ID работы: 7974274

Don't tell me

Джен
R
Заморожен
35
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4. Выстрелы в воздух

Настройки текста

«Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких Гарри никогда не видел. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезёнками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны… — «Гринготтс», — объявил Хагрид».

      Белоснежное здание, возвышавшееся над магазинами Косого переулка, поражало толщиной новых ворот и отсутствием окон. На протяжении последних лет «Гринготтс» держал марку, оставаясь самым неприступным хранилищем Британии — ни единого взлома за девять лет. Будто открещиваясь от той истории с драконом, банк заменил все охранные системы, разогнал гоблинов и привлёк на службу несколько дементоров. Однако для Дафны, замершей на пороге вот уже четвёртой досматривающей рамки, всё это было как-то чересчур.       — Цель визита? — спросил охранник, поднеся ко рту посетительницы золотую трубочку (надежнейший детектор лжи). Он и его напарник были обвешены этими волшебными волынками с ног до головы. Дафна нахмурилась, прикидывая шансы. Но впереди был пост досмотра волшебных палочек. А ещё дело, успехом которого нельзя было рисковать, и Гринграсс не видела иных альтернатив, кроме как подчиниться.       — Планирую навестить фамильное хранилище.       — С какой целью?       — Деньги кончились.       Из трубочки немедленно раздался цыплячий писк. Охранники переглянулись.       — Снимите очки, пожалуйста. Мисс, мы будем вынуждены отказать в допуске, если дальнейшие Ваши ответы или действия повлекут за собой возмущение амулетов.       — Мне нужно сдать бумаги на временное хранение, — уклончиво пояснила Дафна. Она подняла очки, предъявила портфель, недовольно дернула щекой и предупредила: — Это дело министерской важности.       Волынки молчали. Посетительнице предложили перейти к следующей рамке, а ещё через два часа она победителем вышла из «Гринготтса» — к слову, последнего места в Косом переулке, куда пускали лишь чистокровных. Магов с перечеркнутыми кадыками разворачивали здесь под различными предлогами. Но надолго ли их хватит?       Ярко светило майское солнце. Присев на согретые ступени перед банком, Дафна вернула на нос очки. Она раскрыла ежедневник и, подложив под обложку тонкий портфель, поудобнее поджала колени. Вчерашний день был белым, пугающим. Позавчерашний. Дафна вдумчиво, с хрустом отматывала страницы. Последняя запись была датирована вторым мая, и вот уже четыре дня она не могла заставить себя довериться; даже бумаге, даже в мельчайших планах.       Полуденное солнце-палач жгло листы в ожидании признаний.       Дафна отложила сухое перо, не записав ничего.       В противовес блокноту стены Косого переулка едва вмещали волшебные плакаты и надписи. Невдалеке дежурили ребята Малфоя из отдела магического правопорядка, но они всё прекрасно понимали и горланящие о свободе на разные голоса листовки не срывали. Мимо, словно по узким тетрадным полям, семенили люди — десятки непримиримых и потерянных. Ни единый волшебник, ни одна магическая семья, по обе стороны, не хотели этой гражданской войны. Однако толпой движет нечеловеческий разум. Толпа — это всегда импульс. Как только они поймут, что терять уже нечего и изберут себе лидера... Принципиальный вопрос: как скоро они поймут?       Миновав «Дырявый котёл», Дафна оказалась на магловской улице между книжным магазином и старой музыкальной лавкой, где она стопками любила скупать пластинки для Акерли. Разглядев девушку через витрину, продавец выглянул из открытой двери торговой точки, радостно помахал рукой, но зря он лелеял планы о перерыве на кофе. Дафна только крепче обняла свой портфель и быстро зашагала прочь. Мимо то и дело проплывали катившиеся на одном колесе маглы. Скрипели цепями велосипедисты. Черными мушками пролетали кэбы. Остановившись у светофора, Дафна призвала взмахом палочки трёхэтажный черничный автобус. И пусть в мире маглов способы передвижения с каждым днём становились всё безумнее и разнообразнее, желавшие путешествовать инкогнито волшебники отдавали предпочтение традиционному «Рыцарю». Десять минут безудержной тряски, и Дафна Гринграсс оказалась на пороге дома Малфоев.       