ID работы: 7992312

Корни

Гет
NC-17
В процессе
68
автор
Lerelinka соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 65 Отзывы 12 В сборник Скачать

Опасная гноза

Настройки текста
Примечания:
      Гриффин непроизвольно поежилась, сильнее натягивая на голову капюшон светлого плаща. Пока временем царило раннее утро, истинно колдовской предмет гардероба не привлекал внимания мирно спящих жителей.       Слишком большой палисадник раскинулся между плотно прилегающих друг к другу на небольшом участке домиков, отчего эта часть города напоминала опушку леса с грибами в урожайную осень. Он сразу привлекал к себе внимание изобилием сочной травы, беспрепятственно захватившей необжитое поприще. Местами кусты нахально возвышались над жаждущими палящего поцелуя яркими лепестками. Гриффин отодвинула несколько таких веток и резко отпустила их, как только один из бутонов благодарно коснулся её щиколотки, вытягивая стебли навстречу солнцу. Брошенные пруты больно хлестнули ведьму, и она с омерзением вонзила каблук в сухую почву, сламывая беззащитное соцветие на корню.       Гриффин круто развернулась, торопливо покидая странное место. Она успела разглядеть изувеченные бетонные плиты в зарослях дивных цветов. Гриффин знала, что такие растут только на земле, ранее пропитанной кровью.       От резко нахлынувших воспоминаний, столь неясных и больше походивших на дежавю, она поежилась. Под слоями одежды по коже пробежал холодок, и Гриффин могла бы списать это на лёгкий ветер, гуляющий вокруг, если бы не её предчувствие, никогда ранее не подводившее.       Ведьма развернулась как раз вовремя, чтобы пересечься взглядом с неподалеку стоящей особой. Женщина, несомненно, сверлила её взглядом настолько откровенно, что будь Гриффин мнительнее, подобно фее, уже бы захотела провалиться сквозь землю. Но вместо этого женщина ответила тем же, пронзая незнакомку яростным взглядом янтарных глаз.       Неизвестно, что-то действительно отвлекло внимание незнакомки, или флюиды агрессии ведьмы действительно дошли по адресу, но, окинув ведьму взглядом, полным неоднозначных эмоций, она поспешила скрыться за линией посадки у заросших руин.       Приняв решение не обращать внимания на подобные переглядки, Гриффин извлекла из кармана лист с заметками, сверяясь. Координаты совпадали полностью, а портал не мог дать осечки. Следственно, припомнив слова Главы о том, что это единственная информация, которую могла предоставить планета Магикс, ведьма обречённо вздохнула. Придётся поднять на ноги местную мэрию, что явно не казалось простой задачей. Но противного случая не было — уходить без ответов Гриффин не собиралась однозначно.

