Часть 1
30 марта 2019 г. в 17:06
Колетт Тату как обычно пришла раньше всех. Точнее, раньше, чем Лингвини. В ресторане работала только два человека. Ресторан-бистро «Рататуй» стал становиться очень популярным и опередил многие рестораны Парижа. И все же, многие задавались вопросом. Как эти двое смогли завоевать симпатию у самых влиятельных дегустаторов Парижа. Никто не знал, что здесь замешаны крысы.
Однако сегодня был выходной и заведение было закрыто.
Открыв дверь, она прошла внутрь. Заведение было ухоженным и чистым.
— Неужели, крысы на такое способны, — сделала она вывод. — Да они более чистоплотные, чем мы.
Пройдя на кухню, она осмотрела все и решила, что пора ей самой что-то приготовить. Она решила остановиться на пирожных.
— Так, хорошо. Печенье со сливками. Попробуем.
Для это потребуется: Мука пшеничная — 300 Грамм Сливки — 250 Миллилитров Яйцо куриное — 2 Штуки Сахар — 100 Грамм Цедра апельсина — 1 Ст. ложка Цедра лайма — 1 Ст. ложка Цедра лимона — 1 Ст. ложка Масло сливочное — 100 Грамм Сода — 1 Чайная ложка Сок лимонный — 1 Ст. ложка Соль — По вкусу Сахарная пудра.
Теперь насчет одежды. Так, что у нас есть. Колпак и фартук. Маловато. И все же, лучше одеть что-то легкое. Тем более, никого сейчас нет и дверь я заперла.
Колетт скинула с себя всю одежду и нацепила на голову колпак. Фартук она решила не одевать.
Не хотела пачкать его.
Подготовка не заняла много времени. Ей не впервой было это готовить. Поскольку она еще в институте проходила это на первых парах. Так, теперь ставим и ждем.
На кухне было так жарко, что она сняла колпак и вытерла пот с головы. Кроме этого, она еще решила приготовить суп и второе с гарниром.
— Фу, сколько трудов и сил. И почему эти печки такие жаркие? — подчеркнула она.
Вдруг, послышался звук открывающейся входной двери.
Черт, неужели я ее все-таки не закрыла. Так, нужно что-то делать. Иначе он меня заметит.
Не успела она добежать до шкафа, как поскользнулась и падая захватила тарелку с мукой.
Лингвини услышал звон метала на кухне и побежал туда. Думаю, что там воры.
— Кто здесь? — спросил он и лишь через мгновение увидел Колетт, которая была испачкана мукой.
— Блин. Лингвини, ты не мог позвонить и сказать, что придешь?
— Нет. Я решил, что тебя лучше не будить и…
— Ладно, ладно. Дайка сюда халат, — приказала она.
— А ты ничего, без одежды, — улыбнулся он.
— Знаешь, что, на твоем бы месте я бы заткнулась, — отметила она.
— Ладно, только скажи заветное слово, — указал он.
— У меня нет времени на слова. Давай сюда. Иначе я…
— Иначе что? — поинтересовался он.
Похоже, что ему стала нравиться эта игра. Тем не менее, он бросил ей халат, который находился до этого на вешалке.
Он тут же бросил его ей.
— Может тебе лучше помыться вначале? — подчеркнул он.
— В смысле?
Нехорошо портить такой чистый халат. Согласись, — ответил он.
— Можешь мне оказать услугу, — попросила она.
— Что именно? — поинтересовался Лингвини.
— Вымой мне спину!
— С удовольствием, только я хотел тебе сказать. У нас душ не работает.