Часть 1
23 мая 2019 г. в 13:29
— Эти женщины хотят моей смерти, — вздохнул Какаши, проглядывая срочный доклад, принесенный смущенным АНБУ прямо ему домой (у Шестого Хокаге выдался редкий выходной, который он собирался провести с семьей, но ведь не судьба же).
Во-первых, в докладе говорилось, что Цунаде Сенджу совместно с Мей Теруми разгромила горский поселок. Опять. Чего в этот раз хотели горцы от вспыльчивых женщин, а тем более, зачем эти женщины раз за разом к ним приезжали, понять не удавалось. Правитель никаких претензий в своем послании не выдвигал, но просил оплатить некоторые расходы (судя по приложенному списку вовсе не на ремонт, а на развлечения отдыхающих дам).
Во-вторых, из-за отсутствия Хокаге на рабочем месте послание попало в руки Кохару, и вредная старушенция успела развести бурную деятельность по устранению «ущерба», провернув все так, будто это горцы должны что-то Конохе и с их стороны было бы неплохо согласиться хотя бы на постройку общей шахты.
Какаши не хотел никакой шахты (разве что если туда отправится весь Совет Старейшин скопом) и тем более не хотел впутываться в многодневные переговоры о строительстве.
В-третьих, Сакура, отправившаяся на встречу с подругами, должна была скоро вернуться, а он не успел сделать и половины работы, которую взял на дом втайне от жены.
Позади послышался многоголосый лай, топот и весёлый детский смех. Похоже, вызванные для присмотра за сыном собаки решили покатать его.
— Только ничего не разбейте! — попросил Какаши, не оборачиваясь. — А то Сакура нас всех убьет, вылечит и снова убьет.
Смех стал ещё веселее, а топот аккуратнее. Какаши в который раз порадовался наличию большого количества нинкенов, которых удавалось без зазрения совести приобщить к воспитанию десятимесячного ребенка.
— А пусть с горцами разбирается Шикамару! — хмыкнул Какаши, скручивая доклад обратно в свиток и отдавая его вновь появившемуся АНБУ. — Он у них на особом счету, да и в шахтах понимает намного больше меня.
К тому же его помощник, который вообще-то должен был подменить Хокаге на посту, но сам в последний момент тоже взял выходной, просто напрашивался на такую ответственность.
Не успел Какаши облегченно выдохнуть от удачного решения, как к нему на стол запрыгнул Паккун.
— Хотел предупредить, что Сакура вернется минут через десять, — тяжело фыркнул мопс. — И нам пора прекращать призыв.
— Мама! — радостно подтвердили за его спиной.
Какаши обернулся и обнаружил сына не просто занятым возней с собаками, а уверенно стоящим на по-детски пухлых ножках и пытающимся съесть ухо Гуруко. Пес, судя по всему, уже давно смирился со своей участью и терпеливо сносил любознательность человеческого детеныша, лишь покрепче прижимая к бокам хвост и остальные выпирающие части тела.
— Сатоши! Ты уже совсем скоро пойдешь! — умилился сыну Какаши, мысленно делая себе пометку купить стае вкусняшек.
— Так он ходит, — флегматично заявил Паккун.
— Как ходит? — удивился Шестой, оборачиваясь к псу.
— Хорошо ходит, — безразлично подтвердил мопс. — Пока ты тут с бумажками возился, он прекрасно ходил за игрушками и нами.
— Ксо! — выругался Какаши, понимая, что мечта именно увидеть первые шаги сына уже никогда не исполнится. Паккун равнодушно пожал плечами — он не видел ничего восхитительного в умении передвигать нижние конечности.
Какаши не пожелал так просто сдаваться и присел на колени, протянув руки к ребенку.
— Сатоши! — позвал он сына. — Иди к папе!
Ребенок посмотрел на него ясными серыми глазами и выпустил, наконец, ухо Гуруко из руки и рта.
— Ну иди же! — снова позвал Какаши.
— Папа! — Сатоши радостно плюхнулся на четвереньки и быстро-быстро приполз к возмущенному отцу. Тот вновь поставил ребенка на ноги, отошел на пару шагов и снова позвал.