***

      Громкое оповещение, отобразившееся на рабочем компьютере маленьким скачком конверта с крылышками, отвлекло Оити от бесцельного пролистывания сторонних страниц в межгалактической сети, которые, из-за сильного потенциала Башни, работали с перебоями.       Знакомая пометка со стальным шлемом в обрамлении перекрещенных секир заставила её оживиться. Верха Магикса хотят получить от школы отчётность, а это значит, что ей придётся нанести визит в Крепость Света. Пересечение со «старым другом» неизбежно. Слишком много Оити думала об их последней встрече, чтобы радоваться такой перспективе.       Весь тот день её одолевала мысль: почему этот советник решил устроить собрание в таком месте? Не похоже на выбор высокопоставленного лица.       Оити пришла чуть раньше назначенного времени, чтобы немного освоиться в новом помещении и во время разговора не отвлекаться на посторонние мелочи, которые сейчас привлекали внимание и мешали сосредоточиться на собственных мыслях.       — Достопочтенный господин Дживеллиан! - прозвучало из уст администратора слишком пафосно, чтобы впечатлить её в должной мере.       Она тогда даже не обернулась, просто уставилась в одну точку до тех пор, пока перед глазами не замаячили знакомые полы длинного изумрудного одеяния. Маленькие лукавые глаза щурились, быстро оглядывая окружающую обстановку. Они сидели почти у всех на виду, но советника это совершенно не смущало. Новые посетители искали столики как можно подальше от «парочки», а те, кто уже сидел здесь, спешно меняли место, стараясь делать это как можно вежливее, притворяясь, будто бы им нравится тот вид, который открывается из окна с этого стула. Про себя Оити усмехнулась.       В то время, пока она числилась в рядах приближенных советника, заметила одну особенность — мужчина обожал выдержать интригу. И, поприветствовав женщину, он не преминул воспользоваться этой слабостью, скосив глаза на окно, а потом снова вернувшись к собеседнице, глубоко вздохнул.       — Не делайте вид, что вы пришли на эту встречу с большой неохотой и с таким видом, будто бы это я отнимаю ваше бесценное время, а не наоборот, — отчеканила тогда Оити, поднося чашку к губам. — Как только мой кофе будет выпит, я вас покину. Имейте это ввиду. Обычно я пью подобные напитки шесть минут, а принесли его мне три минуты назад. Будете считать оставшееся время или приступим к делу?       Дживеллиан заговорщически подался вперёд, опуская руки на стол и переплетая пальцы ладоней между собой. Сосредоточено нахмурив брови и неестественно выпрямившись, советник произнёс:       — Вы правы. Не будем тратить ваши драгоценные секунды. Мы отлично с вами поработали, и я думаю, что это сотрудничество могло быть гораздо плодотворнее, если бы мы продолжили. Я предлагаю вам остаться в Магиксе ещё на некоторое время и…       — И зачем мне это?       — Затем, что у вас передо мной остался должок, — прошипел он. — Я проявил к вам благосклонность, и ваша тварь вернулась на ту Драконом забытую планету без единой царапины.       Женщина лишь неопределённо хмыкнула, тряхнув светлыми волосами над чашкой.       — То, что ваша ведьма оказалась более живучей, чем вы полагали, — совершенно точно не моя вина. Повторяю вопрос: зачем мне оставаться на этой ужасной планете дольше, чем того требуют обстоятельства?       — Вы как-то обмолвились о том, что хотели бы найти источник сил, откуда можно почерпнуть энергию безвозмездно. Я могу вам с этим помочь.       — Я говорила, но это касалось лишь моей миссии.       — И всё же? — вкрадчиво поинтересовался мужчина.       — Прежде чем я спрошу, каким образом, сперва проясню один момент. Почему бы вам не поискать помощников среди ваших советников?       — Потому что все они прекрасно знакомы с леди Гриффин.       — Ах, так дело снова в этой ведьме! Я думала, что в ней есть что-то особенное, раз вы так к ней прониклись, но, видимо, ошиблась.       — Ну что вы! — загадочно усмехнулся мужчина, привлекая внимание собеседницы. — В ней нет абсолютно ничего такого, чем не могла бы похвастать любая среднестатистическая ведьма. А вот школа, которой ей довелось, не побоюсь этого слова, править, вас наверняка заинтересует.       Оити прищурилась, лукаво приподнимая уголки губ. Отпив несколько глотков холодного кофе, она поняла, что он вот-вот закончится. Мелкие крупицы от молотого зерна чувствовались на зубах.       — Не совсем понимаю суть вашего плана.       — Он крайне прост. Помогите мне удавить эту ведьму прессом недоброжелателей.       