ID работы: 8089095

Моя Голливудская история. Сезон 1. Глава 6: Сладость и горечь популярности.

Джен
G
Завершён
0
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Сладость и горечь популярности.

Настройки текста
Моя Голливудская история. Сезон 1. Глава 6: Сладость и горечь популярности. Избавиться от компромата, получить роль в кино и отобрать у собаки телефон… Жизнь актрисы полна хлопот!Модный показ в самом разгаре, но Софи уже не до него. Софи: Мне больше не хочется здесь оставаться… Джино: Не бери в голову. В разговор вклинивается весёлая Маргарет. Маргарет: Вот вы где, голубки! Софи: Привет… Маргарет: Вижу, ты не очень рада меня видеть… Что ж, не буду мешать. Софи: Нет-нет останьтесь! Это всё из-за папарацци. Маргарет: Подловила в неудачный момент? Софи: У них на меня компромат! Маргарет: И насколько всё плохо? Софи: Я… не знаю. Джино: Эту тайну журналистка унесла с собой. Маргарет: Надеюсь, не в могилу? Маргарет хихикнула, а потом взяла Софи под руку и повела в лаунж зону. Она уселась на диван и пристально посмотрела в глаза Софи. Маргарет: Выкладывай, милочка, что произошло? Софи рассказала о встрече с репортёршей. Маргарет скривила губы. Маргарет: В аду должно быть отдельное место для журналюг! Софи, и что ты намерена делать? Софи: Думаю, проучить журналистку! Маргарет с интересом смотрит на Софи. Маргарет: И как же ты это сделаешь? Софи: Пока не знаю… Джино: Этим займусь я. Джино сжал кулаки. Маргарет: Тогда у нас будет компромат покруче… Только уже про известного дизайнера. Софи: Джино, не стоит ради меня марать репутацию. Джино открыл было рот, но Маргарет мягко взяла его за плечо. Маргарет: Нужно с ней договориться. Софи: Но как? Маргарет объясняет, как вести переговоры с папарацци. Маргарет: Езжай в редакцию с самого утра. Софи: Хорошо… Джино: Я буду тебя сопровождать! Маргарет: Нет! Ты сорвёшься и всё испортишь. Джино: Я умею держать себя в руках! При этих словах Джино так сильно стукнул кулаком по столу, что тот затрещал. Софи: Пожалуй, мне и правда лучше ехать одной… Джино ещё повозмущался, но потом согласился отпустить Софи. Джино: Позвони мне! Софи пообещала Джино позвонить, поблагодарила Маргарет и отправилась домой. Нужно подготовиться к встрече.Но дома все проблемы отошли на задний план, уступив место навалившейся усталости. Софи: Так хочется спать! Посплю, и буду на встрече бодрой. Софи ложится на кровать и заводит будильник. Лаки устраивается у её ног. Софи: Спокойной ночи, малыш. Лаки: Ааа-ууу… Софи моментально проваливается в сон. А наутро просыпается от необычного, давно забытого чувства… Софи: Я выспалась! Она сладко потягивается, наслаждаясь приливом сил. И замечает часы… Софи: Одиннадцатый час??? Так много! Боже, я не придумала, что говорить! Софи быстро собирается, пытаясь на ходу придумать речь. Затем вызывает такси и мчит в редакцию.Ещё в машине её боевой настрой начал улетучиваться. А в офисе главной городской газеты она совсем стушевалась. Софи осматривается в поисках кого-то, кто мог бы ей помочь. Софи: Ни души… А если крикнуть «сенсация»? Она замечает выходящую из кабинета девушку. Софи: (Она мне и поможет!) И уже вслух кричит. Софи: Девушка, постойте! Подскажите, пожалуйста… Она поворачивается, и Софи прошибает холодный пот. Кристи: Хай! Софи: Что ты здесь делаешь? Кристи: Тебя не касается. В этот момент из кабинета выглядывает ещё одно знакомое лицо… Журналистка: Кристи, купи в кофе пару пончиков. Кристи: Хорошо, мисс Уитни. Софи: Эй, что тут происходит! Кристи проигнорировала вопрос, развернулась и направилась к лифту. Уитни: А-а, героиня сегодняшней сенсации. Какими судьбами? Софи: Здравствуйте… Скажите, зачем приходила Кристи? Уитни: Она мне кое в чём помогает. А вот что здесь делаешь ты? Софи: Я к вам. И я требую не печатать про меня компромат. Уитни удивлённо подняла брови… Уитни: Ты не по адресу. И захлопнула перед Софи дверь. Софи: «Что она себе позволяет?!» Софи дёрнула ручку – кабинет заперт. Софи: « Так просто я отсюда не уйду!» Софи отходит немного назад, собирается с духом… И вышибает дверь ногой! Уитни: Ты что