ID работы: 7912993

Что такое любовь?

Гет
PG-13
Завершён
69
автор
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3. Любовь это? Ускользающие мгновенья счастья.

Настройки текста
Он осторожно погладил металл пальцами, наслаждаясь своим шедевром. Это было кольцо, но не простое, а обручальное. До этого момента Саске никогда не делал ничего подобного. Но та встреча с Сакурой все изменила, вдохновив его на этот шедевр. Кольцо было выполнено из белого золота и представляло собой две тонкие веточки, что тесно переплетаются друг с другом, крепко удерживая сердце. Листья растения сверкали глубокой зеленью изумрудов и хризолита, а сердце было высечено из насыщенного красного граната. Саске работал над этой драгоценностью последние три месяца, и за это время практически не покидал стен своей мастерской. Он лишь редко удалялся в пансионат, где сейчас проходила реабилитацию его мама. Хвала небесам операция прошла успешно, и Цунаде-сама с уверенностью в 70 % после нескольких повторных анализов заявила, что рецидива не предвидится. Сейчас состояние Микото-сама было стабильно-положительным. Женщина отдыхала и набиралась сил, её часто проведывали Сакура и Итачи со своей женой. Кстати, Хана должна была скоро родить, и, теперь, мысли Харуно занимала именно эта проблема. Однажды, Саске застал их всех на прогулке с Микото. Он тогда затаился за живой стеной из кустарников и завистью впитывал каждое радостное мгновение, которое излучали при встрече родные ему люди. Его мама тогда так радостно улыбалась. Почти также, когда они с Итачи были маленькими и своими выходками смешили её и немного гневили отца. Отец! Судебный процесс над Фугаку Учиха почти был окончен. И скорей всего, со слов прессы, которую Учиха изредка перечитывал, должен был оправдать главу клана. Счета семье были разморожены, и все имущество было возвращено. Итачи усердно и тщательно контролировал все эти процессы, будучи в курсе всех дел. Жизнь постепенно налаживалась. Но только Саске боялся что-либо изменить в своей жизни. Молодой человек столько раз порывался подойти к матери, все рассказать ей, но каждый раз страх и совесть останавливали его. Он так боялся, что его внезапное появления может ухудшить её самочувствие. Но все, же в глубине душе молодой человек понимал, что это когда-то придется ему сделать, но это потом. Сейчас ему предстояло другое важное дело. Зачистив кольцо, мастер осторожно поднес его на уровень глаз, еще раз тщательно рассматривая каждую деталь. Невероятно! Он редко был доволен своим конечным результатом с первого раза. Что ж кольцо готово, а значит можно приступать к своей задумке. Утренний обход больных был закончен, и Сакура предвкушала окончание своего ночного дежурства. Больше всего она мечтала сейчас очутиться дома, принять душ и лечь спать. С этими мыслями медик быстренько зашла в свой кабинет и, сняв белый халат, опустилась на рабочее кресло. Прикрыв глаза, она позволила себя расслабиться на пару минут. Вернувшись в реальность, она заметила странную бархатную коробочку на своем рабочем столе среди кипы бумаг и больничных карт. Потянувшись за ней, Харуно с интересом её открыла. Там было кольцо необычной красоты. Не простое, а обручальное. Эта мысль заставила Сакуру вздрогнуть. Ей делают предложение? Но кто? Лежавший рядом с коробкой конверт с запиской все объяснил. « <i> Доброго дня, Сакура-чан! Я имею честь преподнести Вам еще один подарок. Надеюсь, на этот раз Вы его не потеряете и не захотите продать. С ув. Индра Ракеш </i>» Волна крови прилила к щекам девушки, заставляя её покраснеть. Это послание носило двусмысленный характер, что и смутило молодого хирурга. Даже если это просто подарок, она не могла его принять. Тяжело вздохнув, Харуно отложила бумагу и захлопнула крышку коробочки. В тот же момент дверь её кабинета открылась и в него, подобно медведю завалилась молодая шатенка с острыми чертами лица, и просто огромным животом, который недвусмысленно намекал на последние сроки беременности. - Хана, а ты что здесь делаешь? – подхватилась тот час Сакура. - Не