Слова мужчины заставили Оити задуматься. Шанс приблизиться к директору школы ведьм ей представился почти сразу после ухода Дживеллиана. Она им воспользовалась, обещая себе принять решение позднее, ведь пребывание в Облачной Башне никак не отягощает, только укрепляет в положении. Женщина активно думала над предложением советника. Только вот с ответом она тогда не спешила.       Вынырнув из своих воспоминаний, Оити несколько раз щёлкнула механической ручкой, вглядываясь в небольшой изъян в тонировке окна по правую руку. Спустя секунду, женщина отбросила пишущую принадлежность в стену так, что та раскололась на две части. Но секретарь даже не обратила внимание на это. Внеся небольшую правку, она спешно продублировала письмо на почту профессора Эдилтруд.       Быстро наполнив темно-лиловую папку необходимыми документами, Оити небрежно смахнула светлые пряди со лба и переместилась к кабинету Эдилтруд. Два коротких стука и колючий взгляд профессора уже впивался в лицо секретаря.       — Кхм, пришло письмо из Крепости.       — Да, я заметила, — кивнула Эдилтруд, складывая руки в замок. — Вы так странно решили оповестить меня о своем отсутствии?       — Нет, Глава желает видеть исполняющего обязанности директора.       — Вот как! Почему же письмо пришло не мне? — Эдилтруд нахмурилась, кивнув в сторону края стола.       Оити лишь невинно повела плечами, укладывая на стол отчётный том.       — Хорошо. Через полчаса жду вас на ветряной террасе, пойдёте со мной. Вам ведь тоже необходимо сдать отчётность.       Чертыхнувшись про себя, Оити учтиво улыбнулась и медленно кивнула.       Уже на ветряной террасе Оити заметила, как Эдилтруд посылала ей незримый поток презрения. Поёжившись от холода на таком открытом пространстве, Оити приготовилась к телепортации.       Крепость Света встретила преподавателей сдержанным радушием, как и всегда. Проследовав по выложенному плиткой коридору и остановившись у высокой светлой и на вид довольно массивной двери, Эдилтруд развернулась к Оити, забрала у неё из рук все документы, приказным тоном велела ожидать её здесь. Оити была далеко неглупой и прекрасно понимала, что профессор взяла её под незначительным предлогом, лишь бы не оставлять в школе одну без присмотра. Такая подозрительность напрягала и раздражала, но Оити старалась не подавать виду и держаться достойно.       — Добрый день, мисс Оити, — учтивый голос побудил в женщине желание телепортироваться.       Оити обернулась, наблюдая, как к ней вкупе со своей неизменной полуусмешкой направляется Дживеллиан. Женщина выразила своё приветствие лаконичным кивком.       Их диалог протекал без слов, и чтобы заметить это, достаточно было подойти ближе и ощутить искры, которые они метали в сторону друг друга. Эта бессловесная дуэль была прервана крайне быстро шагами за дверью.        — Как-то многовато Облачная Башня прислала народу для столь простого поручения, — многозначительно протянул мужчина, — ждали мы только вас.       — Кажется, я ясно выразилась в последнем нашем разговоре, мистер Дживеллиан.       — Где приближённые Гриффин — там и я. Мало ли, что они могут тут натворить, пока их хозяйка в своей обители.       — Хозяйка сейчас отсутствует.       — Да что вы? И куда же она изволила отправиться?       — Не вашего ума дело.       Последние слова прозвучали достаточно резко и громко, чтобы отразиться от стен и разнестись по близлежащим помещениям.       — Достопочтенный господин Дживеллиан, — неожиднно раздлся голос Эдилтруд за спиной Оити.       — Профессор! — поприветствовал мужчина. — Ужасно рад видеть, что школа старательно исполняет свои обязанности.       — Да, кто-то же должен знать свои обязанности.       Эдилтруд неспешным шагом отмерила расстояние до Дживеллиана, непрерывно вглядываясь в его недовольное лицо.       — Со своими подчинёнными обращайтесь как угодно, а к сотрудникам Облачной Башни потрудитесь проявить должное уважение, — прошипела Эдилтруд, переводя взгляд на Оити. — Пойдёмте, коллега.       Оставив советника далеко позади, Оити торопливо нагнала неведомо куда спешащую Эдилтруд.       — Благодарю вас за помощь, профессор. Этот советник слишком много на себя берёт, как я посмотрю.       — Вам виднее.       — Прошу прощения?       Профессор внезапно остановилась, и Оити чуть не уткнулась лицом в спину коллеги.       — Мисс Оити, знаете, ведьмы не питают особой любви к театру.       — К чему вы это?       — К тому, что не нужно разыграть перед нами спектакли, дорогая коллега. Это может плохо кончиться.       Оставив Оити в недоумении, Эдилтруд спустя мгновенье исчезла.

