131 часть
3 сентября 2013 г. в 05:51
Фе прилетел на Ойлуру во второй половине следующего дня.
― Ну вы и загуляли, ― скептически оглядел Ким притихшего Лиаза, ― это ж надо было столько всего накупить! Зорген, а ты куда смотрел?!
― Да ладно, лишнего они почти ничего и не купили. В основном мы сегодня отоварились на Земе.
― Г-г-где?! На Земе?! Зорг, ты с ума сошёл, в такую даль этих бездельников повёз! А я-то думал, куда вас понесло! ― ахнул Сарэм.
Райсаи осторожно выглянул из-за Фе.
― Давай выходи, не позорь меня перед рэрдами. Ну же, иди ко мне, ― позвал своего рэрди Сарэм. Райсаи бочком двинулся к мужу, готовый в любой момент юркнуть за Фе. ― Чудо ты моё чудное… ― Сарэм прижал к себе рэрди. ― Я ж испугался, всё думал, как мог тебя с этим ненормальным авантюристом отпустить! Это в какую даль вас занесло ― на Зему! Если б скрад заранее об этом сказал ― точно б не отпустил!
― Поэтому и не сказал, ― прикусив нижнюю губу, чтобы не рассмеяться, ответил Зорген.
― Неправда, Фе не ненормальный и не авант… ― Тут Лиаз затих, вдруг что-то вспомнив.
― Вот-вот, самый настоящий авантюрист, только его вы могли раскрутить на это безобразие! ― поддержал Ким Сарэма.
Все вокруг, включая рэрди, заухмылялись.
― Ладно вам ругаться! Когда они ещё на Зему попадут? Зато по магазинам набегались на три жизни вперёд, ― не выдержав, засмеялся Фе. ― Сарэм, ты меня столько лет знаешь, а выказываешь недоверие, даже обидно.
― Извини, я не хотел тебя обидеть. Просто мало ли что могло в такой дали случиться? Всё же надо было нас предупредить о своих планах.
― И они бы никуда не поехали! ― рассердился на рэрдов Лирх, примчавшийся на помощь Фе.
― И на Ойлуре что угодно может случиться, от этого никто не застрахован, ― фыркнул Сонгер.
― Всё равно стрёмно, это ж не твоего рэрди Зган знает куда возили! ― толкнул его в плечо Сарэм.
― Ладно, поболтали и будет. Давайте я покупки прямо к вашим домам подкину, а дальше вы сами. Сетки потом вернёте.
Последним Фе высадил Ниана, прямо рядом с домом его отца Экта в восьмом посёлке.
― Не трогать! ― крикнул Ниан, не успев вылезти из грава, видя, как Зорген вытаскивает большой тюк с покупками. ― Это всё моё!
― Ниан, ты чего так разошёлся?! ― поразился Фе на всегда тихого рэрди.
― А что? Если не скажешь, всё захапают, не успеешь и глазом моргнуть. Сам сначала всё разберу, а потом делить буду ― кому что!
― Всё же, Ферехт, вредная ты личность, растлевающе действующая на наших рэрди! Прямо хоть огораживайся от тебя непроницаемой стеной, ― нехорошо прищурившись, сказал Экт.
― Не наговаривай на нашего Фе! ― хором закричали набежавшие со всего поселка рэрди. ― Фе хороший! Самый лучший, не то что некоторые!
― Вот, об этом я и говорил! ― Экт обличающе ткнул пальцем в рэрди и скрылся в доме, не желая и дальше смотреть на это, с его точки зрения, безобразие.
***
― А мы где разгружаться будем ― в Лесном доме или в Исинэри? ― спросил Фе мужа.
― В Лесном доме. Там хороший погреб, ― уверенно сказал Мири. ― Только давай сначала всех заберём из Исинэри.
