ID работы: 8206731

night changes.

Гет
G
Завершён
19
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
// everything that you've ever dreamed of       почти каждую чёртову ночь она приходит во сне. пряди запутанных каштановых волос сверкают на солнце, от которого она прищуривает серые глаза. щеки с лёгким румянецем, которых касаются пальцы Дилана. и россыпь веснушек на носу, будто её поцеловало само солнце. как нежно она говорит о любви к нему и заливисто смеётся над его шутками. как забирается к нему на колени, ласково обвивает его шею руками и слушает стук сердца, прижавшись к груди.       забирает большие футболки и тонет в них, как тонет и в его объятиях. устремляет взгляд в бездонное тёмное небо с тысячами сверкающих звёзд вдали. // disappearing when you wake up       но всё обрывается с первыми лучами утреннего солнца и писком ненавистного будильника. Дилан нередко мечтал о том, чтобы никогда не просыпаться. лишь бы побыть с ней ещё пару минут. хотя бы мгновение.       когда он открывает глаза, то всё исчезает. он уже не может вспомнить её образ, а имени и подавно. кто же она?       говорят, что во сне появляется всё, что мы когда-то уже видели. где же он встретил её? ***       в привычку вошло ходить быстро, не глядя по сторонам. зачем же, если реальность не такая, как сны?       но сегодня он решил взглянуть. обратить внимание.       на ступеньках школы сидела девушка, уткнувшись носом в книгу и поджав бледные колени. заправляя быстрым движением руки прядь каштановых волос, она подняла голову и заметила на себе пристальный взгляд. губы растянулись в смущённой улыбке.       Дилан не мог отвести взгляд. это была она. та самая из снов. все мелкие черты и детали, которые он забывал при пробуждении, воплощались в ней. ущипните кто-нибудь, вдруг ему это снится. // but there's nothing to be afraid of       собравшись с мыслями и угомонив сердце, что сбилось с нормального ритма, Клиболд решился подойти. — п-привет, — он присел рядом и улыбнулся. девушка взглянула на него и поприветствовала в ответ. — тебе это покажется странным, — продолжал Дилан, аккуратно подбирая слова, — но я тебя уже где-то видел. — и где же? — захлопнулась книга на коленях. — в своих снах. — забавно, — послышался тот самый звонкий смех, словно во сне. — я тоже тебя видела. на уроках по алгебре в первом семестре.       земля словно ушла из-под ног. как он мог не замечать её столько времени? мучиться во снах, думая, что это лишь игры подсознания, которое хочет погубить его, когда она была так близко. запредельно близко. //even when the night changes, it will never change me and you.       но теперь она была рядом с ним. настоящая. даже прекраснее, чем во снах. не придётся ждать новой ночи, чтобы заснуть, и ненавидеть новое утро за то, что проснулся. а вдруг это лишь очередной сон?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.