***

      Юный работник центрального здания планеты, название которой было придумано черт знает кем и выговаривалось дольше, чем весь речитатив ругательств, составленный ведьмой в одночасье, как только она в эту мэрию зашла, не мог подсказать ей ничего определенного.       Гриффин не могла сказать, что ее раздражало больше — некомпетентность местных работников или откровенно ошарашенные взгляды, которые она то и дело ловила на себе. Именно они заставили её несколько раз подряд нервно и раздраженно поправлять платье, благоразумно пришедшее на смену колдовскому плащу.       В очередной раз не сумев добиться успеха в поиске информации, Гриффин подошла к новому окошку с новой жертвой за ним.       — Уважаемый, я очень сильно прошу прощения, — ведьма попыталась приветливо улыбнуться, но обескураженный взгляд и заикание, служившие ответом, заставили резко хлопнуть ладонью по стене, раздраженно шипя, — хоть кто-нибудь может мне, черт возьми, помочь здесь?       — Полагаю, я могу, — послышался голос за спиной.       Когда ведьма обернулась, перед ней предстала та же незнакомка из просёлочного участка: тучная и весьма миловидная женщина, с гербом мэрии на бейдже, что явно подтверждало её причастность к этому театру абсурда. Но Гриффин было уже совершенно плевать на этот самый абсурд. Завершить миссию и вернуться домой, в школу, — вот что было у неё в приоритете.       — Если можете, то помогите, — хмыкнула женщина, протягивая лист собеседнице. — Мне нужно знать, почему вот на этом месте в вашем городишке нет совершенно ничего?!       — Если я предоставлю интересующую вас информацию, вы обязуетесь не «терроризировать» более наших сотрудников, а так же оставить город и планету в ближайшее время?       — Я только об этом и мечтаю, — не скрывая иронии, но честно бросила Гриффин.       Женщина напротив вооружилась планшетом и проследовала на улицу, предложив ведьме присоединиться, что она и сделала с тяжёлым вздохом.       — Я хочу знать, почему на месте дома лежат руины? — повторила вопрос ведьма настойчивее.       — Так сложились обстоятельства. Дом был. Но он был разрушен много лет назад, — говорила дама, сверяясь с информацией в электронной базе. — Видимо, все живущие там погибли в случае подставной трагедии. Высокая концентрация темной магии не позволила вернуть месту прежний вид, — резюмировала она, внимательно взглянув на ведьму.       — Меня больше интересует состав семьи, проживавшей там.       — Как вы относитесь к ней? Вы родственница?       — Я бы и сама хотела знать, — едва слышно хмыкнула ведьма, вручив следующий документ, добытый в архиве.       — Мм, очень странно, — протянула женщина, и, казалось, голос её смягчился, — к сожалению, я не могу помочь вам, при всем желании. Слишком большой промежуток времени. Нужно просмотреть архивы. Если вы хотите, можно составить запрос.       — Да, хочу, — кивнула ведьма, задумчиво. — Неужели вы не можете мне ничего сказать об этой семье прямо сейчас?! Это, кажется, примитивная просьба!       — Прошу, сюда, — кивнула женщина, проследовав дальше.       Слишком глубоко окунувшись в свои мысли, Гриффин не заметила, как ее вывели на просёлочную дорогу. Маленький ухоженный заборчик вместе с подстриженной травой обрамляли вереницу тянущихся вдаль надгробий. Глубоко вдохнув тяжёлый воздух, она медленно побрела вдоль, ни на шаг не отставая от собеседницы.       — Те, кто вас интересуют, находятся в этом квадрате, — кивнула женщина, останавливаясь поодаль, позволяя ведьме самостоятельно пройти вперёд.       Не желая полагаться на внутреннее чутье, ведьма внимательно вчитывалась в надписи. Совсем свежие, аккуратные, чередовались с потускневшими. С одного из таких потрепанных временем изображений на Гриффин из вечности смотрели холодные синие глаза. Ведьма почувствовала, как по телу пробежала дрожь.       Она присела подле ухоженного памятника и невесомо коснулась пальцами потускневшего изображения. Ведьма покачала головой — не так она представляла себе знакомство с новой-старой семьёй. Отчаянье, захлестнувшее с головой, сменило некое облегчение, ведь ни одна черта лиц, запечатленных на холодном мраморе, не отпечаталась на самой Гриффин. На неё смотрели чужие мертвые люди.       — Больше ни я, ни кто-то другой помочь вам здесь не сможет. К тому же, на вашем месте я…       — Вы не на моем месте, — резко отрезала Гриффин, не желая даже слушать возможные советы. Дама кивнула, заставляя Гриффин очнуться от транса задумчивости. Даже не запоминая лиц напротив, она повернулась, как раз вовремя, чтобы ей в руки протянули планшет.       — Запишите, пожалуйста, ваш электронный адрес, и я обязуюсь выслать вам то, что найду по вашему запросу, а пока будьте добры исполнить обещание.       Выражение «пошла вон» так и читалось между строк, что заставило ведьму фыркнуть, вбив адрес школы лишь движением кисти и, окинув собеседницу яростным взглядом, раствориться в пространстве, полагая, что поиски зашли в тупик, раз уходит она ни с чем.