Сатоши нахмурился, а потом возликовал — новая игра! — и снова шлепнулся на колени. На пятом круге их развлечение прервала вернувшаяся Сакура.
— Я дома! — крикнула она, снимая обувь.
Какаши перестал добиваться шагов от сына и уселся на пол, наблюдая, как ребенок шустро перебирает ножками-ручками, приближаясь к матери. Псы довольно (и облегченно) устроились у него за спиной.
— Играете? — подозрительно прищурилась Сакура, подхватывая на руки радостно завизжавшего сына.
— А ты сомневалась? — Какаши попытался выглядеть оскорбленным, но был слишком рад видеть жену.
Сакура многозначительно обвела взглядом стаю хвостатых нянек и насмешливо приподняла брови, но ничего не сказала. Какаши прервал призыв, и девушка с ребенком села на пол у него под боком.
— Отдохнула?
— Да, — улыбнулась она и поцеловала его в щеку.
Зеленые глаза радостно и благодарно блестели, глядя, кажется, в самое сердце. Какаши почувствовал, что неудержимо улыбается. Он поднял свободную руку и стащил маску с лица — здесь, в их доме, ему не было нужды прятаться или скрывать эмоции. Только не от Сакуры.
Материнство красило ее невероятно. А может, это была любовь, прятавшаяся в интригующей улыбке, в расслабленном наклоне головы и озорном блеске глаз. Глядя на нее, полную спокойствия и счастья, Какаши чувствовал, как грудь распирает от теплоты и желания жить. Он и не думал, что такое возможно. Не верил, что когда-нибудь сам сможет прикоснуться к чему-то настолько прекрасному и настолько нужному. Не верил, что достоин.
— Знаешь, — Сакура вдруг смущенно опустила ресницы и слегка прикусила губы, словно стеснялась того, что собиралась попросить. — А давай снова поженимся?
Какаши удивленно вскинул брови.
— Я знаю, что наш брак официальный, — Сакура начала говорить быстрее, словно боялась остановиться до того, как скажет желание до конца, — но я хочу красивую свадьбу, как у… обычной невесты. Хочу платье, праздник, чтобы мои родители и друзья присутствовали, чтобы были цветы и подарки.
Какаши молчал. Он прекрасно услышал заминку, в которой скрывалась совсем другая фраза: хочу красивую свадьбу, как у всех моих подруг, вышедших замуж в Конохе. Их собственная свадьба была далека от идеала: скомканная, нежеланная и полная сомнений, и на фоне последних радостных союзов она совсем терялась.
Сакура окончательно стушевалась и замолчала, уже собираясь отказаться от всего, что успела наговорить.
— Давай снова поженимся, — спокойно согласился Какаши, крепче прижимая к себе девушку.
Сакура вскинула недоверчиво и радостно засиявшие глаза.
— В сентябре? — со смешком уточнила она.
— Да, в нашем месяце, — подтвердил он и снова улыбнулся. Их жизнь с Сакурой не была простой, легкой или идеальной, но она была самой лучшей, пока они могли вот так сидеть рядом и улыбаться.
Какаши закрыл глаза и потрепал сына по светлым волосам. Неизвестно, что ждало в будущем, но они любили друг друга и были счастливы.
***
Шикамару полусонно лежал в гамаке вместе с сыном, кидая ребенку по виноградинке из большой грозди, которую расслабленно и неспешно уплетал сам. Шикадай возился у него на коленях, пытаясь поймать вкусное угощение (или уронить его). Иногда ягоду приходилось ловить тенью — иначе ребенок норовил самостоятельно выпрыгнуть за упавшим лакомством, а ловить уже его (или разбираться с воплями и разгневанной из-за синяка Темари) не хотелось.
Появление АНБУ слегка подпортило настроение — по незначительным и приятным поводам личная охрана Хокаге никогда не приходила. Тем более в выходные.
Пришлось отдать ребенку сразу несколько виноградин, чтобы занять его на время разборки с делами.
Прочитав послание, Шикамару резко проснулся.
— Мендоксе! — простонал он, зажмурившись и надеясь, что свиток вместе с заданием испарится. Меньше всего на свете помощник Хокаге хотел разбираться с горцами — те до сих пор подозрительно на него косились и придирались в несколько раз больше, чем к другим людям. А уж шахты Шикамару просто терпеть не мог — каждый раз вспоминал, как их с Темари завалило.
