ID работы: 8314033

Камикадзе

Джен
R
Завершён
102
автор
Размер:
464 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 37 Отзывы 58 В сборник Скачать

13. Кровопролитие по-королевски

Настройки текста
Практически всю дорогу иллюзионист молчал. Просто потому, что Джи упорно игнорировала его язвительные комментарии по поводу всего вокруг, а иногда даже умудрялась отвечать вполне серьёзно, словно не замечая чужого сарказма. Фран окончательно убедился в том, что Джи — максимально скучный объект для моральных издевательств. Погода неожиданно испортилась тоже: неизвестно откуда взявшиеся тучи затянули практически весь небосвод, из-за чего стало пасмурно и начало темнеть даже раньше положенного. В этом году лето в Италии вообще выдалось странным, слишком уж часто случались дожди, да и в целом погода вела себя непредсказуемо. Шагающий справа от хмурой, как небесная туча, Джи Фран косился на неё, выстраивая в своей голове поэтичное сравнение девушки с летней погодой в текущем году. По мнению иллюзиониста, Джи являла собой нечто такое же неадекватное и не поддающееся рациональному объяснению. После инцидента, произошедшего при спасении Мукуро, Фран удивился двум вещам: неожиданной самоотверженности Джи и тому, что она ещё и выжила (хотя это заслуга Бельфегора по большей части, но всё же). В душе меланхоличного иллюзиониста невольно проснулся интерес: что было у Джи в голове, когда она расставила приоритеты не в свою пользу? Было ли это признаком расстроенного рассудка или смелости? — Слабоумие и отвага, — смотря себе под ноги, тихо сказал Фран. — Что? — Джи повернула к нему голову. — Мы наконец-то прибыли, вот что. Перед глазами членов Варии предстало не слишком примечательное, в пять этажей офисное здание, каких много. В окнах горел свет… Стоило присмотреться, как на некоторых стёклах становились различимы кровавые разводы. Джи вопросительно взглянула на Франа, но тот только пожал плечами. — Это тоже владения Инганнаморте или что? — задумчиво спросила наёмница. — Возможно, их союзников, — иллюзионист равнодушно пожал плечами. — Тебе разве есть до этого дело? — Да не особо, — согласилась Джи. — Я хочу есть, так что давай быстрее найдём Бельфегора и смоемся отсюда к чертям… Фран никаких возражений насчёт плана не имел, так что они быстро и решительно вошли внутрь здания, не заботясь о возможных трудностях, ведь, если Бельфегор там уже побывал, то никого не будет излишне заботить появление ещё двух странных личностей… Открывшаяся Франу и Джи картина могла бы повергнуть в ужас кого угодно, но этих двоих лишь озадачила. Пространство заполнили трупы… Не то чтобы их было слишком много, на полу расползались кровавые лужи, а повсюду валялись конечности и связанные в узел кишки, просто, заходя в подобное помещение, ожидаешь чего-то другого. Явно не несколько мёртвых тел прямо под дверью. Из-за угла, впрочем, вскоре показался молодой мужчина лет тридцати, может, чуть старше. Одетый в серый костюм (как и все его лежащие коллеги) он на трясущихся ногах вышел навстречу Франу и Джи. Вероятно, молодой человек ожидал помощи или подкрепления, однако взгляд его быстро пал на форменную одежду пришедших… Тогда, невзирая на влажные глаза и трясущиеся от нервозности губы, офисный работник потянулся к себе за спину. — Спокойно! — предупредительно сказала Джи. — Не паникуй и не делай резких движений, иначе… Мужчина тут же выхватил из-под пиджака пистолет. В ту же секунду грянул выстрел. Из двух целей офисный работник выбрал Франа. Тот без каких-либо эмоций просто чуть сдвинулся в сторону. Однако пуля всё-таки прошила бок его огромной шапки, на что сразу обратила внимание Джи. — Не рассчитал, — скосив глаза кверху, спокойно пожал плечами Фран. Тогда офисным работником в сером костюме овладела паника. Он и до этого балансировал на грани, но такое беспечное отношение пришельцев на