ID работы: 8264280

Узы

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
36
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — Что ты здесь забыл? — процедил Кёрз. Когти перчатки лениво пошевелились, стряхивая луч тусклого света.       — Я, — поползла насквозь фальшивая улыбка, — пришел поблагодарить за Истваан.       — Мне плевать на бесполезные благодарности, святоша.       Лоргар стерпел, смиренно пожал плечами.       — Не ври, ты пришел не за этим, — Кёрз оскалился. — Ты притащился — как ты это называешь? «Налаживать отношения»? — лезвия порхнули, с вкрадчивым скрежетом прошлись по золотому нагруднику. Полшага назад и гримаса дохлого удивления вместо реакции — Лоргар был порядочным идиотом. — Давай их наладим.       Доспехи оказались под стать хозяину — заскулили, когда сквозь их сочленения прошел металл. Лоргар окаменел в приступе недостатка веры в происходящее. Он передумал, когда когти двинулись вниз, прорезая себе сочащийся кровью путь.       — Конрад, — пальцы вцепились в перчатку брата, — мы союзники!..       Кёрз отшвырнул их свободной рукой раньше, чем Лоргар успел проблеять что-то ещё.       — Спокойнее, святоша. Я углубляю наши узы.       Истваан преподал урок даже самым никчемным. Кулак с визгливым свистом рассек воздух, но нашел пустоту. Удар неудачника. Это выдавал не промах — это выдавала паника. Скользила во взгляде, паразитом извивалась под золотистой кожей, копошилась в мозгу. Лоргара почти колотило от попыток понять то, чего понимать не стоило. Кёрз убрал жалкое «почти», всадив кулак в податливо смявшуюся переносицу. Лоргар инстинктивно отпрянул, ничего не видя, наудачу выставил перед собой ладони, но рука, от которой он жаждал сбежать, с легкостью миновала их и сжала его горло.       — Ты сошел с ума, — прохрипел Лоргар, пытаясь разжать тиски на горле c таким рвением, что на наручах появились вмятины. — Ты не понимаешь, что ты делаешь…       — Повтори, — растянулась ухмылка. — Ты сказал, я чего-то не понимаю? — когти с силой выскользнули из разрыва, предупредив почти дотянувшийся до цели удар и заменив его стоном боли. — Или ты говорил о себе?       Кёрз ожидал речи или хотя бы мольб. Не того, что в череп вопьются невидимые пальцы психосил. Кара была молниеносна — сквозь живот Лоргара веером прошли лезвия.       — Если я спас твою душу, это не значит, что я не могу передумать, — прошипел Кёрз, уловив иронию.       Остановленное им на Истваане повторялось. Когти вновь лили кровь, Лоргар вновь трепыхался, как рыба на крючке. Золотистая рыбешка, которая заплыла в пропахший гнильем чужой омут и теперь бешено молотила плавниками, чуя, что с неё сдерут чешую.       Рыбешка плеснула хвостом — Лоргар сумел смазанным движением угодить в голову брату. Тот пошатнулся, но это ничего не изменило. Хватка тут же усилилась, позвонки хрустнули, предупредив: ни движения. Кёрз ухмыльнулся, но предупреждение прошло впустую — Лоргар замотал головой, когда в его губы впились зубы брата.       «Оставь меня в покое!» — прошкрябав лазейку в черепе, в смеси истерики и негодования мысленно заорал Лоргар. Кёрз оскалился, сильнее вонзая зубы, но в лицо неожиданно пахнуло стужей. Он напряг веки, но не смог их смежить: кожу сковал иней.       Психическое золото в кои-то веки взбесившегося, принужденного защищать свою шкуру брата яростно обожгло глаза.       Руки Кёрза на миг перестали подчиняться, и Лоргар высвободился.       Ледяная корка не мешала наблюдать за тем, как он с выражением отвращения пятится по залитому своей же кровью полу, стиснув пальцы на позабытой булаве.       — Я оставляю тебя с твоим сумасшествием. И беру обратно своё предложение уз дружбы, — у Лоргара хватило силёнок на демонстрацию гнева — перед тем, как пуститься в бегство.       Кёрз оттёр кровь с губ и, не отводя немигающего взгляда, слизал её.       — Посмотрим, святоша. Мы же союзники.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.