Худшего задания придумать было сложно.
— Мама! — взвякнул Шикадай, разглядев сквозь открытую дверь дома возвращающуюся со встречи с подругами Темари.
На решение возникшей проблемы остались считанные секунды. Как ни странно, это лучше всего помогло Шикамару собраться. Подхватив тенью ребенка, выпрыгнувшего из гамака навстречу матери, он прокрутил в голове все пункты, по которым горцы выбирали, с кем считаться. Мужчина, герой, женатый.
На губах мастера теней появилась довольная и невероятно коварная улыбка.
— Наруто, у меня для тебя новость! И задание!
Вновь появившийся АНБУ терпеливо получил обратно свиток и отправился к новому адресату.
Темари ворвалась, как свежий ветер в пустыню. Просто входить она не умела, сразу заполняя собой, своей аурой все помещение. Шикадай радостно протянул ручки и повис на матери, теребя ее за хвостики.
— Зачем приходил АНБУ? — сестра Казекаге ничуть не потеряла сноровку и чуяла посланников с работы мужа на любом расстоянии.
— Мы все-таки отправляем к горцам Наруто, — хмыкнул Шикамару, выбираясь из гамака. — А то все остальные хотя бы по разу у них побывали, а он каждый раз отлынивал от этой участи.
— Удачи ему, — фыркнула Темари, присаживаясь на скамейку под деревом. Шикадай отпустил наконец ее волосы и потребовал обратно угощение. Шикамару сел рядом, протягивая виноград сыну.
— Знаешь, — задумчиво протянула сестра Казекаге, — а давай съездим в Суну?
— В Суну? — удивленно замер Шикамару.
— Ну да, — дернула плечом Темари. — Гаара не может просто так приехать в гости, да и Канкуро постоянно занят, а племянника они обожают.
— А почему бы и нет, — хмыкнул Шикамару, успевший представить, что они уедут как раз на время разборок с горцами. — Отличное решение!
Он со счастливой улыбкой обнял жену с сыном и поцеловал обоих. Шикадай что-то залепетал на своем языке, Темари притворно недовольно фыркнула, тоже неудержимо улыбаясь. Его сказка о песчаной принцессе стала реальностью.
***
Наруто весело скакал по комнате на четвереньках, изображая лошадку. Полугодовалый Боруто сидел у него на спине и с визгом пытался удержаться, хватаясь то за светлые волосы отца, то за его уши.
Появившийся из воздуха АНБУ стал для обоих неожиданностью.
— Миссия? — удивленно выпрямился Наруто.
— Уаааауууу! — возмутился свалившийся с него Боруто.
— Аааааа! — в тон ему завопил перепуганный отец, мгновенно забыв и про АНБУ, и про миссию. Подхватив скуксившегося малыша, Наруто завертел его, пытаясь рассмотреть под всеми углами одновременно. — Где бо-бо? Тут бо-бо? А тут бо-бо?
— Уууу! — уже намного веселее продолжил концерт малыш, явно радуясь вниманию родителя.
— Ты же Узумаки! У нас повышенная регенерация! — продолжал причитать Наруто, убедившись, что непоправимый урон ребенку не причинен. — Все ведь уже прошло, так? Больше не бо-бо?
— Бо-бо! — непреклонно кивал на все манипуляции насупившийся Боруто, заставив отца подуть на все части, так или иначе побывавшие на полу.
— Ну ведь уже не бо-бо, правда? — с самым несчастным выражением на лице спросил Наруто, приподнимая сына на уровень глаз.
— Бо-бо! — неподкупно заявил мальчишка.
— Давай не скажем маме? — шепотом предложил будущий Седьмой.
— Мама! Бо-бо! — затараторил ребенок без остановки. — Мама! Бо-бо!
— Все, Хокаге мне не быть, умру в расцвете лет, — взъерошил волосы Наруто, а потом повернулся к ожидавшему (и чувствовавшему себя ну крайне неловко) АНБУ. — Надеюсь, хоть миссия будет достойная?