Это были обычные городские апартаменты: слегка вычурные, слегка увеличенные магией по метражу, но в целом — ничего фантастического.       Рискуя нарваться на охранные чары, Дафна вошла без стука и чудом миновала часть коридора, прежде чем была сбита с ног рычащим монстром. Молотя тётушку кухонной рукавицей, Скорпиус Малфой приговаривал, что он Венгерский Хвосторог. На нём был всего один ботинок, а опрятный костюмчик наводил ужас подтёками томатного соуса; соус разил чесноком, стекал и пачкал платье Дафны, что, впрочем, приводило ребёнка в неописуемый восторг. Но даже драконы боятся щекотки.       — Ты один дома? — строго спросила Дафна, когда племянник был нейтрализован и призван к порядку, а томатные подтёки на одежде устранены.       — Меня охраняет Клык, — гордо ответил мальчик.       Тёмный пёс тут же поднялся на артритных лапах с лежанки в холле и, волоча за собой хвост, поковылял прочь — мало ли за каким дементором его тут кличут. Клыка провожал тяжёлый взгляд Дафны. Для неё всё в этом трусливом животном было загадкой: начиная от породы и заканчивая обстоятельствами, при которых Драко оброс столь нежной привязанностью к питомцу школьного лесничего. Шутки шутками, но он позволял этой слюнявой морде выбирать лучшие кусочки со своей тарелки!       — Где мама? — вернув строгий взгляд Скорпиусу, Дафна уперла руки в бока.       — Мамочка наверху. Но она сказала, что её Нет, и чтобы я не шумел.       — Но ты шумел.       — Я играл, — ребёнок смутился.       Гринграсс присела на корточки. Сменив гнев на милость, она потрепала его по чумазой от соуса щеке и предложила:       — Вот как мы поступим: мама ничего не узнает о проделках Хвосторога, а за это ты кое-что для меня сделаешь.       — Двадцать галеонов, — Скорпиус категорично приподнял брови. В отца пойдёт.       — Тебе шесть, зачем тебе деньги?       — Это секрет.       Дафна вздохнула и, патетично понизив голос, сказала:       — Ты же помнишь, что твоя тётушка работает начальником всех Тайн в Министерстве. Каждый, кто работает с Тайнами, должен дать Непреложный Обет, особую клятву, что будет хранить все-все секреты, которые узнает. В Министерстве с этим строго. И если рассказать свой секрет сотруднику отдела Тайн, то он ни за что на свете его не выдаст.       Взгляд Скорпиуса обжигал зелеными искрами. «Растёт», — отметила про себя тётушка. Раньше он покупался на её «сказки» куда охотнее.       — Правда?       — Правда, — подтвердила она, представив писк золотой трубочки.       Пока Малфой младший собирался с духом, Дафна распрямилась и передала ему выуженный из портфеля сверток с разноцветным мармеладом — это решило всё.       — Джессика Дэвис сказала, что за двадцать галеонов даст подержать череп настоящего оборотня.       «И её отец об этом узнает», — подумала Дафна. Торг продолжался.       — Она и мне обещала, забрала деньги, а вместо черепа оборотня принесла обычный, лисий! "Полный развод", как говаривают маглы. А хочешь, я добуду тебе настоящий череп оборотня?       — С клыками? — Скорпиус едва верил собственному счастью.       — Джессика Дэвис покроется сыпью от зависти, — пообещала Дафна. — Но сначала ты покажешь мне, где в доме папа прячет свои самые ценные вещи. Ты же не раз видел, как он прячет что-то, верно? >>>       Прелестнейший ребёнок с лицом херувима сдал тёте не только папин тайник за яблочным натюрмортом в гостиной, но и нужное отпирающее заклятье подсказал. Увы, всё оказалось зря. Монеты, драгоценности, трогательные старые письма — очевидно, волшебную палочку Волан-де-Морта Драко по-прежнему носил при себе. В сотый раз пожалев о принятом в спешке решении, Дафна вернула раму на место. Нет, не нужно было отдавать её.       — Завтра принесёшь череп? — уже в который раз переспросил Скорпиус.       Удовлетворившись наконец согласным «угу», он зевнул и сбежал. Шесть лет — лучший возраст. Играй в драконов, постарайся не свести с ума маму с папой, жуй себе мармелад и горя не знай.       Оставшись одна, Дафна озадаченно огляделась. Картин в гостиной Малфоев было в избытке: рамы висели на стенах, занимали специальные треноги на столиках, громоздясь стопками на полу, жались к стенам; многие портреты были растревожены её выходкой. Прямо сейчас изображение молодого Люциуса на каминной полке что-то осуждающе прошипело и вышло из рамы.       — Акцио, Бузинная палочка, — шепнула Дафна, но надежда не оправдалась.       Так, поблуждав по ящикам и полкам, она обошла все комнаты и поднялась наверх.       В спальне Малфоев было темно из-за плотных штор и очень тесно по вине хлама, которым Астория надеялась перегородить всё то, что ей не нравилось в этом мире, например — закинутую за статую коня (бронзового истукана с барахолки в половину натуральной величины) газету.       «Беспорядки на улицах продолжаются. Заклейменные требуют казни Пожирателей. Уйдёт ли Визенгамот в отставку? Мировое волшебное сообщество возмущено притеснением освобождённых от клятвы Диктатору магов — Президент МАКУСА выступил с резкой критикой нынешнего Совета Волшебников Великобритании и заявил, что не боится оказать на него давление, если в ближайшие дни ситуация не изменится».       Дафна фыркнула. Отложив расправленный «Пророк», она скинула туфли и забралась на кровать поверх одеяла. Тут же на неё навалилась усталость. А ещё воспоминания. Тяжёлый балдахин весь пропах любимым парфюмом слизеринских «принцев» — зеленый чай, долька груши, и что-то сильное, сырое, землистое…       — Девочка Дэвисов снова крутится вокруг Скорпиуса, — сказала Дафна.       — В его возрасте важно общение со сверстниками, — ответила Ася, не размыкая век. — А Дэвисы — единственные приличные наши соседи.       — Папе они никогда не нравились.       — Папе вообще никто не нравится: он атеист и носит калоши, — от возмущения она даже глаза распахнула и, повернув голову, поражено воззрилась на сестру. — Который час? Разве ты не должна растрачивать себя на внеочередном заседании Визенгамота по поводу уличных беспорядков? О чем они вообще думают, допуская такое, боже ты мой!       — Я переживала за тебя.       — Это очень трогательно.       — Знаешь, — голос Дафны предательски дрогнул, — в Америке у меня остались кое-какие связи. Для Драко путь из Британии закрыт, он носит метку Пожирателя… он проклят, обречен, ему сейчас никто не поможет, но подумай о сыне. Ещё не поздно попытаться жить заново.       С минуту Астория молча смотрела в балдахиновый потолок. Затем она села, как по будильнику откинула одеяло, обвела спальню разбуженным взглядом.       — Тебе нравятся этот комод? — произнесла она буднично. — Я всё хочу поменять его. Прогуляемся по Косому переулку в субботу в полдень? Это будет чудесно. Пока мы не совсем одрябли, нужно перемерить все платья у мадам Малкин. Боже мой! Очень важно к лету успеть пошить платье с открытой спиной…       Миссис Малфой говорила ещё что-то, но Дафна слышала лишь приливной стук крови в ушах и далёкий голос:       «На враньё нужно реагировать, как на выстрелы, но не слишком серьёзно, — поучал её некто, пахнущий табаком и Бурбоном. — Ерунда, если стреляют в небо, или в друзей, или прохожих. Когда начнут стрелять по тебе, ты почувствуешь — можешь отстреливаться в ответ. Главное, в собственный висок не целься, и всё у нас будет хорошо».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.