― Нет, лучше сделаем так: закину тебя в посёлок, частично там разгрузимся, а всё остальное я заберу в Лесной дом. У меня ж завтра…
― Ой, я и забыл о твоей учебной неделе. А как же Вася?
― Мне не разорваться. Его Ким пусть пока опекает, поскольку сам проявил инициативу. Потом, когда вернусь, уделю и Васе внимание. Не забывай, тебя тоже Коэн в поселке ждёт.
― Ой, забыл! Хорошо, я согласен на твой вариант. А Линад с Фетти из посёлка в учебный центр полетят, да?
― Угу.
Фе связался с Хаэмом, сообщил, что уже прилетел и скоро будет в Исинэри. Подлетая к дому Мири (так он про себя называл собственность младшего мужа), издалека углядел Хаэма около того самого дерева, с которого с таким энтузиазмом не так давно прыгали исинэ.
― Охота пуще неволи. Надо же, как ликсаи заворожили тебя! Недаром их называют запретными или волшебными цветами.
― Я всегда мечтал услышать рассветную песню. Как дед в моём далеком детстве рассказал легенду о ликсаи, так и заразился мечтой посадить их в своём саду.
― Раз уж ты здесь, сделай хорошее дело: помоги разгрузить добро из грава, нажитое непосильным трудом, ― пошутил Фе.
― Не непосильным трудом, а повышенной покупательской способностью твоего рэрди, ― ухмыльнулся Хаэм.
Спустя полчаса они закончили перетаскивать покупки в гостиную и с облегчением выдохнули.
― Спасибо за помощь, а теперь пойдём за твоими ликсаи.
Фе отвёл Хаэма в укромный уголок сада.
― Ух, как их у тебя много! ― поразился тот, восхищённо касаясь листиков.
― Это что, раньше была вся полянка в ликсаи. Замучился рассаживать ― в посёлке в двух местах посадил, в трёх Храмах… Поселковым предлагал, они на меня как на ненормального посмотрели. Мол, кто ж ликсаи у себя рядом с домом сажает? Якобы нельзя храмовые цветы в саду сажать.
― У каждого свои заморочки. Какой тут сад, никогда не видел таких необычных растений. А можно мне ещё что-нибудь откопать? ― оживился Хаэм, оглядываясь по сторонам.
― Можно. Показывай, на что твой глаз лёг. Будем прореживать здешние цветуёчки. А деревца никакие не хочешь взять? Бириссу, например, или дерево ири, или вон такое, как на входе?
― Кто ж в здравом уме откажется от такого богатства? Конечно возьму!
От жадности Хаэм набрал пять поддонов разнообразной рассады и саженцев.
― Ежели что не приживётся, вернусь и прибью!
― А ты мне дай несколько монеток, чтобы прижилось. У земов примета такая есть. А ещё там говорят: «Не подмажешь ― не поедешь». В смысле ― не вырастет.
― Это ты на что намекаешь, а, Зганов скрад?
― Ни на что, просто мысли вслух. Ты прямо как чувствовал, столько поддонов набрал.
― Это я на всякий случай взял. У тебя всегда много всего интересного в саду растёт… ― смутился Хаэм.
― Ты смотри, только бумажки с описанием не потеряй. А то загнутся цветочки, если неправильно посадишь. И саженцы деревьев подальше друг от друга распредели, чтобы потом, когда вырастут, не мешали друг другу.
― Слушай, надо бы тебе привезти несколько цветков из отцовского сада, что-то я никак не соображу, что с ними делать. Всё чахнут и чахнут. Может, они у тебя оживут? Зато в саду разрослись лианы, прямо дремучие заросли с гроздьями свистунов на ветках! Отец с дедом ходят и любуются, да гостей водят на экскурсию, но никому не дают.
― Привози. Только дней через шесть, не раньше, и лучше прямо в Лесной дом. Если меня не будет, просто поставь около крыльца.
― Никак очередная учебная неделя? У тебя сейчас какая группа?
― Младшая, первый год.