Посыльный протянул ему свиток. Развернув послание, Наруто удивленно поднял брови, но ничего сказать не успел, потому что Боруто заинтересованно схватил свиток снизу и тоже попытался его прочитать, смяв и засунув уголок в рот.
— Ай! Плюнь каку! — Наруто дернул послание, чуть не порвав его пополам.
— Уууу! — угрожающе заныл Боруто, собираясь заплакать.
— Ну-ну, все хорошо, — Наруто подхватил его на руки, пытаясь качать ребенка и дочитывать послание одновременно. — Миссия в страну горцев! Отлично! Я пойду… с Саем!
Наруто поспешил сунуть пожеванный свиток в руки АНБУ, пока до него не добрался Боруто.
— Мама! Мама! — вдруг радостно завопил малыш, протягивая ручки к только что вошедшей в комнату Хинате, а когда она взяла его и обняла, поставил точку в переговорах с отцом: — бо-бо!
— Что бо-бо? — тут же забеспокоилась девушка. — Где бо-бо? Кто сделал бо-бо?
— Папа! — радостно сдал виновного мелкий.
— Наруто? — опасно прищурившись, Хината повернулась к мужу.
— Это вышло случайно! — поднял он руки вверх. — И вообще! Я на миссию ухожу. С Саем!
— Надолго? — погрустнела девушка.
— Не знаю, — Наруто смущенно пожал плечами, действительно не задумавшись, какой долгой может быть миссия. — Договоримся о строительстве шахты и сразу домой. Это ведь не мирные договоры подписывать.
— Хорошо, — слабо улыбнулась Хината, отправляясь на кухню с ребенком на руках. Наруто догнал их и обнял, прижимая к себе.
— Я подарок привезу, — тихо пообещал он, крепче сжимая объятия, — красивый. И для Боруто что-нибудь!
— Главное — возвращайся скорее, — вздохнула Хината с улыбкой.
— Обязательно! — рассмеялся Наруто. У него была семья, его любили и уважали в деревне, он собирался стать Хокаге в будущем, и никто больше не смеялся, слыша эти слова, все только желали удачи. Все было хорошо.
***
— Ляки! — звонко и гордо заявили с пола.
Сай оторвался от чтения книги и посмотрел на то, что сотворил его сын. Иноджин сидел в центре огромной чернильной кляксы, которая расползалась далеко за пределы свитка, разложенного перед ним для рисования. Следы черных маленьких ладошек украшали одежду, пол, ножки стола и взбирались по стене, перерастая на ней в линии и точки.
— Каляки, — согласился Сай, убедившись, что в выданной сыну чернильнице рисовать больше нечем, а потом сложил пальцы в печать, оживляя все пролитое и размазанное.
Иноджин счастливо завопил — ему всегда нравилось смотреть, как поднимаются рисунки и плавно летят по воздуху, повинуясь воле отца.
Развеяв технику, заодно избавившись от следов чернил, Сай внимательно посмотрел на сына.
— Иссё ляки! — радостно потребовал Иноджин.
Сай поднялся и поставил перед ребенком новую чернильницу, малыш тут же с упоением запустил в нее пальцы.
— Калякай, — Сай слегка нахмурился, наблюдая за линиями и пятнами, которые выходили из-под маленьких ладошек. Говорят, что по этой мазне можно было предугадать, чем будет заниматься ребенок в будущем. Но пока что выходили какие-то неоформленные кучки и заляпанное месиво. Саю не хотелось ассоциировать это с будущим сына, поэтому он решил, что примета — глупость.
АНБУ с посланием прибыл почти одновременно с Ино. Девушка как раз успела отмыть ладони сына от въевшихся чернил, когда Сай закончил с делами.
— Миссия?
— В страну горцев, — подтвердил он, — с Наруто и, видимо, с Чоджи.
— Понятно, — Ино поцеловала сына в нос и обернулась к мужу с более важным вопросом. — Ты на горшок его садил?
— Нет, — дернул плечом Сай.
— Он же хочет пи-пи! — Ино повернулась обратно к сыну, упоенно перебирающему длинные светлые волосы, и защебетала. — Иноджин хочет пи-пи? Конечно, хочет, маленький! Сай, своди его на горшок!
