от вопроса к поступку какая-то неправильная, но волновать это быстро перестаёт. Парень оставляет свой протез, подавшись навстречу. Приоткрывает искусанные шершавые губы, перехватывая дыхание. Определённо, это лучше, чем не начавшийся спор. То, что девушка смелеет, проявляя инициативу, ему очень нравится.       Громкая мелодия телефонного звонка вовремя как никогда. Сал успевает прикусить нижнюю губу девушки, с удовлетворением ощущая, что она сперва вслепую шарит по столу в поисках телефона и только потом отстраняется, вся раскрасневшись.       — Да? — неровным голосом ответила Эрика, смущённо отводя взгляд от хитрого разноглазого прищура. И всё-таки Салли очень красивый. Странно красивый. Неправильно и загадочно сюрреалистично. Девушка с трудом сосредоточилась на том, что происходит возле уха, вникая в слова звонившего: — Что? — а разобрав, прекратила улыбаться. — Как?! Вот чёрт… я? В актовом зале ещё. Да, конечно. Давай. Не паникуй, придумаем что-нибудь! Иди сюда…       Сал вопросительно изогнул перечёркнутую шрамом бровь. Эрика отключила звонок.       — Андреа сейчас заглянет. Кто-то налепил ей жвачку на волосы, — растерянно произнесла она.       Сал только и успел вернуть протез на лицо, как дальняя дверь открылась чуть ли не с пинка.       — Эрика?! — явно сдерживая истерику, позвала Льюис.       Томпсон глянула на Фишера, извиняясь, и, оставив того за роялем с раскиданными учебниками, вышла из-за кулис.       — Я здесь.       Андреа дёрганой походкой прошла между рядами, скинув сумку.       — Долбаные придурки! Чёрт!..       — Стой-стой, не мотай головой, дай посмотрю! — остановила подругу Эрика, спрыгнув со сцены.       — Что? Что там? — кое-как держа себя в руках, извертелась блондинка. В отличие от Эрики Андреа свои волосы холила и лелеяла. Густая грива Льюис всегда была её гордостью и, чего скрывать, по праву красивым украшением харизматичной девушки. Эрика остановила подругу за плечи и, обойдя со спины, осмотрела масштаб катастрофы.       — Вот дерьмо… — пробормотала она, оглядывая запутанные локоны, покрытые розовой субстанцией. Жвачка — очень большая жвачка, надо сказать, — была размазана на затылке будто специально и старательно. — Как ты этого не заметила?       — Да там такая толкучка была из-за олимпиады, а потом слышу — смех! Только и успела обернуться, а эти мелкие паршивцы уже удрали!       — Мелкие? Дети?       — Да, — всхлипнула Андреа.       — Странно, обычно они к нам не подходят. Что на них нашло?       — Да откуда я знаю?! Что там у меня?       Эрика провела ладошкой по губам, думая, как деликатнее сказать, что это задница. Андреа уловила паузу, дрожащими руками схватившись за макушку.       — Что, всё плохо? Придётся обрезать, да? — тихо прошептала она, чуть ли не плача.       — Я… не знаю. Можно попробовать вычесать,— и неуверенно добавила: — Наверное.       — Тебе тоже налепили в начале года, — Андреа обернулась, расстроенная и разгневанная до трясучки. Она жалобно посмотрела на подругу. — Ты обрезала… Значит, мне тоже придётся…       Эрика отвела глаза, кашлянув в кулак.       — У меня более тонкие волосы, я не стала заморачиваться, — солгала девушка. Да и убивать морально Льюис раньше времени не хотелось. — Давай попробуем убрать.       Но Андреа уже поняла, что всё плохо по одному лицу подруги.       — Значит, резать, да?.. Чёрт! — Сдерживаемая истерика начала пробиваться наружу. Льюис всегда была впечатлительной, а теперь это — как удар по её обаятельности и привлекательности. Девушка тихо всхлипнула, закусив дрожащую губу. Эрика растерянно смотрела на подругу, просто не зная, что сказать. Вроде глупость, а вроде серьёзно.       — Не надо ничего резать, — вдруг раздалось сбоку.       Эрика и Андреа синхронно повернулись. Сал вышел из-за кулис с засунутыми в карманы джинсов руками. Остановился. Кто больше не ожидал подобного — ещё вопрос. Эрика даже на мгновенье забыла, что парень тоже в этом помещении — обычно он предпочитал не высовываться. Андреа приоткрыла рот, уставившись на Фишера сначала ошарашенно, а потом светлые бровь сошлись на переносице. Льюис зыркнула на подругу недобро, явно спрашивая: «Он-то тут какого чёрта?!».       Пока Эрика застопорилась, не зная, как реагировать и что говорить, Салли, спокойно выдержав всплеск подозрительной злости, неторопливо спрыгнул к одноклассницам. Андреа неосознанно шагнула назад, не скрывая своей неприязни к парню.       Салливан мог бы остаться в тени и проигнорировать это. В конце концов, никого, кроме Эрики, не волновали проблемы самого Салли-Кромсали — так с чего его должны волновать чужие?       — Есть много способов вытащить жвачку из волос без ножниц, — помолчав, произнёс он. Уже высунулся, в конце-то концов.       Эрика застыла, переводя взгляд с парня на подругу. Протез на лице юноши покачнулся вместе с головой. Льюис напряглась ещё сильнее. Однако беспокойство по поводу своей шевелюры оказалось сильнее неприязни и недоверия.       — И какие? — вынужденно поинтересовалась она.       Сал ответил не сразу, будто задумался, стоит ли вообще отвечать.       — Если здесь и сейчас, то нужно достать лёд. Дома — чем угодно: сода, растительное масло, арахисовая паста… — в итоге проговорил он.       — Арахисовая паста, ты смеёшься? — вырвалось у ошарашенной Андреа.       — Нисколько, — не мигая ответил Салли-Кромсали, и девушка осеклась.       Блондинка долго колебалась, метнув взгляд на Эрику, но в конце концов здравый смысл победил предрассудки. Да и парень, от которого Льюис и слова раньше не слышала, разговаривал на удивление нормально.       — Ладно. Допустим. Здесь и сейчас. Где я возьму лёд, весна на дворе?       Сал еле заметно кивнул, потом посмотрел на Эрику.       — Достаньте какую-нибудь тару. Чем больше, тем лучше. И полотенце. Я принесу лёд.       С этими словами парень прошёл мимо девушек и вышел из зала. Минутная тишина, образовавшаяся с его уходом, ударила по вискам.       — Эрика-а-а… — протянула Андрея, кое-как отходя от шока. — Что. Здесь. Происходит?       Томпсон отмерла, смущённо кашлянув.       — Эм… Помощь пострадавшим от жвачки?       — Да я не про это! Хотя это меня тоже убивает… Но, чёрт, я не про то! Вы чем тут занимались? — подскочила Андреа.       — Сал помогает мне с учёбой, — посмотрела на подругу Эрика. — Я же говорила.       — Ты говорила «мне помогли», но не уточнила, кто именно!       — Разве? — прикинулась дурочкой Томпсон.       — По язве! Эрика, не держи меня за идиотку!       Капитан чирлидер-команды виновато округлила глаза. Потом не выдержала и рассмеялась. Она дёрнула подругу за руку.       — Пойдём, мамочка моя. Никто меня не убивает и не собирается. Сама посмотри.       Она увела Льюис за шторки и вешалки с костюмами, показывая временную «обитель задротов». Андреа всё ещё недоверчиво оглядела раскинутые тетради и методички.       — И почему здесь?       — До Сала ехать далеко. А у меня дома… ну, сама понимаешь. Папа точно сожрёт.       — И правильно сделает, — пробормотала Льюис, уже поддавшись любопытству и склонившись над раскрытыми тестами. — Какой странный почерк… Погоди, это что… Это сотка по химии?!       — Ага, — подперев щёку рукой, отозвалась девушка.       — Как у Стоунс вообще можно получить сотку, она же дьявол на контрольных?!       — Не знаю, но пытаюсь постичь эту тайну, — рассмеялась Эрика. — Пойдём, там где-то недавно купили тазики для Норви.       — Что? — следуя за подругой, переспросила Андреа.       Томпсон толкнула дверь заваленной хламом гримёрки.       — Зачем ей тазики, даже не спрашивай. Я понятия не имею. Надеюсь, они ещё не пустили их на декорации… О, вот! Так, с полотенцем проблема, я схожу до раздевалки.       — Хорошо, — задумчиво кивнула Андреа, ещё раз осторожно потрогав слипшиеся локоны. Ей всё ещё не верилось, что Салли-Кромсали реально может с чем-то помочь.

***

      Фишер вернулся довольно быстро, сразу скинув зажатый в пакете лёд в тазик. На немой вопрос подруг коротко бросил:       — Столовая.       Андреа с сомнением посмотрела на хрустальную крошку. Она сидела на низком складном стуле, а Сал и Эрика остановились возле. Блондинка заметно нервничала, стискивая в руках расчёску.       — И что дальше?       — Заморозить жвачку до твёрдого состояния и вычесать. Всё, — ответил парень.       Девушки неуверенно переглянулись. Эрика примерно представляла, откуда у Салли такие познания в том, как вытаскивать жевательную резинку из волос, но сама никогда таким не занималась. Она придвинула тазик за спину Андреа, поставив его на второй стул, и беспомощно посмотрела на Салливана, который ближе не подходил.       — Может, ты покажешь? — не став рисковать, поинтересовалась Эрика.       Льюис дёрнулась. Сал это заметил, поэтому остался на месте, пояснив исключительно словами:       — Зажми льдом жвачку и подожди. Как только станет твёрдой, аккуратно вычеши с концов.       Эрика красноречиво поглядела на притихшую Андреа. Льюис опустила глаза в пол, молча протянув расчёску Томпсон. Эрика поджала губы. Вот как. Не вышло. Мелькнувшая надежда на очищение Салли в глазах Андреа растрескалась в один миг: Льюис не желала, чтобы парень подходил. Хуже всего то, что Салливан прекрасно понимает, в чём заминка.       Пока юноша куда-то исчез из поля зрения, Эрика неумело зачерпнула лёд в ладонь, мгновенно обжигаясь холодом, и потянула волосы подруги, отчего та зашипела:       — Эй, аккуратнее!..       Лёд быстро таял, разводя сырость, жвачка то застывала, то размякала и будто путала волосы ещё сильнее. Андреа была на грани. Эрика пыталась быть осторожной, но, в очередной раз больно зацепив зубчиками комок, поняла, что всё делает не так.       — У меня не получается, — негромко произнесла Томпсон, сдавшись.       — Что?!       — Андреа, — строго посмотрела девушка на подругу. — Прекращай свои закидоны. Останешься без волос.       Льюис закусила губу, стыдливо поёжившись. Но, поняв, что Эрика права, взяла себя в руки и шумно вдохнула.       — Ладно, — негромко пробормотала она.       Эрика кивнула. Потом выпрямилась и позвала юношу:       — Сал, подойди, пожалуйста!..       Фишер, засевший в телефоне на краю сцены, обернулся. Посмотрев на девушек, он поднялся на ноги и подошёл. Андреа напряглась. Но уж если ей нужна помощь, то пусть просит об этом сама. Он не древнеязыческое чудовище, чтобы Эрика работала переводчиком.       Сал вопросительно смотрит на Андреа. Блондинка находит в себе мужество не отвести взгляд и всё-таки сдаётся. Ей кажется, что Кромсали выжидающе изогнул бровь, но уверенности в этом никакой. Белый протез остаётся лишь протезом без эмоций. Пугающей маской. Эрика затаила дыхание, глядя на ломающиеся принципы перед собой.       — Помоги… пожалуйста, — выдавила сидящая девушка.       На протезе по-прежнему никакой реакции. Парень молчит. Потом еле заметно шевелится. Подходит к пострадавшей. Льюис следит краем глаза настороженно, но оказывается удивлена: прежде чем Фишер смеет дотронуться до слипшихся волос, он спрашивает разрешения. Совладав с собой, Андреа кивнула, позволяя. Эрика пошатнулась, выдохнув.       Сал забрал у Эрики полотенце, зачерпнул в него горсть льда и не медля приступил к спасению светлых локонов. Уверенными действиями и тем не менее аккуратно он захватил колтун с жвачкой и зажал его льдом. Из-за полотенца крошка не таяла так быстро и не жгла руки. Эрика, внимательно наблюдавшая за этим, посмотрела на Салли. Слишком спокойно он воспринял катастрофу, которая ещё десять минут назад казалось подругам фатальной. Видимо, у Фишера было предостаточно горького опыта обращения с подобным.       — Расчёску.       Эрика протянула то, что он попросил. Сал выпустил ледяной захват и принялся быстро распутывать затвердевший ком. Сначала вытянул пряди по бокам, потом так же быстро разломал жвачку на кусочки и точными движениями зубчиков вытащил самые большие комки. Пару раз повторив процедуру со льдом, Салливан избавил блондинистые вихри от липкой гадости, сохранив при этом всю длину. Андреа, сидящая как на минах и ждущая боли, с удивлением услышала:       — Всё.       Неверяще забрав волосы вперёд, блондинка ощупала влажные пряди. Салли выпрямился. Прозвенел звонок. Эрика подхватила тазик со стремительно тающим льдом.       — Давайте-ка закругляться, сейчас Энди с ребятами придут.       Андреа забрала расчёску и полотенце, пока Томпсон ушла выливать воду. И наткнулась взглядом на вновь спрятавшего руки в карманы Фишера. Тот тоже посмотрел на девушку. Льюис определённо испытывала приступ жутких мурашек от этого белого лица, а Сал чувствовал вновь возвращающуюся неприязнь во взгляде блондинки. Эрика что, нарочно смылась, чтобы попытаться их так «познакомить», или что? Наивная и добрая капитан явно заблуждалась в том, что это будет так просто.       — Спасибо за помощь, но не думай, что это что-то меняет. Я знаю, что ты сделал, — уставившись на парня в упор, процедила Андреа Льюис.       Сал поджал губы за протезом, мысленно вздохнув, но тоже развернулся к девушке.       — Я и не рассчитывал, что это что-то поменяет.       Андреа сощурилась.       — Тогда с чего бы тебе помогать?       Сал возвёл протез к потолку. «Жалею об этом в десятый раз. Кто меня тянул, а? Это сраное сочувствие всегда выходит боком». Саркастичный червячок внутри так и подмывал взять с полки ножницы и предложить девушке решить проблему самостоятельно, раз уж помощь от фрика так её задела, но ему удаётся совладать с собой. Потому что подругу Эрики тоже можно понять. В какой-то степени.       — Просто так, Льюис. Иногда люди делают что-то просто так… — пробормотал парень и, пройдя мимо осёкшейся блондинки, принялся собирать свои вещи с рояля. И ещё тише добавил себе под нос: — … и чёрт его знает, зачем.       Пока Андреа стояла в ступоре от такого поведения Салли-Кромсали, вернулась Эрика. Девушка быстро метнулась глазами по помещению, но радости от того, что Льюис не накинулась на Фишера, не было, потому что Эрика сразу почувствовала напряжение между этими двумя. И если Сал был показательно спокоен, то Андреа, стоявшая в стороне и скрестившая руки на груди, буквально выжигала в нём две пустые дыры.       Увидев подругу, Андреа бросила короткое:       — Жду тебя в спортзале, — и быстро удалилась, окатив Салли волной презрения.       Эрика медленно положила одолженный реквизит и виновато посмотрела на отстранённого закинувшего на плечо сумку парня. Он ничего не сказал, но Томпсон уже каким-то шестым чувством определяла, что происходит на лице под протезом. Сейчас она точно знала, что губы голубоволосого юноши сжаты в узкую полоску.       — Сал, всё нормально?       — Да, — коротко ответил он. И не дав Эрике время на расспросы, протянул её собранные тетради. — Иди, я подожду тебя в парке после тренировки.       И точно так же, как и подруга, быстро выскочил прочь. Эрика осталась одна между пустых рядов, хмуро глядя в пол и сжимая мягкие обложки. Окровавленный канат вновь натянулся на краю пропасти, вот только балансировать теперь приходилось между самыми близкими. Падать в эту пропасть отчаянно не хотелось, но как подтянуть берега друг к другу — Эрика понятия не имела.

***

      Тренировка прошла в глубокой задумчивости. Эрика настолько ушла в себя, что не заметила, как осталась одна в раздевалке. Девушка устало закинула полотенце на плечо и прошла к шкафчикам, привычным жестом открывая свой, но вдруг дёрнулась на месте, потому что дверца не поддалась. Очнувшись, Эрика непонимающе уставилась перед собой и машинально дёрнула ещё раз, но у неё вновь ничего не получилось.       «Что за ерунда?»       Присмотревшись к простенькому замочку, который обычно никто и никогда не запирал — кроме одежды да учебников члены спортивного клуба ничего не хранили внутри, — девушка с неприятной неожиданностью обнаружила в замочке розовую жвачку.       — Что за приколы сегодня? — пробормотала Эрика, попытавшись отколупнуть ногтем липкую массу. Стоило поднести её к глазам, рассматривая, как по спине прошёлся неприятный холодок. Эрике показалось, что за ней кто-то наблюдает. — Эй, есть тут кто? — негромко крикнула чирлидер, осмотревшись. На случайность это не походило. Маленький розовый кусочек был запихан уж больно тщательно.       Оставив ящик в покое и поправив полотенце, Эрика хмуро прошлась по раздевалке. Никого. «Мелкие совсем охренели… Узнаю, кто тут занимался перед нами — уши надеру». Уж больно жвачка походила на ту, что парой часов ранее она выскребала из волос Андреа. С этими мыслями Эрика вернулась к своему шкафчику, закусив ноготь. Как открыть-то? Не в полотенце же по колледжу сверкать в поисках завхоза?       Поразмыслив, девушка огляделась, дошла до стенда с объявлениями о расписании тренировок и сняла оттуда один лист. Сложив его вчетверо для плотности, Эрика просунула бумажку между дверцей шкафа и щелью боковой стенки под замком и поддела дешёвый механизм. Задвижка соскочила, Эрика дёрнула дверцу на себя.       Что-то мокрое с мерзким чавкающим звуком упало прямо под ноги, заставив Томпсон испуганно отскочить.       «Какого чёрта?!»       Эрика уставилась на комок. Пока не поняла, что это её кофта, промоченная насквозь.       