***

      Неокрепшие умы, сидевшие за своими партами, устремившие взоры исключительно на новую преподавательницу, не могли не вызывать в Оити чувство собственного превосходства. Сейчас она могла вложить им в головы всё, что угодно, главное не выходить за рамки разумного, иначе с местом в школе можно распрощаться. Оити хотела научить юных ведьм действительно нужным и стоящим их внимания вещам. Перед занятием она перебрала несколько полезных, но непростых в исполнении заклинаний, разделив их по степени сложности. Стоило начинать с чего-то менее энергозатратного и методичного, постепенно совершенствуя навык исполнения того или иного заклинания.       Оити встала таким образом, чтобы попадать в поле зрения каждой ученицы.       — Сегодняшнее занятие мы посвятим заклинанию впитывания сил противника, — величественный тон разнёсся по кабинету. — Это позволит вам воспринять в себя силу и магическую энергию предмета или живого существа, обращая всё это против них самих же. Звучит сложно, но на деле — элементарно. Самое главное, не вбирать в себя весь запас сил. Ваша задача — ослабить противника, а не перенасытить себя магией и умереть глупой смертью. Далеко не каждый организм волшебника способен на такие подвиги, так что здесь главное аккуратность и методичность действий. Позже вы настолько хорошо отточите свой навык, что сможете делать это так же аккуратно, но намного быстрее.       Вверх взмыла рука одной из учениц.       — Да, мисс…?       — Кэрол, мадам. Разве нам не опасно изучать заклинание, которое настолько сильное, что может умертвить колдуна?       — Под моим присмотром — нет. Тем более, что вы, даже если захотите впитать в себя всю энергию оппонента, не сможете этого сделать. Требуется много времени и опыта. Максимум, что с вами может случиться — обморок.       Вверх взлетела ещё одна рука. Оити одобрительно кивнула.       — Мисс Саманта, мадам. Как нам понять, сколько энергии высасывать из противника? И что делать, если он обладает несколькими способностями?       — Хороший вопрос. Здесь тоже всё просто. Пока вы сражаетесь с противником, у вас есть возможность подметить его магические уязвимости и выявить какой силой он пользуется чаще всего. Какая способность у него превалирует над остальными. Её вы и высасываете, потому что вокруг основной способности строятся остальные. Она определяет вас как колдуна. Таким образом, ваша задача — высосать одну, конкретную способность. Именно способность предопределяет максимум магической энергии, который вам следует впитать. Противник будет пытаться восполнить недостающий компонент его силы другими способностями, и всё может свестись к тому, что он себя истощит и сам падёт перед вашими ногами.       Юные ведьмы тут же принялись оживлённо обсуждать заклинание, которое им только предстояло постичь. Оити самодовольно улыбнулась, загордившись, что смогла только с первого заклинания вызвать такой бурный и неподдельный интерес у своих учениц. А они ещё даже не приступали к практике.       — Попрошу вас свести болтовню к минимуму, — спокойным и ровным тоном приказала Оити. Ведьмы моментально переключили внимание на преподавательницу, восхищённо продолжая переглядываться.       — Мадам, можно ещё вопрос?       — Слушаю, мисс Саманта.       — Мы говорили о живых людях. Вы так же упомянули о «живых предметах» и неживых.       — Неживые — это магические книги, артефакты и прочее, что имеет любой магический вес. В отличие от живых объектов, у неживых вы, в большинстве случаев, можете вобрать всю магическую энергию. Под «живыми предметами» я подразумевала нечто похожие на Облачную Башню. С ними всё работает по-разному. В зависимости от предмета вы ведёте себя с ним либо как с живым человеком, либо как с неживым объектом. Всё зависит от силы выбранного вами живого предмета. Как существа обладающие магией, мы с вами способны быстро определить насколько силён живой предмет.       — А как бы вы повели себя с Облачной Башней?       — Максимально аккуратно. Как ваша директриса. Она питает Облачную Башню и запитывает её по мере необходимости, но неполностью. Если бы леди Гриффин захотела вобрать в себя всю силу Башни — школа бы утопла в руинах. И наоборот, только в собственных костях.       — Башня может забрать силу?       — В теории, да. Она может сделать это случайно, испугавшись или разозлившись, а так же защищаясь. Башня может перекрыть доступ к её магии и использовать против того, кто решится покуситься на её собственность.       Кабинет снова наполнился восторженными восклицаниями. Про себя Оити удивилась тому, как мало здешние обитатели знают про место, где учатся. Неужели никто не удосужился подробнее рассказать юным ведьмам о таком могущественном творении?       После занятия гул в кабинете, а затем и в коридоре, ещё долго не прекращался. Оити была довольна таким развитием событий. Раздав домашние задания, где говорилось о том, что следует раздобыть больше сведений о новом заклинании: о его особенностях, плюсах, минусах и последствиях. Судя по искрящимся глазам ведьм, Оити сделала вывод, что на это заклинание они потратят немного больше занятий, чем рассчитывалось.       Вечер Оити намеревалась провести в спокойной обстановке, решая проблемы с секретарской документацией. Единственное, что не выходило из головы — профессор Эдилтруд со своей паранойей. Что ей надо и чего она прицепилась к её с Дживиллианом взаимоотношениям? Наверняка ещё и директрисе по её возвращению наплетёт несусветную чушь. Этого допустить никак нельзя.       Коснувшись чернилами места для подписи, Оити ощутила, как дёрнулась рука. Не придав этому значения, преподавательница снова вернулась к месту, откуда начинала, и тут же чуть не слетела с кресла. Полы и стены задрожали, и откуда-то из недр школы послышался громкий, разъярённый рёв. Ещё через минуту в кабинет ввалилась Заратустра, заставив Оити вздрогнуть от неожиданности. Бледное смертельно перепуганное лицо одной из сестёр взбудоражило сознание Оити.       — Что случилось?       — Это вас следует спросить! Телепортируйтесь в главный зал.       Заратустра испарилась, а следом за ней и Оити.