Художник покорно поднялся, принимая ребенка, и отправился искать означенный предмет. За время, пока Ино отсутствовала, он запнулся о горшок не меньше трех раз, а потом убрал его подальше с глаз и конечностей. Теперь оставалось вспомнить — куда именно.
— Вот он! Так, мелкий, давай достанем твой п…
— САЙ!
— …подгузник, — вздохнул бывший АНБУ.
— Не хочу, чтобы первыми словами нашего сына были какие-то неприличности! — Ино хмуро занялась приготовлением чая, подозрительно поглядывая на мужа.
— И чем «пи-пи» лучше п…? — непонимающе пробурчал он.
— САЙ!
— …лучше простого и понятного слова? — завершил предложение бывший АНБУ.
Ино закончила заваривать чай и поставила поднос с чашками на маленький столик. Рядом опустился Сай, вручивший облегченному сыну очередной пузырек с чернилами. Ино вздохнула и положила голову ему на плечо. Она и подумать не могла, что в их семье будет так спокойно. Сай внимательно посмотрел на жену, как будто мог прочитать ее мысли, и едва заметно улыбнулся.
***
Чоджи басисто рассмеялся, откидываясь в кресле. Он поднял дочку над головой и бубукнул ей в животик. Девочка радостно завизжала, дергая ножками. Она была такой крошечной по сравнению с его широкими ладонями — помещалась в них, кажется, целиком, — но такой крепенькой и ладненькой, что заставляла улыбаться одним своим видом. А уж когда распахивала озорные золотистые глазки, то выглядела совершенно неотразимой. А ведь ей было только полгода.
— Вот отращу бороду, — полушутливо пообещал Чоджи, задумчиво пошевелив подбородком, — тогда действительно будет щекотно!
Он снова бубукнул, вызывав очередной приступ радостного визга. Чо-чо надувала губки и пыталась уклониться, упираясь ладошками в щеки отца.
— Полетели! — Чоджи перехватил ее на одну ладонь и, подняв к самому потолку, закружил по комнате, подражая звукам птиц. — Не устала?
— Ням! — тут же требовательно заявила малышка.
— Держи, мое солнышко, — умилился Чоджи, развертывая конфетку и отдавая ребенку. На столике уже лежала целая гора фантиков и пара пустых упаковок из-под чипс. — Кушай хорошо и вырастешь большой и красивой, как папа!
Наблюдая за счастливым выражением на лице дочери, Чоджи развернул еще одну конфету и также счастливо съел ее сам.
— Дорогой? — раздался от двери голос вернувшейся со встречи с подругами Каруи.
— А вот и мамочка пришла! — Чоджи радостно подхватил дочь под мышку и пошел с ней встречать жену.
— К тебе пришли, — Каруи улыбнулась ему и взяла ребенка на руки. За спиной куноичи маялся несчастный АНБУ с пожеванным свитком.
— Вы что, съели всю коробку конфет?! — возмутилась девушка, разглядев фантики и прочие улики. Чо-чо, как раз дожевавшая угощение, полезла целовать мать, умильно складывая губы трубочкой.
— Да, малышка умеет упрашивать, — добродушно признался Чоджи, вчитываясь в послание.
— Но я еще не готовила обед! — нахмурилась Каруи. — Она же теперь есть не станет!
— Ням! — Тут же требовательно воскликнула Чо-чо.
— Ну что ты, дорогая, — усмехнулся Чоджи, - на здоровый аппетит наша дочь точно не жаловалась. Как и я!
Каруи поджала губы, но быстро растаяла от поцелуев дочери.
— Тебя отправляют на миссию?
— Да, вместе с Наруто и Саем, — Чоджи свернул послание и отпустил несчастного АНБУ с миром.
— Тогда мне нужно собрать тебе с собой бенто, — задумалась Каруи.
— Это было бы здорово! — воскликнул Чоджи, забирая у нее Чо-чо и вновь подкидывая ее к потолку. — Полетаем?
Каруи улыбнулась, наблюдая с кухни за мужем и дочкой. У них было достаточно тепла, чтобы смеяться и просто жить.
Примечания:
Понравилась работа?
Можно поддержать автора и позволить больше времени заниматься творчеством, чтобы не думать о работе, а писать тексты https://boosty.to/allitos