себе позволяешь? Софи: Рассказывайте, что у вас за компромат? Уитни: Ты ещё не поняла? Софи: … Уитни: На съёмках фильма ты спровоцировала маньяка. Помнишь? Софи: Но это неправда! Он сам на меня напал! Уитни: Ах, такие мелочи… Они не имеют значения. У меня и фотографии есть. Софи: Кто это снимал? Уитни: Неважно. Софи: Вы всё переврали! Уитни: В СМИ такое часто случается. Софи: Но не со мной! Дальше всё происходит, словно во сне. Софи хватает статью со стола Уитни и выбегает из её кабинета. Софи слышит позади себя шаги и крик. Уитни: Верни! Софи разрывает бумаги на мелкие кусочки! Уитни: … Софи: Плакала ваша сенсация! Уитни: Кристи была права: ты истеричка. Софи: Зато я избавилась от компромата! Уитни: Ты, правда, думаешь, что это единственный экземпляр? Софи: … Уитни самодовольно усмехнулась. Уитни: Делать копии – первое, чему учат на журфаке. Софи: Значит, статья всё-таки выйдет? Уитни: Если у тебя нет для меня истории поинтересней. И тут Софи осеняет! Софи: А если я расскажу кое-что об одной знаменитости? Уитни: Если эта история интереснее твоей, тогда я возьму её. Софи поняла, что может отомстить Дэвиду за нанесённую обиду. Софи: «Всё равно мне никогда у него не сниматься. Он сам сказал.» Уитни: Ну, что у тебя за сенсация? Софи: Она о том, как известный режиссёр оказался в тюрьме… Софи в красах расписывает то, как Дэвида Тарино поймали с наркотиками и упрятали за решётку. Уитни: И откуда же ты всё это знаешь? Софи: Мой парень служит в полиции… Он дежурил в тот день. Уитни: И как его зовут? Софи: … Она чувствует, что вот-вот её ложь раскроется. Но вспоминает свой допрос, полицейского и стол с табличкой… Софи: Джефф! Моего парня зовут Джефф! …он капитан. Уитни: Ясно. Уитни делает несколько пометок и возвращается к Софи. Уитни: Твой рассказ подойдёт для первой полосы. Софи: Значит, вы не будете писать про меня? Уитни: Нет. В сегодняшнем номере – разоблачение Дэвида Тарино! Уточнив детали истории, Уитни выпроваживает Софи за дверь. Её репутации ничто не угрожает, но на душе скребут кошки. Софи: «Может, зря я насплетничала…» Мучаясь внутренними терзаниями, она выходит на улицу. Софи: «Ладно. Что сделано, то сделано.» Кристи: Хей, сегодня ты станешь звездой… Скандальной хроники! И тут все части пазла складываются в одну картину. Софи: Так это твоих рук дело… Ты рассказала журналистке про меня! Кристи: Ха-ха, я старалась. Софи поняла, что вся эта нервотрёпка – из-за Кристи! Её захлестнула волна ненависти. Софи смотрит Кристи прямо в глаза. Софи: Ты злобная дрянь! Кристи: Ха, зато про меня не пишут гадости в газетах. Кулаки Софи сжались сами собой. Софи: Мне даже противно стоять рядом с тобой. И не дожидаясь ответа, Софи уходит прочь. Дома, она вспомнила, что давно не гуляла с Лаки. И вывела друга на залитую солнцем улицу. Лаки: Рр-ав-ав! Софи: Обещай не прыгать ни на кого грязными лапами! Лаки: Урр? Софи: Нет, это не обсуждается! Лаки обиженно взглянул на Софи, но быстро переключился на птичку. Софи: «И всё-таки хороший сегодня день!» Софи наслаждается прогулкой, пока во двр не въехал знакомый красный Форд. Софи: «Это же машина, которую я недавно угоняла…» Софи осторожно отходит за угол дома… Она надеется, что хозяйка Форда её не заметила. Софи: «Наше прощание было не очень дружеским…» Когда Софи решила, что стена и кусты – надёжные укрытия… Раздался собачий лай, а следом за ним – женский крик. Софи: «Что там происходит?» Лай повторился, а крик стал более возмущённым. Софи пришлось выйти из засады. Софи: Лаки, ко мне! Лаки: Гав! Хозяйка Форда: Ты!.. Софи: Угу. Лаки, пойдём домой! Лаки: Ррррр! Хозяйка Форда: Так этот невоспитанный пёс - твой? Софи: Прости, что он тебя испачкал. Девушка смягчилась. Хозяйка Форда: Ладно. Бывает… Софи: Отведу-ка я его лучше домой… Софи берёт пса за поводок и оттаскивает в сторону. Хозяйка Форда: Не торопись. Софи: … Хозяйка Форда: Я искала тебя. Софи: Зачем? Софи: Чтобы кое-что отдать. Девушка протягивает смартфон. Софи: Мой телефон! И тут между ними вклинивается зубастая морда… Они слышат «клац»! И видят, ка телефон исчезает в пасти Лаки! Софи: Лаки, фу! Лаки: Рррр! Хозяйка Форда: Он его сожрёт! Лаки: Арр-ррр? Софи: Лаки, пёсик, отдай телефон. Но лаки и не думает её слушать. Софи хочет отвлечь пса, она начинает танцевать перед Лаки и выдавать смешные звуки. Лаки: Аха-аха-аха Но пёс только смотрит на Софи, ещё крепче сжимя телефон зубами. Хозяйка Форда: Не очень-то он тебя слушает. Софи: У меня в запасе ещё пара способов. Она опускается на корточки и начинает изображать собаку. Лаки недоумевает. Хозяйка Форда: Дай я. Она подходит к собаке Софи, кладёт ей руку на морду, смотрит в глаза… И легко отбирает телефон! Хозяйка Форда: Готово! Софи: Как это у тебя получилось? Хозяйка Форда: Я дрессирую собак. Хочешь, позанимаюсь с твоей? Софи: Эм… Не знаю. Хозяйка Форда: Я могла бы обучить его командам. Софи: Звучит заманчиво. Хозяйка Форда: Тогда запиши телефон. Кстати, меня зовут Алекс. Разузнав получше о дрессировке, Софи понимает, что Лаки она необходима, она договаривается с Алекс на завтра. Алекс: Думаю, Лаки хватит одного занятия. Лаки: Тяф! Софи попрощалась с Алекс и поднялась к себе. Дома она первым делом заглядывает в телефон. Пропущенные от Джино, Майка… И смс с неизвестного номера. Софи открывает сообщение. СМС: Софи, приглашаем вас на кастинг. Фильм «Город грёз». Пятый павильон. Софи: Ого, да это же сегодня! Лаки: Ффрр! Софи: Но… Я думала, «Город грёз» снимает Дэвид Тарино. Лаки: Ав? Софи: И всё же меня пригласили! Лаки, пожелай мне ни пуха ни пера. Лаки: Рр-ав! Софи: Спасибо, малыш. Теперь мне точно повезёт! Софи отправляется на киностудию. Софи: Уф. Что-то я волнуюсь. Ещё раз перечитав сообщение в телефоне, идёт к павильону номер пять. На площадке только император. Оператор: Ты кого ищешь? Софи: Да, я пришла на пробы «Города грёз». Оператор: Это здесь. Кого играешь? Софи: Я… ещё не знаю. Оператор: Новенькая? Софи: Ага. Оператор: Тогда давай я поищу твой лучший ракурс. Оператор наводит камеру на софи. Софи: Кстати, меня зовут Софи… Оператор: Угу. Я Эрик. Кажется, Софи ему совершенно безразлична. Оператор: Я готов. Можешь позировать. Софи: И что мне делать? Эрик: Не знаю, придумай что-нибудь. Ты же актриса. Софи скорчила оператору гримасу и показала язык. От удивления он аж подпрыгнул. Эрик: А ты забавная! Софи: Спасибо, стараюсь. Оператор снова навёл камеру на Софи. На это раз она состроила гримасу ещё смешнее. Эрик: Ахаха! Ты мне нравишься! Софи: Любишь страшненьких? Эрик: Люблю девушек с юмором. И Эрик продолжил искать ракурс Софи, а Софи – кривляться. Софи вошла в раж и даже не заметила, как в павильон пришли… Дэвид: Кхм-кхм. Софи: Ой. Дэвид: Что ты здесь делаешь? Софи: … Эрик: Привет, Дэв! Глянь, как хорошо ложится свет… Дэвид даже не удостоил Эрика взглядом. Дэвид: Я ещё раз спрашиваю: ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ НА МОЕЁ ПЛОЩАДКЕ? Софи: …меня пригласили на пробы. … «Города грёз». Взгляд Дэвида стал ещё презрительнее. Дэвид: Это мой фильм, и я не буду тебя снимать! Убирайся! Софи: Хорошо, извините… Униженная, она идёт к выходу. Дэвид бросает ей в след пару едких фраз. Дэвид: В моих фильмах не место таким бездарностям, как ты! Софи повернулась, чтобы ответить… И случайно наткнулась на мужчину. Приятный мужчина: Осторожней! Софи: Простите… Он долго смотрит на Софи. Как будто пытается что-то вспомнить. Приятный мужчина: Как вас зовут? Софи: Софи. Услышав имя, мужчина расплывается в улыбке. Приятный мужчина: Ну наконец-то! Вы пришли на кастинг? Софи: Эм… Да. Дэвид: И уже уходит! Мужчина явно не понимает, что происходит. Дэвид поспешил ему объяснить. Дэвид: Альберт, девушка слишком неопытна, чтобы играть у меня. Альберт: И всё же я хочу видеть её в «Городе грёз». Дэвид: Но… Альберт: Дай ей самую маленькую роль. Например, уборщицы. Дэвид: Альберт, при всём уважении… Картина моя. И я не буду снимать эту девушку. Альберт приятно улыбнулся. Но в его глазах была сталь. Альберт: Тебе придётся, Дэв. Я – директор студии! И повернувшись к Софи, произносит… Альберт: Софи, вы получаете роль в «Городе грёз»! Съёмки начинаются завтра.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.