***

      Одна из первокурсниц громко вскрикнула, когда волчица, обнажив звериный оскал, метнулась в её сторону. Девушка вжалась в стену, пытаясь отпугнуть животное магией, но внутренний страх сработал против неё, потушив зародившийся свет в её ладони.       Волчица прижалась к земле и резко прыгнула в сторону юной ведьмы, раскрывая смертоносную пасть. Вспышка яркого света, после которого послышался жалобный скулёж, заставила девушку убрать руки с лица и увидеть профессора Эдилтруд, защищавшую её своим телом. Оити попыталась прийти на помощь, но волчица, моментально среагировав на движение, преградила той путь.       Затем животное снова встрепенулось, снова повернулось к Эдилтруд, намереваясь совершить выпад в сторону обидчика. Эдилтруд была готова атаковать ещё раз, но Заратустра воскликнула:       — Эдилтруд! Она наша ученица!       — Она может убить всех нас, если мы ничего не предпримем!       В этот момент волчица своевольно рыкнула и рывком оказалась у ног Эдилтруд, грозно рыча и прожигая голодными глазами свою жертву. Профессор была готова сделать новый удар, но волчица стремительно сменила позицию, добровольно кинувшись на магический поток, проглотив его, сомкнув челюсти.       — Магия бесполезна, — спасительный голос будто вдохнул во всех присутствующих надежду. — Она поглощает её и становится только сильнее. Разойдитесь подальше.       Гриффин быстро сбросила с себя плащ, осуществив трансформацию до того, как волчица сообразила в чём тут дело. Животное продолжало скалиться и истекать жадной слюной, облизывая белые клыки. Она всё ещё стерегла Эдилтруд, намереваясь отомстить обидчице. Услышав позади себя грозное рычание, животное обернулось, издав оглушающий лай. Гриффин не собиралась отступать и к тому же была осведомлена относительно волчьей иерархии в стае. Кто победит — тот и вожак. Нельзя было показывать свой испуг, иначе смерть мгновенна.       Гриффин добилась всецелого внимания волчицы, которая ходила кругами, выискивая слабые стороны будущей жертвы. Когда директрисе наконец надоел этот зоопарк, она совершила молниеносный выпад вперёд, заявив о своих планах громогласным рычанием. Волчица в ответ залаяла, но уже гораздо тише, чем в первый раз. По габаритам новообращённая уступала матёрому облачению Гриффин, но поглощённые первой сгустки магии всё же придавали значительной силы. Выждав нужный момент, животное кинулось на директрису без предупреждения, повалил ту наземь, безжалостно впиваясь острыми клыками в её шею. Гриффин, не теряя времени, полоснула когтями по морде волчице, от чего та взвизгнула и отпустила соперницу.       Животное продолжало поскуливать, в безуспешных попытках разглядеть что-либо сквозь кровавую пелену. Потеряв ориентацию в пространстве, волчица с обострённым нюхом снова пошла в наступление, но Гриффин успела дать отпор первой, прижав некогда ученицу к земле. Обозначив своё превосходство победоносным рычанием, она заставила животное под собой успокоиться и смириться со своей позицией. Директриса отступила, принимая человеческий облик.       Ведьма щёлкнула пальцами. Волчица закружилась в воздухе, постепенно принимая человеческие черты. Когда обращение закончилось, на каменном полу лежала обездвиженная холодная и бледная девушка.       Шокированные произошедшим участники событий обескураженно смотрели на из неоткуда появившуюся директрису школы ведьм.       — Профессор Эдилтруд, вы не ранены? — прохладно поинтересовалась Гриффин.       — Нет, мисс Гриффин, — отозвалась преподаватель.       — Хорошо. Отвезите мисс Кэрол в больницу. Мисс Саманта, мадам Оити, ко мне в кабинет.