― Самый лучший возраст, люблю с малышами возиться.
― Молли, вы со мной полетите?
― Ты что? А с Мири поговорить? И Сирил обещал прийти рассказать, как прошло романтическое свидание. Он не захотел мне одному ничего рассказывать, решил дождаться Миризе.
― С кем, с кем у Сирила романтическое свидание? ― Фе сделал вид, что ничего не знает.
― Ну с Артом же конечно! Мы потом тебе всё расскажем. Лети один, глядишь, хоть немного отдохнёшь от нас.
― Ага, отдохну, покупки разбирая. А ты, Линад?
― А… не… я тоже здесь останусь. Да, Фетти?
― Ага! ― ответил тот, поблёскивая любопытными глазками и с интересом рассматривая гору покупок Мири. ― А на учёбу нас завтра отвезёт Сонгер.
― Почему именно он? ― удивился Фе.
― У них с Ирэном очередная рокировка произошла, чтоб никому не было обидно, ― объяснил Мири, который всегда находился в курсе всего происходящего в космопорте.
― Не хотите, ну и не надо. Тогда я полетел, счастливо оставаться. Загружайся, Хаэм, со своим богатством, так уж и быть, довезу тебя до космопорта.
…Когда тот вытащил из грава забитые растениями поддоны, все обомлели.
― Вот это да, набрал-то сколько всего, хозяйственный ты наш! И кто, интересно, будет всё это тащить? ― уставились на Хаэма друзья, ожидавшие его на выделенной Патрулю площадке в космопорте. ― Скрад, какого Згана ты ему столько надавал?! Ты ж знаешь, какой он жадный, не может вовремя остановиться!
― Пока есть возможность, надо пользоваться дармовой рабочей силой, ― ухмыльнулся Хаэм, нежно поглаживая ликсаи. ― Правда же, Зорг?
― Истинная правда!
Фе проводил друзей до самого корабля и даже помог дотащить один из поддонов. Вот надо было это ему, а? Оказалось, надо! Рядом стоял пассажирский корабль с меткой пятого сектора, заходящий на Ойлуру раз в три недели, на него уже заканчивалась посадка. Зорген замер, вновь увидев тот самый профиль, и опять мельком.
«Ну, обернись, обернись же…»
И Боги смилостивились, рэрди качнул головой в его сторону, их глаза на несколько мгновений встретились, тот посмотрел каким-то беспомощным, зовущим и одновременно сожалеющим взглядом и виновато отвернулся. Фе даже причудился в его глазах подозрительный блеск.
«Видно, не судьба нам с тобой встретиться. Не судьба, красавчик…»
***
Когда Фе наконец вернулся домой, то не мог поверить своему счастью ― тишина, покой, никого вокруг. Он отправился к святилищу, завалился прямо на шелковистую травку земов, раскинув ноги и руки, и закрыл от удовольствия глаза.
«Боги, хорошо-то как!»
Его качало на волнах полудрёмы, окутывая удивительным спокойствием, рождая в душе странное умиротворение, словно его впереди ожидало что-то удивительное. Стоило закрыть глаза, как перед ним вставал призрачный облик того рэрди, его виноватый взгляд… Фе постепенно уплывал в страну грёз… Примерно через час он внезапно проснулся и сначала не понял, что же его разбудило. На левом запястье завибрировал браслет. Ему пришло сообщение.
«Кто бы это мог быть?» ― озадачился Фе, перевернулся на живот и уткнулся лицом в траву, с наслаждением вдыхая её запах. Вставать и куда-то идти совершенно не хотелось. Но придётся. Кроме него, грав никто не разгрузит. Он тихо застонал и нехотя поднялся, потянувшись всем телом.
Грав он разгрузил довольно быстро, учитывая, что был один. Потом немного поболтал с сийю, поиграл с котами и свистунами и лишь потом пошёл к себе в кабинет, чтобы узнать, кому он понадобился, уж очень ему не хотелось ни с кем разговаривать.