волнуйся, со мной все хорошо. Это просто мой муж решил перестраховаться и отправил меня к тебе, чтобы ты положила меня в стационар. А то он очень переживает за меня, - пояснила жена Итачи, а после добавила, - Переживает за нас. - Вы так и не решились узнать пол ребенка? – поинтересовалась медик. - Один из них точно будет мальчик, - бросила Хана, осторожно опускаясь на диван, ей все тяжелее и тяжелее было стоять. - Один из? – брови Харуно метнулись вверх. - А я что забыла тебе сказать, что у нас будет двойня? – нахмурилась шатенка, - Да, с событиями последних месяцев это неудивительно. - Я бы и сама могла догадаться, глядя на размер твоего живота, - подшутила Сакура, - В нем явно не может помещаться малыш таких размеров. - Это точно, - подмигнула ей Хана, а после перевела взгляд на стол, где лежала бархатная коробочка, - Подарок от признательного пациента? - Почти, - тряхнула головой Сакура, - Это Индры Ракеша. Взамен проданного мною колье. - Надо же какой щедрый мужчина? – усмехнулась бывшая Инузука, - И что там? - Ничего особенного, - быстро и взволнованно ответила Сакура, прикрывая спиной свой стол, на котором продолжала стоять коробочка. Но Хану доводы медика не убедили и она с необыкновенной прыткостью, неприсущей женщинам в её положении подхватилась с места и схватила заветную вещь. Темно-карие глаза шатенки загорелись дьявольским огнем, когда она её открыла. - «Ничего» говоришь? Да здесь обручальное кольцо! Он тебе замуж предлагал выйти за него? – пытливо посмотрела шатенка на Сакуру. - Нет, это просто подарок, - спокойно развела руками Харуно, - Но даже если бы и предложил, я, вряд ли согласилась. - Понимаю, - уже с долей грусти в голосе согласилась Хана. Она давно и прекрасно знала причину этому. Все же настоящая любовь не проходит с годами. Это молодая женщина знала из собственного опыта. В её истории любви тоже была и разлука, и боль, и ложь. Но лишь благодаря своей верности сейчас у неё была сейчас семья: любимый муж и вскоре дети. - Тогда скажи ему, что между вами ничего не может быть, - настойчиво подсказала Хана, - Ты ведь знаешь, мужчины понимают лишь прямые объяснения. - Хорошо, я сегодня ему позвоню. Объясню ситуацию и верну подарок, - вздохнула Сакура, подойдя к подруге и забирая из её рук подарок. - А вот про последнее я тебе не говорила, - покачала головой шатенка, - Этот подарок действительно особенный и видно, что сделан специально для тебя, поэтому не отказывайся от него. - Нет, я все же его верну, - не послушала совет девушка и, повертев в руках коробочку, поставила её обратно на стол, - Ладно, хватит об этом, лучше пойдем. Тебе еще надо пройти осмотр. Хана несколько секунд смотрела в глаза медика, пытаясь прочитать её чувства, а после лишь молча, кивнула и направилась к выходу из кабинета. Харуно пошла за ней вслед. Его мобильный зазвонил впервые за неделю. На дисплее высветился незнакомый номер, но Саске внутренним чутьем понял, что нужно взять трубку. - Добрый вечер, Ракеш-сама, - неуверенный женский голос послышался по ту сторону динамиков, но брюнет сразу узнал его. - Доброй ночи уже, Сакура-сан, - Учиха почему-то захотелось убрать официоз с их разговора, - Вы, наверное, снова заработались? - Да, вы угадали, - девушка облегченно выдохнула, ожидая, что разговор выдастся более напряженным, - Ракеш-сама, я хотела… - Называйте меня по имени, Сакура-сан, - попросил мужчина. - Индра, - тут же исправилась она, но по спине Саске впервые прошлись неприятные мурашки, когда он услышал свое новое имя. Это было так неправильно, слышать это имя от Харуно, - Я хотела еще раз поблагодарить, и сказать, что не могу принять ваш подарок. - Вы снова отказываетесь от подарков судьбы, Сакура-сан? - Нет, просто для меня такие подарки не важны. - Тогда, что же для вас важно, Сакура? - Ну, наверное, человеческие взаимоотношения, дружба, любовь, верность, - перечислила медик, - Да, возможно, это звучит банально, но для меня это действительно важно. Понимаете? - Да, пониманию, - закрыв глаза, и слушая её дыхание, ответил