ID работы: 8057471

The First Annual Meeting of the Glomgold Society

Джен
Перевод
G
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Флинтхарт Гломгольд Дона Розы осмотрел всех присутствующих вокруг стола и постучал по нему своей тростью. - Добро пожаловать, я. Я ... Различные версии Флинтхарта Гломгольда. Я призвал вас всех сюда, чтобы обсудить, как избавиться от нашего врага, Скруджа Макдака. - Подождите секундочку, - произнёс с шотландским акцентом Флинт версии «Утиных Историй» 80-х годов, - почему этот парень становится председателем? - Потому что я нравлюсь автору этой истории, - заявил Флинти Дона Розы. - И он не мог решить, должна ли версия Баркса быть разделена на две версии или нет. Последнее, что я увидел, было то, как мы его засунули в шкаф, так как он был сбит с толку и пытался застрелить нас всех за то, что мы в Южной Африке. - Но всё же, если не Баркс, то, конечно, это должен быть я, - попробовал Флинт 80-х. - Я больше всего известен широкой публике! Массовое обращение! - Что заставило тебя думать, что автор когда-либо слышал слова « массовое обращение » в своей жизни? - Флинти Ларса Дженсена спросил. Он вздохнул. - Можем ли мы просто говорить по сути? Должен признаться, мне нравится моя собственная компания, но мы пришли сюда по причине. - Скрудж МакДак! - воскликнул Эгмонт Флинти из 80-х, и от всех них раздался общий шум, кроме перезапуска Флинти, который издал звук волынки и сказал откуда-то: «Привет? Вы можете выпустить меня из шкафа? Я просто хотел бы пойти домой к своим деньгам». Флинти Дона Розы снова ударил по столу. - Действительно! Наш заклятый враг, который продолжает утверждать, что он самая богатая утка в мире! Я не знаю, что там у вас, но с меня хватит! - Он всегда так делает! - Он разрушает все мои планы! - Он призвал Магику де Спелл напасть на меня, чтобы получить мою монету № 1, а мальчики-бигли украли мои с трудом заработанные деньги!» - Он украл мой золотой метеорит! - Он просто отказывается умереть, старый ублюдок! - Он пытался устроить мне вечеринку по случаю дня рождения, когда я целый день был в настроении впадать в депрессию! - Он позволил мне быть похищенным гигантскими австралийской молью! - Он заставил меня думать, что я задолжал ему все деньги в мире! - Он запер меня в пирамиде и оставил там! - Сказал Гвидо Мартин. - Он думает, что он шотландец больше, чем я! - перезапуск Флинти закричал. - Он является более шотландским чем ты, - говорит Флинти Ларса Дженсена. - Я уверен, что я более шотландец, чем ты. - По крайней мере, МакДак - настоящая угроза! - Он подражал голосу Флинти Дженсена (который был поддельным шотландцем, имитирующим написанное на датском языке - выходец из Южной Африки, говорящий с болгарским акцентом) - О, дорогой, мой Скрудж Макдак пытается вытащить меня, чтобы общаться с людьми в ужасе. - Эй! Он также спас меня с необитаемого острова, это было очень неловко. - Я могу сочувствовать, - прервал их Флинти Дона Розы, - но мы никуда не денемся… - Меня поражает, что, возможно, нам стоит сосредоточиться на Скрудже, - отметил Флинти Гвидо Мартины. - У наших Скруджей могут быть различия, и если весь смысл этого в том, чтобы найти новые способы борьбы с ним ... Был общий кивок вокруг стола и несколько комментариев по типу «Ну, я люблю жаловаться на него». Перезапуск Флинти вытащил смартфон. - Ах, есть фото! Это он на встрече. И это он бьет меня по лицу. А это он принимает ванну ... - Интересно. Я имею в виду, ты говоришь, что он принимает ванну в воде? Я почти уверен, что мой Скрудж купается только в монетах, поэтому он всегда так приятно пахнет. - Флинти Дона Розы покачал кулаком. - Как заговор против меня. - Это определенно какой-то сюжет! - Флинти Кари Корхонена согласился. - Бьюсь об заклад, он так восхитителен, просто чтобы раздражать меня. Наступила тишина. Особый вид молчания, когда вы оказались в ловушке в комнате с альтернативными версиями вас самих, и кто-то пропускает то, о чем вы не были уверены, что вы хотели обсудить, но теперь, когда это поднимается, хочется, чтобы кто-то говорил что-то, пока это не вы. - Кстати, - Флинт 80-х годов решил нарушить тишину, - просто чтобы убедиться, когда вы говорите «твой Скрудж», вы подразумеваете «твой» в смысле, как парень? Флинти дона Розы издала рвотный звук. - В смысле? Флинти Ларса Дженсена упал в обморок. Перезапуск Флинти упал с восклицанием «травоядным хаггисом!» . Флинт Дона Роза воспользовался возможностью, чтобы украсть его смартфон, чтобы перенести современные технологии в 50-е годы. - Хм? - Гломгольд 80-х сказал. - вы говорите мне, что вы на самом деле не вместе с ним? - Нет! - Эгмонт Флинти 80-х сказал. - никогда! нет! - Но понятно, что все здесь являются геями для Скруджа Макдака, верно? - Нет! - Гломгольд Гидо Мартина протестовал. - Я могу быть геем, но я не гей для этого ... мудака ... Его глаза