***
Высокие люстры и канделябры украшали зал, в котором собрались все сливки этого государства. Рагиния наполнилась переливом драгоценных камней и светом самых изысканных улыбок. Женщины в роскошных платьях, выполненных из тончайшей струящейся материи, мужчины же одели свои лучшие смокинги, украшенные орденами или же вышивкой. Зал блестел изобилием приглашённых гостей и знаменитостей, репортеры сновали между людьми, некоторых попросту сбивая с ног. Молодой король прошествовал в гущу событий вместе со своим окружением, в которое входили близкие и, так же друзья. Кадзика Барнсворд была одна из первых, которая была приглашена на данное мероприятие, вместе со своим отцом Гарри. Эти связи были строго между ними, и никто кроме правящего короля и Бансвордов не знал о их родственных узах. Пригласить эту девушку и не пригласить ее друзей, были злостным нарушением каких-либо моральных устоев, поэтому рядом с Румати нарисовались и ранее знакомые ему персоны, такие как Фанг Ли Рен, ранее являвшийся главой Фанг Групп, Юджин де Волкан, которого Кадзика настойчиво именовала Мустафой (благо не Муфасой), и Карл Розенталь, прибывший в Рагинию исходя из интересов компании, конечно же, только из них. Через какое-то время Румати отошёл вместе со своим дядей, Гарри Бансвордом, для обсуждения игры, которая все ещё его интересовала. Выбрать жену достойную — задача не из лёгких, однако игра стоит свеч. — Ваше величество, — начал Гарри Бансворд, когда они остались одни в комнате. — Дядя, давайте без формальностей, я хоть и король, но всё-таки ваш племянник, — Румати улыбнулся и отпил из бокала апельсиновый сок, к которому он имел особое пристрастие. — Хорошо, как скажешь, — Гарри улыбнулся и продолжил, — я выбрал для вас трёх кандидаток в жены, однако правила будут немного иные, нежели чем у Кадзики. Время здесь немного ограниченно, поэтому на поиски придётся потратить чуть больше года. Правила просты: три кандидатки на ваше сердце встретятся с вами лично только в конце. Вам же нужно будет приехать в дипломатическим визитом в их страны, общаться с их окружением и семьями, узнавать все о них, привычки, манеры, и из этого уже выбирать. Понаблюдать за этими девушками со стороны, однако лишь одна из них имеет качества истинной королевы и вашей супруги. Я вам дам их имена и вы встретите их родственников в самой непринужденной манере, — мистер Бансворд протянул конверт племяннику. — Леди Жозефина, маркиза Сакская. Страна Великобритания, Графство Хартфордшир, — Румати перевернул карточку, — а фотография? — Портреты Леди Джозефины развешены по всему ее поместью, вы еще успеете ей налюбоваться, — усмехнулся мистер Бансворд. — Шанти Ассуман, любимая дочь махараджи княжества Саяджи Нагари. Страна Индия, город Барода. Тоже без фотографии, — молодой человек усмехнулся и отложил вторую карточку. — Прекрасный цветок в саду, восточные женщины отличаются кроткостью и мягким нравом, — Гарри с удовольствием наблюдал за своим племянником, которого ожидало нечто большее, чем выбор жены. — Пак Ван Е, наследница корпорации КвонГи Индастриал. Страна Корея, город Ульсан, — Румати покрутил третью карточку в руке, — почему Корея? — Вдруг вам захочется чего-то новенького. У девушек в Корее кожа цвета молока и нежная как персик. Тем более это самые достойные девушки, и я более чем уверен, что одна из них покорит ваше сердце, но не будем торопить события. Вы мне скажете ваше окончательное решение при нашей следующей встрече, — мистер Бансворд был полностью уверен в своей игре, однако сможет ли его племянник разгадать такой ребус и выиграть в шахматную партию. Румати еще целый вечер разглядывал карточки с именами и выбирал в какую страну стоит поехать для начала. — Голосую за Великобританию! — Кадзика в последнее время стала возникать как черт из табакерки на пустом месте. — Думаешь, что Леди Джозефина меня сможет удивить? — молодой король опустился на мягкий диван. — Если ты мне разрешишь, то я бы с удовольствием составила бы тебе компанию в путешествиях, да и Ли Рену и Мустафе заняться нечем, — девушка крутилась рядом и светилась словно звездочка, уже предвкушая поездку с друзьями. — А у меня есть вариант отказать тебе? — Румати рассмеялся и обнял сестру, — буду рад, если вы меня поддержите. — В итоге мы едем все вместе снова, — Фанг Ли Рен вздохнул и поравнялся с Юджином. Молодые люди перекинулись взглядом. — А никто и не собирался отпускать Кадзику только с тобой, — хмыкнул блондин и смахнул челку с лица. — Вы еще подеритесь тут, ей богу, как маленькие, — заметив, что атмосфера начала раскаляться, девушка решила встать между все еще враждующими сторонами.***