Саске. Кажется, только сейчас он понял, что же является самым важным в жизни человека. И почему же до этого, он этого не замечал и был настолько глуп. «Люди думают, что убежав от проблем, станут свободными. Люди думают, что избавившись от привязанностей, обретут покой. Но это не так. Это самый глупый способ для решения проблем – говорил ему Доржо. - Но как, же так? - удивлялся он, - Буддизм учит нас избавляться от ожиданий, от своих мыслей, которые приносят нам страдания. - Верно, буддизм учит нас избавляться от напрасных ожиданий, но не отрекаться от себя. - Как это? Не понимаю, - нахмурился он тогда. - Придет время, и тебе откроется эта тайна. Просто никогда не переставай слушать себя, - посоветовал ему наставник.» И вот спустя годы он осознал, что бегство от своих ожиданий – это не бегство от своих проблем. Наши проблему у нас в голове, наши рамки тоже. Мы не можем исцелить старые раны – забыв про них, простить обиды – вычеркнув людей из своей жизни, и решить все проблемы – просто начав жизнь заново. Чтобы обрести счастье – нужно в первую очередь разобраться в себе, поменять свое мышление, впустив в него любовь. Только едва не потеряв мать, Саске понял как она ему дорога. Только встретив Сакуру Харуно сейчас, он понял, как она ему нужна. Только узнав, сколько всего пережил его старший брат, он понял, как был все это время необходим Итачи. Только пройдя через все эти невзгоды и найдя себя, Саске Учиха понял, что готов простить отца и помириться с ним. Спасибо, Доржо. Я понял свой главный урок… - Индра-сан, у вас все там хорошо? – забеспокоилась Сакура, после такой длительной паузы. - Да, у меня все хорошо, Сакура-сан. Спасибо вам. - За что? – в который раз удивилась Харуно. - За то, что вы есть, - загадочно ответил ей собеседник, - И сладких снов. - И вам, - пожелала девушка, слушая гудки. Не смотря на столь странный разговор и то, что ей не удалось решить, то ради чего она и звонила. На душе у Сакуры вдруг стало так спокойно и тепло, что она счастливо прикрыла глаза, прижав руку с телефоном к груди. Теперь все точно будет хорошо. Прошел еще месяц, и имя Индры Ракеша почти стерлось из памяти и жизни Сакуры Харуно. Она с радостью ходила на работу, стала чаще выходить в свет и даже пару раз выбиралась на свидания, которые ей организовывала Ино. После того разговора с Индрой, жизнь девушки, словно незаметно поменялась. Тяжкий камень, так долго не дающий ей дышать, после гибели Саске словно упал с её души. Встречаясь с мужчинами, она больше не ощущала предательского чувства вины перед ним. Хотя нежная детская влюбленность все так же бережно хранилась в её сердце. Она знала, что имя Саске Учиха никогда не сотрется с её сердца. А вот имя Сакуры Харуно, наоборот остро и четко проявилась в душе ювелира. Вдохновленный этими переживаниями, он создал целую коллекцию нежных украшений «Японский сад» и «Цветы надежды». И вот он вновь приехал в Токио, дабы презентовать свою новую коллекцию. Тем, утром Харуно, как обычно просматривала отчеты, когда заметила странный конверт у себя на столе. Открыв его, она взволнованно изучила приглашение на открытие новой коллекции Индры Ракеша, которое должно было состояться сегодня. - Шаннаро! Как же так! – выругалась про себя девушка, понимая, что у неё мало времени на подготовку, - Придется снова обращаться за помощью к Свининке, - вздохнула она. - Так, посмотрим, - с видом искусного модельера протянула блондинка, - Что мы можем подобрать согласно дресс-коду. Розовые, алые, белые или зеленые цвета. Да, Ракеш-сама впервые создает свои украшения в таких нежных тонах. Наверняка, в его жизни появилась женщина, - томно протянула Яманако, а сердце Сакуры от этих слов предательски дрогнуло. А что она хотела, между ней и таким, известным и богатым человеком как Индра Ракеш, стоит целая пропасть. Но, не стоит расстраиваться, как говорит Хана: «Наше счастье зависит только от наших лап и нюха. Стоит не пропустить его запах и вовремя догнать его». Ками-сама! Как, будучи на девятом месяце беременности и нося двух малышей под сердцем, этой