Липкий мелькнувший страх быстро сменился ошарашенным гневом. Капитан кинулась в шкафчик чуть ли не с головой, вытаскивая свои вещи — абсолютно всё было мокрым: и юбка, и обувь, и даже сумка. Что за херня?! Эрика вытряхнула все тетради, которые, к счастью, не успели пропитаться влагой, и застыла над своей одеждой, не зная, как на это реагировать и что думать.       Тот, кто это сделал, явно придурок. Вернее сказать, дура. Или дуры. У малолеток что, весеннее обострение? Эрика в бессильном негодовании ещё раз огляделась, но в раздевалке и правда никого не было.       — Чёрт… — В чём теперь идти?       Девушка кое-как отжала в душевой вещи, но, понятное дело, помогло не особо. Морщась от холодной сырости, она нехотя натянула на себя мокрые тряпки. Быстрее будет добежать до дома, чем пытаться подсушить это феном, хотя очень хотелось. Ладно на улице почти лето. Руки тряслись от гнева. И ведь не кому-то поднасрали, а именно ей! Как будто знали, что она последняя выйдет!..       Тревожный колокольчик звякнул внутри, но Эрике, то и дело вздрагивающей от липнущей к телу ткани, было не до сложных размышлений. Захлопнув дверцу в ярости и решив, что завтра же поменяет шкафчик на другой, Томпсон раздражённо выскочила из раздевалки.       — Что случилось? — Сал уставился на прилипшую к коленям юбку, затем поднял взгляд на девушку.       — Уронила вещи в душевой, — буркнула Эрика, не желая вдаваться в подробности.       — Что, все сразу?       Чирлидер развела руками а-ля «да, я рукожоп», но парень заметил отведённый в сторону его плеча взгляд.       — Мне надо переодеться, — немного помолчав, выдала Эрика очевидное. — Я быстро до дома, ладно?       Сал кивнул, с подозрительной задумчивостью посмотрев на то, как девушка встряхнула мокрой ветровкой. Он плохо представлял, как можно в душевой уронить вещи так, чтобы с них лилось ручьём. Если бы не сухая голова девушки, он бы предположил, что она просто в одежде приняла этот самый душ.       Но раз сказала «уронила»… Этих девушек не разберёшь, чем они там занимаются…

***

      После того как Эрика переоделась, её настроение заметно улучшилось. Неприятный инцидент оказался быстро забыт, а совместное времяпровождение вернуло всё на круги своя. И, прогуливаясь по малолюдным улочкам Нокфелла, Эрика открыла для себя ещё несколько удивительных сторон юноши.       Одна оказалась крайне сомнительной: Салли узнавали на улице.       Не каждый прохожий, конечно, и тем не менее девушка то и дело замечала пристальные взгляды, обращённые на парня. Что-то подсказывало ей — дело вовсе не в голубых волосах и не в протезе, хотя из-за этого внимания тоже хватало. Сам Фишер шёл и как будто не замечал. Видимо, привык. А вот девушке то и дело хотелось пригладить волосы и опустить голову ниже, спрятаться. И одновременно с этим не хотелось как-то оскорбить Салли, глупо отступая за его плечо. Потому что на неё тоже невольно смотрели, выдавая ощущение прогулки под конвоем инквизитора в маске чумного доктора. Изредка дети даже тыкали в Салли пальцем, перешёптываясь.       И дураку понятно, что в таком маленьком городке историю о массовом убийстве будут помнить, наверное, ещё лет двести, передавая из уст в уста, как страшилку на ночь или будоражащую историю для посиделок с друзьями, да только одно дело, случись подобное тоже лет двести назад, и другое — когда главный герой этого кошмара держит тебя за руку. Эрике приходится собрать всю свою невозмутимость, чтобы абстрагироваться от этого.       Не сидеть же вечно в четырёх стенах. Да и с долгами было покончено.       Благодаря Салливану Эрика быстро наверстала упущенное. Она немного слукавила Андреа о том, что у неё осталось ещё несколько долгов — проводить время наедине с Фишером оказалось куда приятнее, чем среди невыносимого шума и суеты предвыпускных сборов. А ещё Эрика тупо пряталась от ответственности: отдохнув от вечного потребительского долга клубного членства, возвращаться в эту рутину не хотелось. Зато каждый опомнившийся пытался вновь затащить девушку то в планирование программы, то в конструирование декораций, то в ещё какую-нибудь тягомотину. Эрике за глаза хватало чирлидинга с этим чемпионатом.       Она оказалась рада, что Сал выдернул её из этого круговорота. Так что Эрика делала вымученное лицо и без угрызений совести отвечала всем, что у неё крайне много важных дел.       И если не обращать внимания на косые взгляды да перешёптывания, то в остальном идти куда-то за Салли, не думая о бренности бытия, оказалось весело. Юноша с протезом сперва больше молчал, но потом, будто тоже привыкая идти не в одиночестве, начал рассказывать крайне захватывающие истории о себе и своём прошлом.       — То есть… вы серьёзно спрятались в шкафчиках, чтобы остаться в школе на ночь?       — Ага.       — Зачем? — рассмеялась девушка.       — Ларри пришла в голову «гениальная» идея раздобыть всю домашку на год вперёд, — юноша поправил протез. А потом покачал головой, вспоминая один из самых идиотских поступков в своей жизни. — Кто ж знал, что охранник дежурит и ночью…       — И что? Поймал?       — О, нет… Но пришлось изрядно постараться, чтобы не попасться до утра. Всё пошло наперекосяк буквально сразу. Мы случайно сшибли горшок с цветами в кабинете математички — даже не добрались до ящиков, когда поняли, что влипли. А все стулья уборщица поднимала в конце дня — прятаться было особо негде. Охранник мгновенно услышал и бегом к кабинету, — Салли тихо рассмеялся. — Я был лёгкий и мелкий, и Ларри закинул меня на шкаф, а сам спрятался за штору. Очень сложно было не заржать, разлёживая на шкафу в позе с картины «Сотворение Адама» — я просто не успел даже отвернуться! Вроде понимал, что за такое могли наказать, но только представь: лежишь ты, одной рукой подпирая голову, второй обжимая глобус с какими-то картами, ноги торчат под потолком, а тут заходит этот охранник…       Парень сделал жест руками, в то время как девушка балансировала на кромке бордюра, следуя за ним.       — …и я замечаю, как у Ларри торчат кеды. Этот придурок не додумался встать на подоконник. А у мужика фонарик. Он как цветок увидел, сразу весь напрягся, и я понимаю, что меня-то он вряд ли заметит, а вот кеды сорок шестого размера — стопудово. Ситуация патовая…       Сал перевёл дух, улыбаясь, а Эрика уже похохатывала в голос.       — Ну? — нетерпеливо утёрла влагу с глаз девушка. — И что дальше?       Салли посмотрел на неё из-под протеза. Потом тихо вздохнул.       — Не горжусь этим поступком, но это единственное, что пришло мне в голову, чтобы спасти наши задницы от исключения… — Фишер снова покачал головой, пока Эрика, затаив дыхание, ждала продолжения. — Я распустил волосы и свесил на лицо, «положил» руки на потолок, как будто приклеился, и буквально за секунду до того, как охранник спалил Ларри, постучал по шкафу. Хотел выдать что-то эффектное, но он так резко обернулся!.. Всё, что я сообразил в тот момент, — это тупое: «Бу!»… — с безнадёгой в голосе поведал Сал.       — Боже, бедный охранник… — согнулась пополам Эрика, представляя реакцию человека, который проработал в школе всю свою жизнь тихо и мирно, а потом наткнулся в недрах класса на чудовище из фильма «Проклятие».       — Это уж точно, — рассмеялся Салли. — Он сперва замер, не понял, откуда звук. Я перепугался, что он меня узнает, и скинул на пол всё, что было на шкафу. Видимо, мужик подумал, что я нападаю, и дал дёру. Его крик преследовал мою совесть всю среднюю школу… — Фишер страдальчески провёл пальцем по переносице протеза, по привычке желая сжать настоящую пальцами — реакция тела на приключения из категории «Тупой и ещё тупее». — После этого случая тот охранник на ночь в школе не оставался.       У Эрики даже скулы свело от хохота. Да уж, в прошлом Салли-Кромсали чудил ещё как.       — Неудивительно… Как тебе это в голову пришло, чёрт? Как вам вообще вся эта хрень приходит в голову, я просто не понимаю! Я теперь чувствую, что жизнь прошла мимо меня… — с завистью вздохнула девушка.       — Я слышал что-то о разбитом стенде с кубками, — заинтересованно возразил парень.       Эрика отмахнулась.       — Это была тупая случайность. Я просто промазала мячом и попала в стекло.       — Разве чирлидеры играют в футбол?       — Рой поставил десять баксов на то, что девчонки не смогут попасть в кольцо пять раз подряд. Баскетбольным мячом, кстати. Что ж… Он был прав, — удручённо пробормотала Эрика. — Лучше бы мы согласились на «Мортал Комбат».       Сал резко затормозил.       — Что ты сказала?       — А? — обернулась девушка.       — Ты играешь в приставку?       — Немного, — пожала плечами чирлидер, балансируя на кромке тротуара. — Когда собираемся у Брукса или Энди. У меня у самой нет.       Глаза Фишера заблестели странным восторгом. Эрика подозрительно изогнула бровь.       — Что? В чём дело? У меня что-то на лице?       — Нет, — наконец отмер парень, вдруг оживившись. — Почему ты молчала? Это бы в разы упростило мои терзания по поводу наших, эм… прогулок.       Эрика рассмеялась.       — У тебя странные отношения с обычными словами вроде «свидание».       Салли неловко кашлянул.       — Это уж точно, — пробормотал он. Для кого обычное, а для него — ещё недавно запретное даже в мечтах. — То есть, если я приглашу тебя на… — Сал осёкся. Вздох. «Да к чёрту, я как ребёнок, в самом деле», — …свидание в стиле обычного задрота, ты согласишься?       — Конечно, — улыбнулась девушка. И тут же замахала руками, потеряв равновесие и всё-таки оступившись на дорогу. — Погоди, у тебя что, есть приставка?       — Есть.       Пауза.       — Что?! В смысле?! У тебя дома всё это время была приставка?       — Ну… да.       — Погоди, но я не видела.       — Я не думал, что девчонке это будет интересно. А одному скучно, так что убрал на чердак. Ну, а с ноутбуком мало ли что ты могла сделать, — он уклончиво отвёл глаза, добавив: — Уж извини.       Эрика аж споткнулась.       — Ноутбук?! У тебя и ноутбук есть?!       — Что тебя так удивляет? Я же не пещерный человек, — улыбнулся за протезом парень. — Конечно есть. Без Гугла мой дом давно бы рухнул.       Эрика выпала в прострацию, осознавая, что её снова где-то провели, но так искусно, что возмутиться не получилось. Сал подал руку ладонью вверх. Девушка машинально взялась за неё, возвращаясь на край бордюра. Бессмысленное и безмятежное, но такое спокойное времяпровождение, что хотелось идти вот так, балансируя и чувствуя тёплые пальцы в ладони. И хоть сегодня погода благоприятствовала, сияя весенним солнцем, как растопленный мёд, предчувствие череды суровых гроз зависло напряжением между фонарных столбов.       «ПРОПАЛА АЛЕКСИЯ ФАРМЕР!» — всё ещё висит на одном из них. Чернила выцвели, бумага смялась и пожелтела, слова о вознаграждении расплылись в неразборчивое пятно. Девочку так и не нашли.       «Куда же вы все пропадаете?» — Сал смотрит на уже еле различимое фото, а потом переводит взгляд на светлый затылок Эрики.       И ведь никто не нашёл бы и тебя, если бы я не отпустил…       «Хреновый шериф у Нокфелла, а…» — остатки мерзопакостного второго «я» хихикнули чувством мрачного превосходства.       Пока Сал разглядывает объявление в стороне, Эрика покупает колу в стеклянной бутылочке — уж больно солнце распоясалось, и ни ветерка! Сал отказался, молча постучав по щеке протеза. Томпсон не стала настаивать. Пока она копается в кошельке, чтобы без сдачи, продавщица за лотком замечает спутника за её спиной и испуганно таращит глаза.       