расширились, когда пришло понимание. - & £ @ ## Я являюсь геем для этого мудака. - Он закрыл лицо руками. - У меня ужасный вкус на мужчин! - Ну, я не гей! - Перезапуск Гломгольда воскликнул. - Да, я очень прямолинейный, более прямолинейный, чем Скрудж Макдак, у которого была одна настоящая подружка? Две? Вы видели четырех девушек, нанятых в качестве команды поддержки чернокожих? Дважды прямо! У каждой из них была волынка. Волынка! Да, однажды встретил прямолинейного человека, который играл на волынке, это прямая культура? - Так же, как… дата-свидание, - Флинти Корхонена спросил у Гломгольда 80-х годов: - Как ты его заставил сходить, хорошо… на свидание с тобой? - Я пригласил его, - сказал Флинти из Ducktales 80-х годов. - В смысле!? - - Гломгольд дона Розы сказал. - Но он такой ... не обращающий внимания! - Я знаю! - Я постоянно заставляю его сравнивать наши состояния, и он никогда не понимает намёк! - Флинти Дженсена сказал. - В тот момент, когда я увидел его в свои 20, я понял, что он один, - сказал Эгмонт Флинти 80-х. - Я сразу же бросил в него ведро с грязной водой, но почему-то это не помогло ему прыгнуть мне в объятия и объявить о своей бессмертной любви ко мне! Что я сделал не так? - Я продолжаю пытаться бросить на него валуны! - Я сначала попробовал! Но потом просто пригласил его на свидание, и это сработало! Мы пошли в хороший ресторан и… Гломгольд Дона Розы махнул рукой. - Ну, это потому, что твой Скрудж - софтина. В отличие от моего. Настоящий вызов. Тебя определили твои враги, и я не могу сказать, что твое мягкое маленькое впечатление произвело на меня сильное впечатление. Перезапуск Флинти засмеялась. - Ну, м-р Скруджи - настоящий авантюрист! Хитрый бизнесмен! Похоже, треск в килте… На секунду наступило молчание, поскольку все рассматривали идею Скруджа в килте. - Мой Скрудж - своего рода мудак, - сказал Флинти Гвидо Мартина. - Он продолжает быть довольно злым по отношению к этому парню, Рокердаку. Может быть, я тоже должен быть злым с ним? Это может произвести впечатление? Мы могли бы связать себя, бросая кирпичи в Джонни? - Мой Скрудж сказал мне, что он больше не чувствует необходимости отрывать свои легкие, когда дышит тем же воздухом, что и я, - сказал Гломгольд Яна Гулбранссона. - Я думаю, это значит, что я ему нравлюсь. - Я думаю, что мой Скрудж достиг наилучшего баланса между мудаком и обожаемым, - прозвучало из шкафа. - Просто поразите его своим струнным шаром ... Просто убедитесь, что он длиннее его ... Я уверен, что это сработало бы, если бы у меня было на фут больше струны. - Скрудж, в которого я влюблен, явно лучший! - Эгмонт Флинти 80-х объявил. - Раздави! - Флинти Дона Розы рассмеялся. - Это просто безумие? И не бездонная бесконечная тоска? Слабак! Перезапуск Флинти огляделась. - Я покажу тебе больше фотографий МакДака, со своими крошечными парнями, куда девался телефон? В поисках диверсии Гломгольд Дона Розы повернулся к Флинти Корхонена, который случайно оказался на другой стороне: - Ну, ты не получишь Скруджа, не с этим взглядом. - Он потянул бороду. - подстригись, хиппи! - Вак! - Флинти Корхонена шлёпнул его по руке. - Я почти уверен, что хиппи не существовало в 50-х годах. Как ты узнал о них? - Ну, я уверен, что мой кулак не существовал в твоём лице в 50-х, но посмотри, где он сейчас! - Ааа! Флинт 80-х воспользовался шансом и прыгнул на перезапуск Флинти. - Я покажу тебе шотландский! - Он толкнул перезапуск Флинти на землю. Чтобы не остаться в стороне, Флинти Гвидо Мартины пнул его в живот. - В основном, чтобы узнать, издает ли он звуки волынки! Флинти Ларса Дженсена нырнул под стол, когда Флинтхарт Карлоса Моты прыгнул на Флинта Дона Розы и укусило его за ногу. Гломгольд Дона Розы пытался стряхнуть его. - Если ты передашь мне бешенство, я пришлю тебе счёт за больницу! Флинти Корхонена сунул берет в рот Флинти Дона Розы. - По крайней мере, мои волосы не выглядят так, как будто они сделаны из стальной проволоки! Флинти Дженсена столкнулся лицом к лицу с Эгмонтом Флинти 80-х годов под столом. - Привет? Мы в основном один и тот же человек, верно? Может быть ... - Я думаю, что у меня было достаточно социального взаимодействия в течение десятилетия, - сказал Флинти Дженсена. - Также мне обещали бесплатную еду, которую я никогда не получал. - Он вздохнул. - Это прошло хорошо. Увидев взгляд Эгмонта Флинти 80-х годов, он поспешил добавить: - Я имею в виду, что, очевидно, я знал, что это закончится ударом в спину, но я думал, что мы получим более полутора тысяч слов в этом рассказе ... - Хочешь пойти? Я думаю, что мы могли бы попытаться тащить с собой оригинального Флинта, он мог бы купить нам обед и, может быть, дать нам несколько советов по поводу этого «парня» - он нырнул обратно под стол. - У Флинти Интини есть пистолет, и он снова говорит о кротах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.