ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
738
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
738 Нравится 399 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Вопреки опасениям Курта, первая ночь с Блейном в одной постели была одной из лучших за всю его жизнь. Верный обещанию Дом не пытался сделать что-то, из-за чего его Сабу стало бы некомфортно. На самом деле, только сам Курт в какой-то момент стал неосознанно прижиматься к Блейну, как будто нуждался в его запахе и тепле. Мужчина проснулся среди ночи и обнаружил, что Курт прижался к его груди, перекинув ногу через талию Блейна. Дом не возражал против лишнего веса и радовался спокойному сну брюнета, учитывая признания Саба о том, что время от времени ему снятся кошмары из прошлого. В темноте было трудно увидеть лицо Курта, но Блейн чувствовал, как уткнувшаяся в него грудь расширяется при каждом вдохе, и мужчина слышал сопровождающее движение мягкое, спокойное сопение. Дом улыбнулся. Он чувствовал себя самым счастливым парнем в мире, хотя многие, вероятно, не согласились бы с ним. Как можно осторожнее он обнял Курта за плечо и вернулся к своим грёзам.

***

Курт начал шевелиться в поисках источника той приятной теплоты, окружающей его всю ночь. Он приоткрыл веки и заметил, что уже утро. — Доброе утро, малыш, — откуда-то сверху хихикнул глубокий голос. Курт поджал губы, все еще сонный и безвольный. — Никогда больше не применяй ко мне это уменьшительно-ласкательное обращение как для домашнего животного, Блейн, или я велю Куперу сжевать твои любимые туфли. — Такому не бывать. Его вкусы гораздо более зрелые. — То, что секс-игрушки не для детей, не делает их «зрелым» выбором для ЖивоБота. Когда тело Дома дрогнуло от смеха, Курт заметил свою неловкую позу. — О боже… — он быстро поднял ногу, лежавшую на бедре Блейна. — Это… я не нарочно, — пробормотал он, пытаясь дистанцироваться. Дом крепко обнял Курта: — Я знаю. Я же не против. Твоё «бессознательное» тяготеет к обнимашкам. — Я бы предпочёл, чтобы мое «бессознательное» больше прислушивалось к «сознательному», — вздохнул Курт. — Я учудил ещё что-нибудь смущающее? Храпел, может? Или… Подожди… Сомневаюсь, что хочу знать… — Ничего, лишь был абсолютно восхитительным, — заверил его Блейн, лениво расчесывая пальцами мягкие каштановые волосы Курта. — «Сладкие щёчки» тебя устроит? — вдруг сменил тему Андерсон. — Звучит так, как будто у меня пухлое лицо. Блейн поднял брови: — Я, вроде как, подразумевал другие щёчки… — Нет!  — Пирожочек? — Теперь ты даже не стараешься. Блейн громко загудел, размышляя. — А как насчет «котёнок»? Курт открыл рот, чтобы сопротивляться, но в последний момент задумчиво закрыл его. — Наверное, с ним я могу смириться…

***

Лицо — галочка, рубашка безупречна и отглажена — галочка, идеальная укладка — галочка… В этот момент Курт слагает оды гигантскому зеркалу в ванной Блейна, потому что может легко осмотреть себя, не выходя в коридор. Задаваясь вопросом об уместности цвета штанов, Хаммел услышал шаги за дверью и вспомнил, что Блейн уже давно ждёт парня, готовя завтрак. — Я иду… иду! — крикнул молодой человек, пока открывал дверь ванной, бросая последний мимолетный взгляд на свое отражение. По дороге на кухню он закончил завязывать пояс красной рубахи, стилизованной под кимоно. Курт не ожидал, что Дом будет гневно хмуриться, пока печёт блины. — Спокойно, Блейн, у нас ещё полно времени до работы, — сказал он с солнечной, хотя и слегка смущенной улыбкой. Блейн наклонил голову и ещё сильнее нахмурился. — Что ты говорил, Курт? — Что у нас достаточно времени? — Нет — раньше. — …Что уже иду? Блейн покачал головой, уставившись на растерянное лицо Курта: — Хм, я, наверное, ослышался. В ванной ужасное эхо. На мгновение между двумя мужчинами повисла неловкая пауза. Когда зазвонил телефон, на сковороде задорно шкворчал блинчик. Услышав знакомую мелодию звонка, Курт бросился к телефону на стойке. — Разве Тина вчера не приходила в похожей рубашке жёлтого цвета? — громко удивился Блейн, переворачивая блин. Он озорно улыбнулся, выражение лица смягчилось, не оставив и следа от недавнего беспокойства. — Мода не знает пола, — гордо сказал Курт, беря телефон. Он увидел имя звонящего и застыл. — Интересно. Значит ли это, что я и в юбке тебя увижу. Курт закатил глаза. — Может, в своих снах. Теперь тихо, — он нажал кнопку ответа. — Привет, папа, — парень отчаянно пытался говорить обычным веселым тоном. — О, у меня отлично! А у вас? Дом сделал вид, что вернулся к приготовлению блинчиков Сюзетт на завтрак, но сосредоточился на разговоре своего Саба. — Погоди… Рэйчел доложила? Разумеется, доложила — я прошу +1 билет = начало апокалипсиса, и весь мир должен узнать. Э-э… это не совсем друг… я… хм… он мой Дом. Когда Курт умолк, до Блейна донёсся глубокий неистовый голос из телефона, хотя трудно было разобрать слова. — …Так теперь ты знаешь. Папа, тебе не о чем беспокоиться, я давно не ребенок, — Курт отвернулся в тщетной попытке не дать своему Дому услышать разговор. — Фу. Никто меня ни к чему не принуждал. Блейн не такой… Мы не в каком-то грязном баре познакомились, пап. Нет, не надо чистить ружье — правда ни к чему… Он тоже работает в BellCorp, просто в другом отделе… — Курт внезапно побледнел. — Не имеет значения, в каком именно, — строго сказал он. — Да, мы встретимся с вами на следующих выходных, и я тоже тебя люблю… — Саб остановился и покраснел. — Мне сейчас не нужен Тот Самый Разговор. Однократного травмирующего опыта мне ещё тогда хватило, вот уж спасибо… пока, — он сбросил вызов, пока этот разговор ещё больше не расшатал его душевное равновесие, и повернулся к Блейну, обнаруживая, что Дом странно смотрит на него. — Извини, Блейн… Я не против твоей работы. Просто подумал, что не лучшая идея рассказывать ему по телефону, над чем именно ты работаешь — у него хрупкое сердце, так что это… Блейн? — Курт почти умоляюще посмотрел на своего Дома, заламывая руки. Блейн быстро улыбнулся, демонстративно показывая, что это его мало задело: — Не беспокойся об этом, Котенок. Я засмотрелся, представляя тебя в нескольких других атрибутах женской одежды. Или просто в нижнем белье. — Блейн! — прошипел возмущённый Курт. — Что у тебя за фетиш на одевание меня? Блейн бросился вперед и украл у Курта короткий поцелуй: — Во всём виновата моя дизайнерская натура. Проходи, завтрак готов.

