ID работы: 7978065

«Mon Diable»

Слэш
R
Заморожен
219
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 27 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава I — «Пролог»

Настройки текста

***

Женщина сосредоточенно склонилась над пустой чугунной ёмкостью, метнув настороженный испепеляющий взгляд на наполнитель — заранее подготовленную жидкую прозрачную массу, и на нагретые стеклянные пробирки, некоторые из которых, будучи содержащие в себе чёрт-те какое эксперементальное вещество, остались остывать в специализированных держателях, брошенных на захламленном деревянном рабочем месте, — А что если…        — Мелиодас! — сердито окликнула колдунья, присматриваясь к медленно продвигающемуся в различных направлениях процессу диффузии, сопровождающимся глухим утробным бульканьем вскипевшей родниковой воды, — Будь так добр, зайди за противоядием… — раздраженный не то чужой медлительностью, не то прервавшим новоиспеченный опыт взрывным грохотом тон колдуньи послышался из лаборатории, дым из которой, взметнувшись, плавно заструился из приоткрытого подвального окошка, моментально растворившись и затерявшись в молекулах воздуха.       — Сейчас-сейчас… — мужчина вкрадчиво скосил яркие выразительные изумруды и, проанализировав указанный деревянный объект, подсознательно испепелил человеческие изобретения такого рода в трепетных аметистовых языках адского пламени, принимающимся жарко лизать высеченные сухие поления… Взгляд, в первую очередь, язвительно пощекотал пару массивных полок, доверху забитых своеобразными соблазнительно поблескивающими склянками, и подметил — чуть ли не каждая из них хвастала своей изюминкой — неповторимой хрустальной формой, и, естественно, как и тем или иным оттенком, так и неизвестным Мелиодасу содержимым, — Мерлин, это те, что… — невнятно пробормотал упомянутый свыше, озадаченно качнув безмозглой светловолосой макушкой.       — С учетом того, что ты редко навещаешь мою лабораторию, ты, на удивление, нашел нужную дверь. И, да, вещество справа от тебя на левой стороне самой верхней полки. — криво усмехнулась колдунья, что, водрузив металлическую поварешку, робко зачерпнула нужную первоначальную дозу получившегося результата, сызнова принявшись увлеченно подсыпать прочие химические ингредиенты, — Я надеюсь, ты не то чтобы найдешь её, так ещё и дотянешься без помощи табуретки… — увлажнив палец, перелистнула страницу янтарноглазая, и в попытке разобрать собственные замудрённые нечленораздельные иероглифы, заглянула в зачарованные записи личного исследовательского дневника, следуя указанному рецепту — уникальному изрядно истрёпанному списку с определенно незнакомыми «маленькому главнокомандующему» приправами.        — Мерлин, у тебя десяток полочек и на каждой из них стоят противоядия. — ехидно искривив иссохшие тонкие губы в свирепой язвительной усмешке, огрызнулся вредный демон и, тем не менее, продолжив наилюбопытнейшим цепким взглядом сравнивать надписи, анализируя, очень скоро отыскал оный бутыль с карандашной пометкой, схожей со в спешке набросанным на пожелтевшем пергаменте кротким «Противоядие» — «Это чтоль?» — Мелиодас скептически закатил глаза и, свирепо скомкав тонкий бумажный сверток, обернулся.       — Может быть, ты поторопишься? — колдунья угрюмо свела брови, заправив не вовремя выбившуюся секущуюся чугунную прядь за заалеющее ушко, и поинтересовалась у главнокомандующего, замечая, как у поверхности в отвратно салатовой оттенком жижи всплыли оравы маленьких зловонно лопающихся пузырьков, изредка сменяющихся скоплением излишней едкой и, к тому же, зеленоватой наружной пенки…        — Бегу! — привстав на носочки в надежде дотянуться до почти что самой верхней полки, чему совершенно не помогал маленький рост, шумно выдохнул блондин, что, вскоре, и сам не заметил, как неловким движением руки смахнул с одной из полок тяжеленную бутыль с вязким содержимым, даже сквозь пробку воняющим наверняка несъедобными ягодами и болотной водой на все помещение.       Стеклянная бутыль с треском разбилась о деревянный пол, и выбросив наружу абсолютно всё содержащее в себе зелье, разлетелась на мелкие брызги нежно-розовой жижи вперемешку с осколками стекла, теперь разбросанными по всему полу.       — О-ой… — пискнул демон, и в попытке как можно скорей и незаметней отстраниться от места происшествия, предварительно заметив все следы, навернулся на ровном месте, с грохотом свалившись поверх обширной лужицы. Смочив практически всю одежду, Мелиодас отряхнул рукава от желеподобного нектара, и носом невольно уткнувшись в зелье с совершенно необъяснимым побочным эффектом, удивленно хлопнул глазами на необыкновенные изменения в пропорциях своего телосложения...       Мгновенно оторвавшаяся от незаконченного варева, колдунья спешно вбежала в комнатушку, застыв в удивлении — перед полками в розоватой вязкой жиже лежали стеклянные осколки, а неподалеку, в углу комнаты, сидел и сам виновник погрома — Мелиодас.        — К-капитан, дурак! Вот и подпускай тебя к зельям! — осторожно подобравшись к заметно уменьшившемуся в размерах блондинистому демоненку, что, удивленно хлопая белокурыми ресницами и глядя на янтарноглазую брюнетку, сонно протер очаровательно слипающиеся большие глаза маленькими детскими кулачками, женщина, бережно подхватив ставшего ребенком командира на руки, выскользнула за порог зельевого хранилища, дернувшись в сторону к просторной зале, где обосновались остальные Грехи, и ухом не поведшие при раздавшемся грохоте...        — Да где же капитана носит, мать ва-… — тихо озлобленно ворчал себе под нос явно накручивающий себя хитрый лис, чья речь, вероятно лишь «сдобренная» хилыми нецензурными выражениями, вскоре оказалась прервана появлением упомянутого свыше — хризолитоглазой юной персоны, удобно расположившейся на руках у выглянувшей из-за двери волшебницы.       Маленький демон, гордо задравший умиленно раскрасневшийся курносый нос, помахивая маленькими замершими босыми ступнями, с которых буквально недавно сползли теплые складчатые мохровые носки и короткая кожаная обувь, увлеченно и заинтригованно оглянулся по сторонам. Ботинки, брошенные в лаборатории, оказались запачканными разлитым неубранным зельем омоложения, а великоватая, ранее белоснежная мужская туника в данный момент казалась чрезмерно запачканной и, таскаясь за ребенком чуть ли не хвостиком, скрывала под тонкой жестковатой тканью юную обнаженную плоть.       Поражённую реакцию на происходящее ни одного из Семи Смертных Грехов невозможно было описать словами — даром, что оба участника ранее увлеченно беседующей компании — олицетворители лени и жадности, синхронно навернулись на ровном месте, на холодном мраморном кафеле... Остальные же впали в ступор, из которого их вывел приятный приглушённый хохот женщины, до сих пор удерживающей резвящегося блондинистого остолопа от прочих неприятностей.        — И что же мы будем делать, леди и джентельмены?... — откинувшись на спинку стула, удобно расположившись за обширным, округлым общим столом — одним из тех множеств, окружающих товарищей и заполняющих первый этаж скудного убогого заведения, ехидно скалясь и жестом приглашая остальных к обсуждению маленькой светловолосой проблемы, хмыкнула заинтригованно подперевшая щеку колдунья, — Впрочем, есть идея...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.