Эрика аж дёрнулась, когда, вместо того чтобы подставить ладонь для горстки центов, женщина схватила её за руку.       — Что?..       — Вам нужна помощь? — шепнула женщина тихо.       — О чём вы? — невольно завалившись на прилавок, не поняла Эрика.       — Этот парень… — она еле заметно кивнула на Салли.       Эрика недоумевающе обернулась, машинально ища взглядом ещё кого-то, но поняв, кого продавщица имеет в виду, неловко посмеялась.       — Н-нет, всё в порядке. Мы просто гуляем. — И добавила: — Вместе.       Женщина посмотрела на Эрику как на глупую овечку, которую ведут к повару, а та радостно скачет вперёд. Затем резко выпустила её руку и быстро сказала:       — Подожди. Ты, наверное, не знаешь, точно! Молодёжь совсем новости не смотрит!       — Мисс, что вы… — Эрика не успела договорить, как женщина вытащила из-под прилавка газету и, ещё раз испуганно глянув на Сала, быстро зашуршала под стойкой, выдёргивая одну страницу.       С очень обеспокоенным видом продавщица незаметно придвинула страничку к Эрике, второй рукой крайне медленно доставая колу из холодильника.       Знакомое фото бросилось в глаза.       «МАЛЬЧИК-УБИЙЦА ПРИЗНАН ВИНОВНЫМ В СМЕРТИ ЖИТЕЛЕЙ АПАРТАМЕНТОВ ЭДДИСОНА!»       Эрика сначала тупо уставилась на вырезку. Первые обрывки мыслей завертелись вокруг ненужного: откуда вообще у продавщицы склад газет за три года? Зачем? Когда же до девушки дошло, что её второй раз спрашивают про полицию, она поджала губы. Затем опустила пальцы на вырезку и рывком придвинула обратно к женщине.       — Спасибо, не нужно. Колу, пожалуйста.       И, забрав бутылочку, вернулась к Салли, пытаясь смахнуть тень неприятного осадка с лица. Женщина безмолвно уставилась девушке вслед, глядя как на ненормальную.       — Идём? — подскочила к парню чирлидер. Фишер вынырнул из своих мыслей.       — Да, — Сал удивлённо покачнулся на месте, когда Эрика вдруг подхватила его под локоть и быстро потащила вперёд. — Эрика, что… куда мы так бежим?..       Как и все девочки-подростки, Эрика Томпсон периодически ловила краш на красавчиков-актёров из голливудских сценариев кино. Мечтала о случайной встрече с популярным певцом или танцором и чтобы так же случайно эта влюблённость оказалась взаимной, а там дальше — ну, понимаете, женская фантазия, все дела…       «Домечталась», — мрачно подумала девушка, всё ещё буксируя непонимающего парня за собой и кидая резкий взгляд на продавщицу прохладительных напитков.       Мысли материальны, как утверждают статьи с мотивационных сайтов. Ведь фактически теперь можно было сказать, что Эрика встречалась со знаменитостью. Вот только Майкл Майерс тоже своего рода знаменитость. Правда, им пугают детей в хэллоуинскую ночь, но это такие незначительные мелочи для вселенной, что смешно… Эрике чего-то не до смеха — ибо шутки шутками, но, ловя взгляды прохожих, она чувствует, будто гуляет под руку не с парнем, а с ходячей фильмографией «Пятница, 13-е».       Когда на десятый вопрос от Сала «что не так?» Эрика не выдержала и созналась в маленьком инциденте у ларька с напитками, юноша вдруг расхохотался.       — Что смешного? — зашипела Эрика. — Это возмутительно!       Они уже час как вернулись в дом №18, и пока Салли разливал чай, повернувшись спиной, Эрика раздражённо вспоминала продавщицу.       — Это нормально, Эрика. Если люди верят в написанное в газетах вплоть до пришествия инопланетян, чему тут удивляться? — не оборачиваясь, посмеивался Фишер.       — Да как ты можешь оставаться таким спокойным?!       Чашка свежего и горячего чая негромко цокнула по столу, девушка приняла её, продолжая бурчать. Уже пригубив ароматный напиток, Эрика случайно подняла глаза на Салли и… чуть не подавилась. Белый протез покрывали зеркальные чёрные кружочки, а сам владелец невозмутимо обмакнул указательный палец в откуда ни возьмись появившийся кетчуп и вдруг чиркнул красную полосу точнёхонько у себя на лбу. Там, где должны быть брови.       — Ну, а что? Мне нравится история про Джейсона, — выдал Фишер в образовавшуюся тишину. — А тебе?       Фонтан чая брызнул по столешнице. Эрика закашлялась, кое-как удержав кружку в пальцах. Увидеть малобюджетный косплей из этой самой «Пятница, 13-е» девушка не ожидала.       — У меня была раньше такая маска, кстати. Может, снова купить? — тем временем размышлял вслух парень, совсем не заботясь о том, что кетчуп потёк по «носу».       — Сал, даже не вздумай!       В общем, проводить время с Салли-Кромсали оказалось крайне весело. Когда он оставлял привычку молчать и уходить в себя, то оживал на глазах. А уж видя, что Эрика хоть и в культурном шоке, но её не отталкивает его образ жизни, постепенно вспоминает это забытое щемящее чувство, когда рядом есть тот, кто тебя понимает. Слушает, иногда возмущается, смеётся, но никуда не уходит. Напротив, старается быть ближе, вникает во все эти глупости, долю чёрного юмора и в местами жутковатый мир Салли Фишера.       Эрика заинтересованно поглядывает на гитару, ловко перехватывает спущенные с чердака геймпады и слушает очередную историю, которую вспомнил Сал. Эти незначительные для парня ситуации кажутся ей невероятными приключениями, которых у неё никогда не было. Эрика плохо представляла, сколько отваги вкупе со слабоумием должно быть у тринадцатилетнего подростка, чтобы на спор переночевать на кладбище или исследовать, насколько глубокое дно у болота, ибо, глядя на спокойного Фишера, вообще не скажешь, что у того шило в одном месте. Но, судя по услышанному — ещё какое…       Вот только Эрика не думала, что за это веселье ей придётся заплатить немалую цену.