***

      Грозный вид директрисы вынудил девушку вжаться в саму себя, не издавая ни звук пока не спросили.       — Если вы сейчас же не ответите мне, что здесь произошло, я без раздумий выставлю вас за порог школы.       Саманта замялась, не решаясь что-либо сказать, но выжидающий взгляд Гриффин сделал своё.       — Мы тренировались. Мисс Оити на занятиях показала нам заклинание для использования источника энергии.       Гриффин тут же метнула прожигающий взгляд в сторону Оити.       — Надеюсь, это стало для вас уроком, и впредь вы не будете бездумно бросаться новыми заклинаниями.       Директриса устало выдохнула, сложив руки на груди.       — Подожди пару минут за дверью. Мисс Оити тебя проводит.       Как только Гриффин кивнула в сторону двери, девушка тут же выскочила в тёмный коридор, дабы не чувствовать на себе невыносимый взгляд янтарных глаз директрисы.       Оити же так и стояла, не шелохнувшись, и неотрывно наблюдала за ведьмой. Она плавно исполосовала лицо ведьмы взглядом, пока та не развернулась к ней спиной. Оити дёрнулась, как от хлёсткого удара, но ступила шаг к столу директрисы.       Гриффин нахмурилась и отбарабанила пальцами незамысловатый ритм на столешнице.       — Сразу уясним: я ваш авторитет перед студентками не подрываю, надеюсь и на ваше благоразумное молчание. Я пока не до конца понимаю, что здесь вообще произошло и кто всему виной, но развивать этот конфликт я не имею ни малейшего желания. Завтра зайдите ко мне как можно раньше.       Женщина все так же неотрывно смотрела на ведьму, не реагируя на её слова.       — У вас есть, что сказать мне сейчас?       Оити несколько раз качнула головой, а после, растянув губы в ставшей привычной полуулыбке, вкрадчиво произнесла:       — У вас кровь, леди Гриффин, — пальцем она очертила форму несуществующей бархотки на своей шее.       Гриффин резко выдохнула, пальцами коснувшись саднящего места. Повреждённая кожа будто только и ждала, чтобы о ней вспомнили, начала покалывать, выпуская наружу новые и новые алые капли. Поднеся к глазам пальцы, облепленные пропитанной алой жидкостью тканью, Гриффин поморщилась: не до конца усыпленное после трансформации чутье улавливало терпкий, солоноватый запах крови. Судорожно выдохнув, ведьма поморщилась.       — Не страшно. Проводите девушку.       Директриса отвернулась от собеседницы, намереваясь использовать обезболивающее заклинание, как вдруг Оити негромко кашлянула, снова обращая внимание ведьмы на себя.       — Вы обронили, леди Гриффин.       Преподавательница вынула из кармана золотой амулет, смиренно покачивающийся на длинном шнурке. Скользнув по лицу Оити недоверчивым взглядом, директриса забрала принадлежащую ей вещь. В голове промелькнула мысль о том, как она могла не заметить пропажу. Видимо, сказались недавние стрессовые события.       — Спасибо, — поблагодарила Гриффин, взглядом намекая выйти посторонним из её кабинета.