В окна дворца постучало солнце, своими ласковыми лучами стараясь пробраться сквозь портьеры и гардины, плотно зановешивающие окна. Самолет вылетал сразу после завтрака, однако молодой король смог заснуть лишь под утро, всю ночь думая, что эта игра может изменить его мир, его сердце, отношение к Кадзике, и какая из этих девушек вскоре разделит с ним жизнь. В случае с Кадзикой, все было проще, с ней рядом был Фанг Ли Рен, которого она и должна была выбрать как своего мужа, однако рядом с Румати не было таких женщин, которые с ним были рядом, которые были его друзьями, точнее это была лишь его сестра. Да и как можно полюбить человека, совсем ничего о нем не зная? Нет, даже не так. Он будет знать о ней почти все, однако, голос и мимика, запах и общение непосредственно с невестой будут для него закрыты. Это как лазить в темном мешке, ты знаешь, что внутри, но не знаешь, что вытащишь и вытащишь ли то, что действительно нужно. Это терзало и мучило его более всего. Эта неизвестность. — Румати! Самолет! — Кадзика ворвалась в комнаты короля как морской бриз, свежий и чистый. Молодой человек завернулся в одеяло и что-то пробубнил. Спустя какое-то время девушке все-таки удалось растолкать короля и они спустились завтракать. — Я уже ознакомился с вашей первой невестой, и, однако она внешне немного похожа на Кадзику. Гарри как в воду глядел, — Фанг Ли Рен передал юноше папку, — Леди Джозефина, маркиза Сакская. С фотографии смотрела прекрасная девушка со светлой кожей. Рыжие локоны, уложенные в стрижку боб, большие глаза, напоминающие хмурое небо над Лондоном, и веснушки, на розовых щечках. Черты лица были схожи с дочерью мистера Бансворда почти до фанатизма, однако взгляд был совершенно другой, какой-то одинокий, словно за серыми широко распахнутыми глазами скрывалась пустота. Глаза такие же как и бриллианты, безликие. — Родственники леди Джозефины уже оповещены о вашем приезде и готовы вас принять в своем поместье в Хартфордшире. И, Ваше Величество, самолет будет подан через 30 минут, — камердинер поклонился, оставаясь подле короля, который направлялся в Великобританию с дипломатической миссией.***
Несмотря на теплую весну, погода в Англии была не радужная, как и сдержанная встреча англичан. Сам по себе народ был приветливый, но в отличие от американцев, весьма сдержанный и официальный. Дамы и джентльмены были одеты и говорили соизмеримо этикету: не больше, не меньше. Король Рагинии, как и его спутники чувствовали себя в данной атмосфере немного не в своей тарелке. Все было слишком напыщенно и официально. Черные Роллс — Ройсы проехали по узким улицам, которые были выложены брусчаткой и устремились к поместью, более напоминавшему дворец. Хэтфилд — Хаус был окружен садом, украшенным в скупом английском стиле. Яркие лиловые ирисы добавляли лишь немного цвета в стриженные насаждения. Румати, облаченный в королевские национальные одежды прошел в холл вместе со своими компаньонами и камергерами. — Тут все как в кукольном домике и, — пройдя чуть дальше, впереди открылся вид на широкую мраморную лестницу, которая вела в гостиные комнаты, а на стене, на центральном месте, висел огромная картина, изображающая маркизу Сакскую в самом шикарном амплуа. Украшенная драгоценностями, девушка стояла меж ирисов, которые своим цветом лишь обогащали огненно-медные волосы изображаемой. Шикарное платье, достойное императрицы, оголяло ее покатые плечи, и затягивало узкую талию в корсет. — Какая она красавица. Словно королева Елизавета, — Кадзика перевела взгляд на Румати, однако такая обильная красота не вызвала восхищения в его глазах. — Да, художник потрудился на славу, — Юджин поднялся к картине, — с этого ракурса она выглядит еще масштабней. Маркизы Сакские, были одним из древних родов, которые создавали изысканные ювелирные украшения. Разбоготевшие на скупке драгоценностей, коллекционеры стали отправлять свои бесценные экземпляры в разные уголки света и выставлять на самых крупных аукционах. Копии же этих украшений можно было заказать у самых искусных мастеров. Дом Саксов так же внес свои активы в развитие Рагинии, и визит короля был в свою очередь дипломатическим актом. Родители невесты, которая даже не подозревала о своем положении были весьма сдержаны и и учтивы. Богатые семьи всегда силятся приумножить свое богатство и влияние, и маркизы были не исключением. Шутка ли, если их дочь породнится с с королем нефтяной страны? Великолепные кушанья и размещение было достойно императоров, так сильно матушка Джозефины хотела показать, как они рады приезду молодого короля, который к их удивлению был и образован и хорош собой. А Румати все тяжелее было на сердце, словно каждый шаг в этом доме его обязывал. — Румати, я все вижу, — Кадзика зашла в комнаты брата, — ты словно в прострации. Что с тобой? Мы уже здесь пару месяцев, а на тебе день ото дня лица нет. — Кадзика, — брат отошел от окна и вздохнул, — как только я увидел тот портрет в холле, меня словно холодной водой окатили. Я не видел эту девушку ни разу в своей жизни, и лицом она похожа на тебя, и по словам ее родителей она очень бодрая и общительная, но мне хочется поскорее уехать из этого дома. Тут словно все искусственное. — Тогда поехали! У тебя еще две девушки! — ее улыбка согрела короля изнутри и от сердца отлегло. Самолет вылетал в город на побережье Индийского океана в полдень.