***

      Неладное замечает Сал, когда девушка ни с того ни с сего подскакивает посреди урока, выронив сумку. Так, что стул на котором она сидела, с грохотом прервал лекцию в аудитории.       — Мисс Томпсон! — рявкнула учительница. — Вы что себе позволяете?!       — П-простите… — проблеяла девушка и спешно села на место. Весь класс обернулся на звук, но Эрика быстро пришла в себя и подняла сумочку.       Сал кинул вопросительное смс, но девушка ответила, что ей просто показалось. После урока парень заметил, как Эрика что-то вытряхивает в мусорку из этой самой сумочки. Что там было, Салли так и не узнал — его «популярность» тоже не спит, поэтому приходится закатить глаза и развернуться к очередным придуркам-одноклассникам. В трёх случаях из десяти проблема превышает возможность её решения словесным фехтованием здесь и сейчас, потому что за спиной вырастает Флетчер.       К счастью для Сала, футболист кулаки больше не распускает. Почему — загадка, но что-то подсказывает Фишеру, что без вмешательства Эрики не обошлось. Больно подозрительно это всё. Однако даже в состоянии холодной войны на расстоянии Флетчер доставляет проблем куда больше, чем половина спортивного состава вместе взятые. Порой парню с протезом кажется, что капитан футбольной команды попросту ждёт удобного момента для нападения.       Флетчер как будто специально провоцирует, но Салли-Кромсали остаётся глух к оскорблениям, толканиям в плечо и «случайным» подножкам, которые в большинстве своём удаётся вовремя перепрыгнуть. Увы, весовое и мышечное превосходство возводит одноклассника в боссы, которых не заткнуть так же, как остальных. Поэтому приходится быть втрое внимательнее, но продолжать это игнорировать, оставаясь начеку. Флетчер из кожи вон лезет, однако по-настоящему задеть Сала у него не получается — так что Рой тихо звереет, держа дистанцию.       Флетчер вот ну никак не похож на того, кто паинькой даёт слово и беспрекословно его держит, и у Салливана появляется ещё больше вопросов к странной дружбе этого чудовища с Эрикой.       Андреа Льюис также выдаёт свою ежедневную порцию прожигающего обвинения, стоит Салли оказаться в классе, но тоже молчит. И это напрягает не меньше нападок.       Грозовые тучи сгущаются сильнее.

***

      В среду странные случаи со шкафчиком, сырой одеждой, омерзительной игрушкой паука в сумке и опрокинутым соком в столовой перестают казаться Эрике совпадением. Девушка делает вид, что всё в полном порядке, однако начинает с подозрением оглядываться вокруг. Главный шутник класса Генри, сидящий на второй парте первого ряда, был первым подозреваемым. Он вообще всегда был первым подозреваемым, если что-то случалось. Эдакий местный Уизли — так его нарекли сокурсники. Однако пока Эрика отсутствовала в заточении, у Генри жизнь чутка наладилась — девушка, по которой он сох ещё с началки, ответила ему взаимностью, и теперь он глаз с неё не сводил, забыв про свои дурацкие пакости. Так что вряд ли это Генри.       Что-то здесь не так.       Эрика отвела взгляд от парня впереди, постучав карандашиком по тетради. «Тогда кто?..»       За окнами сверкает. Конец апреля обещает стать дождливым до крайности.

***

      В четверг Эрика сдаётся в обещанный плен подруге — Льюис таскает Томпсон по всем торговым центрам, заваливая накопившимися сплетнями за последние два месяца.       — Ну как? — закрутилась у зеркала Андреа в золотистом платье до колен.       Эрика цокнула, критически осмотрев вариант.       — Сбоку полнит. Сильно.       — Думаешь? — блондинка выгнулась к отражению. — Зараза, а цвет так хорош. — Девушка уже удалилась в примерочную, как почти сразу же выглянула обратно: — А ну марш тоже мерить! Я тебя не пущу на выпускной в очередной твоей юбке!       — У меня есть платья вообще-то.       — Так. Королева дважды в одном не выходит, — шуточно покружила пальцем в воздухе девушка, изображая типичную стервозную дамочку.       Эрика скептично изогнула бровь. Затем вдруг подошла к примерочной и сделала реверанс.       — Ваше величество, не смею вас отвлекать от этого правила!       — Эрика! — гаркнула Андреа. — А ну быстро взяла три платья и в раздевалку!       Продавец-консультант недовольно обернулась на шум. Эрика в извиняющемся жесте сложила ладошки домиком. Пользуясь тем, что подруга отвлеклась, Льюис сцапала Томпсон за запястье и втащила в примерочную.       — Эй! — возмутилась Эрика.       — Три платья. Сейчас же.       — Боже, Андреа, прекрати, пока нас не приняли за извращенок!..       — Будешь упираться — именно об этом все подумают, — ехидно хмыкнула подруга.       — Это подлый шантаж и!.. О, мама звонит, прости! — Спасительный звонок пришёлся как никогда вовремя. — Мне надо ответить, пусти!       Эрика вывалилась из-за шторки, с мысленным стоном поймав ещё один взгляд от консультанта. «Вот позор, а. В жизни больше в этот магазин не зайду!»       — Да, мам? — ответила на звонок она.       — Ты где?       — Мы с Андреа, я же говорила, что сегодня останусь у неё.       По ту сторону трубки подозрительно вздохнули. Эрика покачнулась на одной ноге, глядя, как Андреа напала на очередной костюм.       — Что-то зачастила ты к подруге…       — Я сделала все дела по дому, мам, и могу заниматься своими делами. Разве нет?       — Можешь, но… Что за шум там у тебя? — никак не успокаивалась Глория.       — Мы в торговом центре, — закатила глаза девушка.       — Опять? А в воскресенье вы чего там делали?       «Вот чёрт!..» — Эрика отдёрнула голову от подслушивающей разговор подруги, пригрозив ей кулаком. Андреа одними губами прошептала: «Не наденешь платье, я скажу миссис Томпсон, у кого ты ночевала!». Из кулака Эрики показался средний палец. Андреа не осталась в долгу и скопировала жест, кинув в Томпсон платьем. Девушка поймала вещь, вынужденно зажав её подмышкой.       — Скоро выпускной, ма. Андреа выбирает платье. Сама посмотри, — с этими словами Эрика переключила на видеосвязь и с самой невинной улыбкой помахала маме рукой.       Глория, не ожидавшая такого, смутилась, но на то был вдруг пришедший на ум холодный расчёт Эрики. Вопросы с подвохом на доверие врезались в преграду, казалось бы, кристальной правды и честности. Потому что стоило всей этой шумихе с пропажей утихнуть, как Глория опять включила свою чрезмерную мнительность.       — Здравствуйте, миссис Томпсон! — заулыбалась в камеру Льюис. — Как вам платье?       — Замечательное, Андреа, — кашлянула Глория, поглядев на закружившуюся девушку. И, всё ещё смущаясь современного средства общения, когда слышно не только голос, но и видно картинку, спешно закашлялась, чтобы закончить разговор: — Только не гуляйте до темноты, обещают сильную грозу.       — Хорошо, мам.       — Да, миссис Томпсон.       В такие моменты Эрика была несказанно рада, что Андреа на её стороне в любом случае.       «Как же мне повезло, что в воскресенье мама не додумалась позвонить. Спасибо, вселенная», — с облегчённым выдохом сбросила звонок Эрика. Теперь Глория обезврежена на проверки местонахождения старшей дочери на ближайшие пару недель. Идеальное преступление. Эрике ничуть не стыдно, не-а.       Стоило сбросить вызов, как рука с наманикюренными пальчиками впилась в шиворот, затаскивая в примерочную. Что ж, это небольшая плата. Эрика вздохнула, но послушно скинула вещи, сдавшись натиску, и полезла в первое платье.       Через пару часов подруги вышли из торгового центра, неспешно идя к дому Андреа. Эрика машинально ожидает неприятного внимания от окружающих, но сейчас всем плевать — идут себе какие-то девчонки и ладно. Так странно. Андреа сбоку непривычно долго молчит.       — Не боишься? — вдруг ровно спросила блондинка, не глядя на подругу.       — А? Чего боюсь? — не поняла девушка.       — Что девчонки узнают.       Неприятный холодок опять коснулся плеч. Эрика потёрла шею, сбрасывая это ощущение.       — А должна?       Льюис помолчала.       — Знаешь, я всегда считала эти стереотипные школьные комедии с заучкой, стервой, неудачником и качком в наборе такими наигранными сказками, что даже убого смеяться. Но когда я перешла в старшую школу и стала внимательнее смотреть по сторонам, то вдруг поняла, что не такие уж это и сказки. По всем параметрам американского кино мы с тобою должны быть где-то на позициях «популярных стерв». Но так как в сюжете они обычно остаются стервами и с фриками не встречаются, то мы попадаем в другую категорию. Называется «сиди тихо в своём кружке, иначе нарвёшься на общественное мнение». И тогда — пиз… кхм, плохо будет.       — Ты это к чему? — не поняла девушка. — И я просила не обзывать Сала всякими гадостями.       — Да плевать мне на твоего Сала... Но ты ведь не думаешь, что остальные не заметят? Не боишься, что другие ребята «не поймут» твоих отношений с ним? — в лоб спросила Андреа.       Эрика едва не споткнулась. Очень и очень холодит по затылку слышать такое от двух разных людей, которые совершенно точно не общались.       — Ты кому-то сказала? — тихо спросила Томпсон.       — Нет, — ответила Андреа. — Но… как-то херово оказаться в шкуре Лесли Редмиг.       Лесли Редмиг — противная заучка в их классе. Высокомерная, чересчур умная феминистка со склонностью к излишней пропаганде бодипозитива. Парни морщатся при виде неё уже второй год, а девочки презрительно игнорируют. Хотя в том заслуга самой Лесли — то ли ей в кайф извергать яд на окружающих, то ли действительно нравится одиночество, но девушка будто нарочно грызётся с одноклассниками, неделями ходит в одном свитере и периодически с воплями снимает со спины всякие бумажки с нелестными надписями. В любом колледже таких нарекают просто: неудачница. Всё бы ничего, но девчонки шушукались, что в средней школе Лесли была нормальной, пока не случился какой-то инцидент с её бывшим парнем — под гнётом насмешек Редмиг и стала такой злобной неприятностью.       Эрика крепко зажмурила глаза и сразу же открыла, тряхнув плечами. Правда это или нет, Томпсон не знала. Но Андреа серьёзно думает, что только из-за Салли она может стать кем-то вроде Лесли? У Редмиг и в средней школе с друзьями был напряг. Поэтому Эрика заправила светлые волосы за ободок, задержав пальцы на подарке юноши.       — Не переживай об этом. Я думаю, всё куда проще — всем плевать. Мы же не в тупой комедии…       Андреа ничего на это не ответила.

***

      Эрика с наслаждением завернулась в полотенце и вышла из душевой. Тренировка оказалась особенно утомительной, и рухнуть в кровать сейчас хотелось больше всего. Пройдя к новому шкафчику, девушка без задней мысли уже потянула дверцу, как вдруг заметила, что на ручку налеплен какой-то листок. Эрика сорвала бумажку, разворачивая.       «Сколько за час?» — было написано внутри.       «Что за…»       С нехорошим подозрением Эрика отступила на шаг и осторожно открыла шкафчик. Она ожидала всякой мерзости, вплоть до очередного комка мокрой одежды, но вместо этого оттуда с шуршанием вылетело что-то другое, рассыпавшись по полу. Эрика ошарашенно посмотрела под ноги. Деньги. Много денег, вернее, однодолларовых купюр разлетелось по полу. Эрика медленно подняла глаза на содержимое шкафчика. Остальное вроде бы как и было. Присев на корточки, девушка озадаченно подняла одну купюру к глазам. Ненастоящая.       — Нет, вы посмотрите, девочки. Сразу же клюнула на деньги, — раздалось за спиной.       Эрика резко обернулась, выпустив бумажку. Внутри ёкнуло.       Трейси, Анни и Кристен выступили из-за второго ряда шкафчиков, гаденько ухмыляясь.       — Что происходит? — нахмурилась Эрика.       — Да вот… — протянула Трейси, переглянувшись с подружками. — Хотели убедиться кое в чём да узнать, по чём нынче ночка с капитаном чирлидеров?       — Че… чего?! — Эрика аж поперхнулась.       — Да ладно, Томпсон, все уже в курсе, — махнула ладонью мулатка, подойдя на шаг. Три пары глаз впились в светловолосую девушку.       Неизвестно, отчего Эрике вдруг стало страшно. Умом она понимала, что драка в женской раздевалке — событие вряд ли возможное, да и причин для неё нет, но стоять напротив троих в одном полотенце как-то пиздец стрёмно. Капитан чирлидер-команды вдруг резко ощутила себя капитаном судна, на котором начинался бунт. Только ещё бы знать причину.       — Что вы несёте? — собрала волю в кулак Эрика. Она показательно спокойно выпрямилась, расслабив плечи. — Мокрые вещи — тоже ваших рук дело? Что за идиотизм?       Девушки переглянулись и вдруг прыснули.       — А ты не знала, капитан? Что через постель передаются всякие заразные штуки? — Трейси подошла почти вплотную, и Эрика попятилась снова, вжимаясь спиной в шкафчик. — Например, жизнь неудачника. А главное, вот ведь он бедняжка — не знает поди, что она тут же у другого на шее виснет!       — Да что за хрень ты городишь?! — прошипела светловолосая девушка.       — Да ладно тебе, капитан, не делай вид, что невинная простушка, — выступила из-за Трейси Кристен. — Нам просто интересно узнать: сколько Салли-Кромсали тебе платит, чтобы ты его ублажала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.