***

      Оити преодолевала коридоры молча и стремительно, да так, что девушка с трудом поспевала за ней. Только у самих комнат нерадивых студенток она подумала, что как наставница ей следовало сказать несколько слов напуганной девочке. После подобной трёпки девушка в них явно нуждалась. Но желания у ведьмы не было. Смерив девушку, следующую к комнате, безразличным взглядом, преподавательница поспешила вернуться в свои апартаменты.       Ворвавшись внутрь, она с диким визгом принялась крушить всё, что попадалось под руку. Неровное, прерывистое дыхание учащалось, становясь всё короче и короче, определяя крайне взвинченное состояние Оити. Мысли кромсали череп изнутри, разрывая и не позволяя сфокусироваться на главном.       Метнувшись к лампе, Оити с громким и надрывным рыком выдернула её из розетки и спустя секунду стояла в стеклянных осколках плафона. Рухнув на пол, опираясь ладонями на мелкие стёкла, она погрузилась в состояние бесконтрольного и истеричного смеха, наблюдая, как по предплечьям стекают тонкие струйки крови. Самозабвение не позволило Оити обратить внимание на скрип двери совсем рядом и стук каблуков за спиной.       Преподавательница пришла в себя лишь после того, как её плеча коснулась чья-то ладонь. Оити отшатнулась, поспешно оборачиваясь и одновременно поднимаясь с колен. Всё ещё прерывисто дыша, она удивлёнными глазами впивалась в обеспокоенное лицо директрисы школы ведьм.       — Я в порядке, — ответила на немой вопрос Оити.       — Ваша кровь на руках и этот погром говорят об обратном.       Щелчок пальцами — и всё приняло свой прежний вид. Гриффин сделала пару шагов навстречу коллеге.       — Вам не стоит так переживать из-за случившегося, — мягко произнесла директриса. — Мне следовало учесть, что вы совсем недавно в моей школе и вам необходима адаптация. Даю вам слово — эта ситуация никак не повлияет на отношение учениц и преподавателей к вам.       Про себя Оити усмехнулась.       — Спасибо, леди Гриффин, — хрипло отозвалась она. — Я приложу все усилия, чтобы исправить свои ошибки.       Директриса удостоив преподавательницу сострадательным взглядом, намеривалась покинуть апартаменты, но уже в дверях на секунду остановилась.       — Вам стоит обратиться к нашей медсестре, — настоятельно посоветовала Гриффин. — Осколки вошли слишком глубоко.       — Не стоит беспокоиться, — с лёгкой улыбкой сказала Оити. — Я сама с этим справлюсь.       Задержав взгляд на израненных руках преподавательницы, Гриффин развернулась и вышла из апартаментов.       Лишь в своём кабинете она позволила себе выпустить скопившиеся за день эмоции, влив в себя пару рюмок крепчайшего виски и закрепив всё это хорошей сигаретой. Сложить всё в один полноценной пазл не представлялось возможным. Ей до сих пор было не совсем ясно, что произошло в момент её отсутствия, почему Облачная Башня взбесилась настолько, что заставила страдать её юную ученицу. Видимо, магия была настолько настырной, что школа просто не выдержала такого натиска и ей пришлось постоять за себя. Так и придётся объяснять родителям несчастной девушки. Закатывать Оити скандал по поводу методов обучения Гриффин, как ни странно, не планировала. Стоило поприсутствовать на её уроках и какое-то время контролировать процесс обучения.       Гриффин откликнулась на спинку кресла и затянулась ещё одной сигаретой. Ещё и эта неопределённость с данными о некогда родственниках ужасно бесила и выводила из равновесия! Ведьма привыкла добиваться поставленных целей, а не сидеть ждать того, что в итоге может и вовсе не принести никаких результатов. Голова тяжелела от такого напора. Затянувшись ещё раз, ведьма испарила сигарету взмахом руки и решила оставить одолевающие её и без того забитую голову мысли на потом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.