шатенке удается быть настолько подвижной. Но в этом вся Хана. Итачи вовсе грозиться посадить её на поводок, как одного из их питомцев, дабы его жена, хоть час посидела в покое. Вспоминая, как весело подшучивают друг над другом эти двое, Сакура вздохнула. Ей тоже так хотелось! - Что опять за Хану переживаешь? – не правильно растолковала её расстроенное состояние Ино, - Ей же только дней через десять рожать. Все будет хорошо. - Ино, рождение детей – это не выпуск новой коллекции одежды, они появляются на свет не по указанным датам, - подшутила над подругой медик, наблюдая надутые губы блондинки. - Ну и демон тебя побери, Харуно. Лучше посмотри, что я тебе подобрала, - переключилась на другую тему Яманако, так как долго не могла злиться на лучшую подругу. Сакура с интересом изучила предложенные ей луки, мирно висящие в большой гардеробной Ино на отдельной вешалке. Из всей этой красоты, Сакура остановилась на платье приятного ягодного цвета, вверх которого был украшен кружевом, а низ был классического кроя, под юбку карандаш. - Отличный вкус, Сакура. Все мужчины облизнуться, глядя на тебя, - похвалила выбор Сакуры блондинка, тут же смутив её. Но над общим образом еще надо поработать. И вот три часа спустя, Сакура вышла из автомобиля, за ней же выпорхнула Ино. Её жених с любовью посмотрел на девушку, и, подав руки дамам, повел их в здание небольшого, но роскошного ресторанного комплекса, украшением которого был живой фруктовый сад. Именно он и должен был стать главной сценой для сегодняшнего действия. - Ваши маски, леди, - мажадорм, встречавший их, выдал Сакуре розовую маску, дополняющую её образ, состоящий не только из сочного платья, а простой прически из локонов, длинной нити розового жемчуга и таких жемчужных сережек, и простых, но удобных бежевых батильйонов. Погода все же была холодна. - А эта ваша маска, - перед Ино возникла маска светло-зеленого цвета. - А голубой у вас нет. Она не выгодно подчеркнет мои глаза, - поинтересовалась блондинка, на подобное заявление мажодорм нахмурился. - Но отлично подчеркнет твое платье мятного цвета, - пришла на выручку мужчине Сакура. - Как думаешь, оно не слишком открыто? Но это все, же греческий стиль, а там должны быть оголены плечи, понимаешь, - пояснила свой выбор платья Ино. - Понимаю, но советую накинуть пиджак, который тебе взял Сай, - негромко посоветовала девушка. - Он меня с ума сведет своей опекой, - закатила глаза Ино, но Харуно прекрасно знала, как подруге нравится забота этого мужчины, - Ну, что теперь мы готовы, и можем пойти посмотреть на новые шедевры этого гения. Кстати, а где твое кольцо? - Я сняла его, слишком привлекает внимание, - догоняя подругу, ответила медик. - И что ты его совсем не надеваешь? - Только иногда, - соврала Харуно, не желая признавать, что постоянно носит его, только не на пальце, а на цепочке, рядом с сердцем. И в минуты страха и сомнений всегда вертит украшение в руках. - Ками-сама! Какая красота!? – Ино с жадностью в глазах кинулась к ювелирным украшениям, представленных на удобных деревянных подставках на небольшой поляне среди деревьев. Доступ к поляне начинался сразу же от выхода на просторную открытую террасу, ведущую в сад. Сейчас на ней располагались небольшие фуршетные столы с едой и выпивкой, а также импровизированная сцена, на которой играли музыканты. - Ты только посмотри на эту брошь. Так, словно, действительно кто-то сорвал цветок сакуры. Глянь, а здесь еще серьги и кольца с этими цветами, - быстро перешла к другому экспонату Яманако, - Хм, что-то мне подсказывает, что Ракеш-сама был не столько вдохновлен японским садом, сколько одной милой девушкой по имени Сакура Харуно. Выразительный взгляд блондинки, так обжег Сакуру, что и другие посетители начали на них оглядываться. - Не говори ерунды, свиника, - тряхнула головой Харуно, - И оставь свои фантазии для будущих мемуаров. - Какая же ты скромная, Харуно, - покачала головой Ино, и дальше потянула подругу рассматривать ювелирные изделия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.