На экране домашнего комма висел активный внешний вызов, кто-то явно хотел с ним пообщаться вживую. Фе ткнул в него когтем.
― Светлого пути! ― донеслось до него. ― Это Брант.
― И тебе Светлого, ― ошарашенно проговорил, фактически прошептал Фе. ― Так непривычно слышать чужой голос, отзывающийся на твоё имя.
― Спасибо, что откликнулся. Я… я рад, что ты не оттолкнул меня.
― Как ты мог такое подумать? Мы столько прошли и испытали вместе, ты словно часть меня. Как я могу тебя оттолкнуть? Мы вросли друг в друга за столько лет общения, горя и радости, жизни и смерти… ― Фе судорожно втянул в себя воздух.
― С-спасибо, ты тоже часть меня, хоть я по-прежнему не могу тебя опознать. Если честно, я тоже не готов к встрече с тобой глаза в глаза. Совсем не готов, прости. Как мне тебя называть?
― Скар. Или Фе. Как тебе удобно, так и зови. А почему не готов? Ты ведь живёшь на Каэрэ, у вас там наверняка много наших.
― Символичное имя. Да, много. Лучше б их было мало! У нас, едва мы здесь встретились, начались не объятия и слёзы, а кровавые разборки, трое примиряющих даже попали в капсулы восстановления. Стали выяснять кто прав, а кто виноват, представляешь?! И я, глядя на эти дикие разборки, так и не смог сказать, что я тоже Гверда. Мне было стыдно перед остальными Изменёнными за них, Скар. Так жутко видеть эти перекошенные лица, оскалы… Я на них до сих пор даже смотреть не могу, не то что разговаривать! Как я успел тогда выдернуть Маэ из этой кучи?! До сих пор не могу понять, как у меня это получилось. Правда, я тогда ещё не знал, что этот хрупкий рэрди ― наш здоровяк Маэ. Вот так мы заново и познакомились. Лишь он да мой младший муж знают, кто я в действительности. Я вернул себе только первое имя, а второе оставил то, с которым возродился в новом теле. Жуть, да, очутиться в чужой оболочке? А вот Маэ молодец, честно признался кто он и дал кое-кому такой отпор, что с ним теперь никто не рискует связываться. Удивительно, но его старшим мужем стал один из тех, кто устроил ту первую драку, Сэмп, который теперь сам за Маэ готов в горло любому вцепиться. Не знаю, знаком он тебе или нет ― Корвел Бваэ. Возглавлял второй разведотряд.
― Как раз его очень хорошо помню. Квел был редкостной сволочью. Это ж он тогда подставил Юрана.
― Сэмп и сейчас ненамного лучше.
― Что-то я не понял, какое сейчас имеет значение, кто и в чём виноват, спустя столько времени?
― Я, как и ты, тоже этого не понимаю.
― И кто эти борцы за непонятно чью справедливость?
― В основном парни из шестого и четвёртого отрядов.
― О-о-о, наши главные «герои»! А Граттэ там случайно нет?
― Не знаю. А что?
― Всех чересчур умных и жаждущих справедливости отсылайте со всеми претензиями к нему. Это он возомнил себя великим стратегом и полководцем. Лавры древних героев, похоже, не давали ему покоя, пошёл по седьмой схеме вместо оговорённой третьей и положил ребят по своей глупости.
― Да ты что?! И когда это выяснилось?
― При разборках после боя, что учинили наши большие начальники.
― Так ты выжил…
― Да, выжил. У Граттэ была своя задача, у нас своя: перед нами выставили объединённую эскадру саавов. А перед ними ― лишь одиннадцатую эскадру мархиров, и они так позорно проиграли заведомо выигрышный бой! Мы физически не могли прийти к ним на помощь, не оголив наш сектор. Разве кто-нибудь из них пришёл нам на помощь, когда мы умирали один за другим у них на глазах в сражении за мир Сиркадо?! Это как, не считается?! Когда ты, фактически мёртвый, из последних сил прикрывал ребят корпусом своего изуродованного корабля?! Мы ж тебя тогда чудом спасли, с трудом вытащив из искорёженной рубки, несколько часов вскрывали броню, боясь повредить твоё тело!