***

Блейн и Курт замерли перед входом в BellCorp. Дом посмотрел на своего красавца-Саба: — Ты уверен? Знаю, ты не привык… — Я уверен, — прервал Курт. — Когда я вчера пришел один, было странно. Сначала я думал, что каждый сможет с первого взгляда увидеть мой открывшийся статус, но все прошло как обычно — даже слишком обычно. Я хочу, чтобы все знали наверняка, что мой Саб-статус изменился, и ты мой Дом, и моя жизнь больше не «пуста». Блейн медленно кивнул и обнял Курта за талию. — Для такого гордого человека, как ты, показать, что ты принадлежишь мне… это очень смело. Саб улыбнулся с благодарностью, и мужчины вошли в здание. Конечно, первым им попался Джордж, хрупкий Саб, безнадежно запавший на Курта. Он уставился на пару с открытым ртом и растерянностью в светлых глазах. — Мистер Хаммел? Вы… Курту жаль его, даже если влюблённость Джорджа никогда бы ничем не увенчалась. — Да, Джордж… Блейн — мой Дом. Мне жаль, если… — ему не дали закончить, Джордж взорвался. — Нет! Это невозможно! Не может быть! Блейн поднял руку, попытавшись приуменьшить боль Саба, утешив его, но Джордж попятился. Большие глаза наполнились слезами, и мужчина резко обернулся и убежал от пары, рыдая. — Такое ощущение, что на этот раз я должен сам себе влепить пощёчину, — пробормотал Курт, и Блейн покачал головой, через ткань рубашки потирая тазовую косточку Саба, застывшего от недавней картины. Джордж — первый, но определенно не последний удивленный за сегодня. Похоже, Курт был Домом в сознании большинства сотрудников BellCorp. Однако, поскольку целевая аудитория компании очень широких взглядов, никто по-настоящему не возражал против гомосексуальной пары, проходящей через холл. Некоторые работницы даже запищали, увидев их, и Курт уже не сомневается, что они с Блейном станут «горячей темой для сплетен» в течение дня. — Всё прошло хорошо, — усмехнулся Блейн, когда пара вошла в лифт. — Ага, всего одна плачущая жертва, — Курт вздохнул с облегчением и посмотрел на своего Дома. — Мм… пока мы не разошлись по разным студиям… — Саб пытается перебороть себя и всё-таки озвучить просьбу, но Блейн понимает его с полуслова. «Сегодня утром у нас особо не было шанса на близость, и губы Курта открываются мне, нуждаясь…» — Я уж думал, ты никогда не попросишь, — сказал Дом, втягивая Курта в голодный поцелуй. Они прижались друг к другу, руки осваивали тела, насколько это возможно через слои одежды. Поцелуй быстрый и неистовый, раз у них только несколько мгновений до… И Джефф, и Ник наблюдают за ними через открывающуюся дверь лифта. У Джеффа на мордашке вся тоска мироздания. Парень огорчённо вынул из кармана купюру и передал своему Сабу. — А я говорил тебе, что они будут зажиматься в лифте, — радостно сказал Ник своему партнёру. — Люблю заключать с тобой пари, дорогой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.