― Знаешь, тогда я в самый последний момент, как мне казалось, моей жизни понял, что Мышонок, несмотря на его сказочное везение, один не выстоит, а на ходу, кроме его корабля, были всего два ― Грэга и Вайка. Поэтому я попытался сделать всё от меня зависящее, чтобы они уцелели. Мне уже было всё равно. Почему-то я решил, что не выживу, что это конец…
Фе сжал зубы, боясь сказать лишнее слово и случайно не проговориться.
― Скажи, в том бою, когда я погиб, Мышонок уцелел?
― Да, всего выжило пятеро наших пилотов, включая его. Но пострадали все.
― Боги, они нас всех выбили!
― Да. Прости, мне очень тяжело говорить об этом. Я своими руками укладывал вас плечом к плечу в общую могилу.
«Я уже говорил это Маэ», ― чуть не вырвалось у Фе.
― Брант, я до сих пор не могу об этом говорить… Мне больно, меня по-прежнему словно разрывает изнутри, не могу…
― Не надо, Скар, не говори… Мне тоже жутко это слышать. К Згану наше прошлое, его больше нет! Давай лучше поговорим о настоящем. Кем ты сейчас работаешь?
― В принципе, никем. Официально я числюсь наставником в одном из учебных центров Третьего Анклава. А неофициально чем только не занимаюсь! Второй раз закончил местную ТехноАкадемию и пилотные курсы, но вовремя вывернулся, не подписав ни с кем контракт. Иногда к нашим «друзьям» синхам летаю. Ремонтирую понемногу всякую технику и оружие, но частным образом.
― Надо же, ты ― и наставник… Никогда бы не подумал, что боевой пилот Гверда с руками по локоть, вернее, по голову в крови может учить детей.
― Почему бы и нет? Я учу детей быть сильными и свободными душой и телом, чтобы они умели постоять за себя и свои права, могли защитить не только себя, но и своих близких. А главное ― чтобы никому не позволяли собой манипулировать! Если не я, кто их этому научит?! В этом мире ― никто! Те, кто сюда попал, никогда не были свободными в буквальном смысле этого слова, наши «друзья» негуманоиды тут хорошо подсуетились, пропуская в Лискар лишь часть караванов, причём в основном с их бывших территорий.
― Если честно, я никогда не думал с этой точки зрения, со стратегией у меня всегда был напряг, привык надеяться на других.
― Откровенно, уважаю.
― Вот не узнаю я тебя! Вроде мелькнёт что-то знакомое и тут же скроется, но по разговору понимаю ― свой. Скар, у меня муж вернулся, извини, я втихаря с тобой общаюсь, не говорю никому, хоть ко мне периодически кто-нибудь да приматывается по этому поводу. Даже мужу не говорю, он у меня ещё тот болтун. Смотрю, у тебя браслетики знакомые, вторых не найдётся? А то я без них как без рук.
― Есть несколько пар. Я дней через шесть вернусь домой. Буду ждать твоего вызова. Светлого пути, Брант!
― И те…
На той стороне сбросили вызов. Фе долго сидел, опершись локтями о пульт и закрыв руками глаза.
«Надо будет через Маэ передать ему браслеты. Главное, ты жив, Брант, а всё остальное не имеет значения. Нам с тобой нечего делить друг с другом и выяснять, кто прав или виноват. Мы частицы одного целого… Пойду-ка я полежу в источнике, успокою сигналку и соберусь с мыслями…»
Примечания:
Скар - разновидность быстроходного боевого крейсера. Этим именем Фе назвался Бранту.