нападение заставило его дойти до точки… Впрочем, сделать он больше ничего не успел, хотя и держал палец на спусковом крючке. Джи быстрым и точным движением метнула сай. Оружие застряло в чужом лбу. — Зато я рассчитала, — хмыкнула девушка. Они с Франом, забрав сай Джи из чужой головы, отправились на поиски Бельфегора, который, очевидно, всё ещё находился в этом здании, судя по масштабам развернувшейся катастрофы. Принц Потрошитель действительно обнаружился довольно быстро. Его выследили по характерному смеху, который теперь звучал как-то ещё более неадекватно и устрашающе, чем обычно. Бельфегор преследовал высокого мужчину, половина волос которого оставалась натурально-светлой, а вторая — окрашена в чёрный. Жертва, впрочем, не выглядела напуганной: лицо мужчины сохраняло спокойствие и серьёзность своих черт. Он словно противопоставлялся принцу, которого происходящее явно забавляло, о чём легко можно судить по широкой, пугающей улыбке и громкому смеху, который практически не переставал звучать. Противники, кажется, были равны друг другу по уровню. Чёрно-белый мужчина двигался быстро, но нервно и дергано, а при слишком резких движениях лицо его искажалось болезненной гримасой. Его раны не видны глазу, но это не значит, что их нет. А вот Бельфегор был очевидно потрёпан: корона чуть съехала (как она вообще держится?..), местами пряди волос слиплись из-за крови; куртки на офицере Варии не было, зато рукав свитера оказался порван и испачкан так же, как и волосы. Наблюдающая эту картину Джи выпала в осадок… — Ой-ёй, сэмпай пролил королевскую кровь, — протянул Фран, схватившись за щёку, как если бы у него болел зуб. — Что это за инфернальный ужас?.. — медленно спросила Джи. — В первый раз у всех такая реакция, — развёл руками иллюзионист. Они намеренно не показывались на глаза Бельфегору и его сопернику, так что, пользуясь удобным моментом, Фран, нравоучительно подняв указательный палец к потолку, в привычной «растянутой» манере прочитал Джи лекцию о том, как и почему проявляется истинная сущность Принца Потрошителя. Выслушав подобный занимательный рассказ, Джи перестала испытывать шок и понятливо закивала головой. — Но, кажется, он перестарался с кровопролитием, — резонно заметила девушка. Бельфегор к тому моменту, кажется, вышел победителем. — Не пора вмешаться?.. — Думаешь? Тут же никого не осталось больше, — протянул Фран. Их сомнения прервал неожиданный грохот. Поверженный, как могло показаться, противник Принца Потрошителя с неожиданной прытью словно бы ожил и бросился на Бельфегора сзади. Приложив впечатляющее усилие, он вытолкнул его в окно, разбив при этом стёкла, и оказался выброшенным наружу с пятого этажа сам, ведь не успел вовремя отцепиться. Непечатно выругавшись, Джи бросилась к окну, менее быстро за ней последовал Фран… Бельфегор болтался в воздухе, раскачиваясь, как маятник, вцепившись руками в какую-то балку. На его руках отчётливо виднелись вены; от таких усилий руки Потрошителя быстро должно было свести судорогой. Ситуация осложнялась тем, что мужчина с «половинчатой» головой висел вместе с принцем, мощно обхватив того чуть ниже рёбер. — Зна-а-аешь, — начал Фран, вынимая у Джи один сай и любезно подавая его девушке, — на твоём месте я бы столкнул обоих. Прислушиваться к совету иллюзиониста девушка, разумеется, не стала. В очередной раз за день её оружие использовалось как метательное. Мужчина, вынужденный разжать руки, грохнулся вниз с четвёртого этажа, в неловкой позе, как поломанная кукла, распластавшись по земле. Бельфегор тем временем раскачался и, ногами разбив окно, влетел в здание, этажом ниже Джи и Франа. Оттуда сразу же послышались выстрелы… Иллюзионист и наёмница тяжело вздохнули и бегом отправились к лестнице. Пока они добирались, вся процессия переместилась на третий этаж, но к тому моменту, как Джи и Фран туда спустились (кстати, довольно быстро), противники уже были повержены. По всему этажу прокатилось победное «и-ши-ши-ши», после чего Бельфегор обернулся лицом к Франу и Джи… и упал навзничь. — И часто у него так крыша едет? — испытывая странные чувства, спросила Джи, молча смотря на свалившегося Бельфегора. — У тебя проблемы с памятью или со слухом? — Фран наклонил голову, смотря на девушку. — В смысле, у него такое только после ранений или, если он порежется ножом, отрезая хлеб, будет то же самое? — Хм… — задумался иллюзионист. — То же самое, думаю, важен же факт пролития королевской крови, а не причина этого. — Вот как… Что ж, в таком случае, Варии повезло, что Бельфегор не женщина, — хмыкнула Джи и пошла к лежащему принцу. Оставшийся сзади Фран сначала её не понял. А потом понял… Джи, убедившись, что Бельфегор живой и не при смерти, вспомнила о том, зачем его вообще послали. Дело о похищении двенадцатилетнего Хранителя Грозы Вонголы… Приложив немного усилий, девушка даже вспомнила этого Ламбо, который особенно доставлял неудовольствие своим существованием Гокудере Хаято. Но вместо того, чтобы сразу задуматься о поисках, Джи больше инстинктивно осмотрелась. Вокруг — типичный среднестатистический офисный кабинет с письменным столом, шкафами и книжными стеллажами. Без особого любопытства Джи, тем не менее, начала осматривать всё вокруг. В процессе она случайно слишком сильно хлопнула дверцей шкафа… За этим последовал странный звук, а окружающее пространство заволокло розовой дымкой. Обернувшись на стоящего чуть поодаль Франа, Джи чуть было не села прямо на пол от неожиданности. Стоящий перед ней Фран оказался каким-то… неправильным Франом. Иллюзионист словно бы вытянулся на пару сантиметров, при этом шапки-лягушки на его голове не было вовсе. Черты лица этого Франа как-то возмужали и стали немного резче, а ещё от него как-то странно пахло табаком. Видя крайнюю степень изумления на лице Джи, появившийся иллюзионист, видимо, решил её добить: он вдруг улыбнулся, а затем даже тихо рассмеялся! Где это видано, чтобы действующий иллюзионист Варии смеялся, да ещё и вполне искренне?! — Это называется «базука десятилетия», Джи, — во вполне привычной манере разъяснил этот Фран. — Эффект длится всего пять минут, так что не делай такое лицо. Джи хотела что-то ответить, но задохнулась собственными словами, так что просто продолжила молча таращиться на подобное чудо природы (хотя вряд ли изобретение семьи Бовино можно отнести к природе). Появившийся Фран из будущего задумчиво осмотрелся вокруг: место он вспомнил быстро. Взгляд иллюзиониста задержался на «отдыхающем» Бельфегоре. — Какая чудесная возможность пнуть сэмпая, — печально вздохнул Фран, а затем покосился на Джи и поджал губы. — Так уж и быть, так уж и быть… Зна-а-аешь, Джи, ты всё такой же тормоз. И на тыкву похожа, да-а… — «Базука десятилетия»? — реально с большим опозданием переспросила девушка. — Тебе сколько лет вообще?.. — В моём времени? — уточнил Фран, чуть наклонив голову. — Это, конечно, покажется совершенно невероятным, но я чудом сумел дожить в этом дурдоме до двадцати семи. — Значит, со мной был семнадцатилетний Фран… — Ого, математику начальной школы ты знаешь, — одобрительно кивнул иллюзионист. — Похвально. Джи привычно иронию пропустила мимо ушей. Фран ещё раз оглянулся по сторонам, а потом снова задумчиво посмотрел на девушку: — Наверное, мне не стоит подсказывать, но Ламбо не там. — Иллюзионист указал рукой наверх, откуда упала базука десятилетия. В потолке была самая настоящая… дыра… — Он на пятом этаже вместе с… — тут Фран указательными пальцами растянул свои глаза, сузив их, насколько это вообще представилось возможным. — Кстати, лучше свяжись со всеми сразу, потому что вытащить отсюда сразу троих будет тяжеловато… Блин, возможно, я сейчас что-то испортил, подсказав тебе… — Ты сказал, что Ламбо на пятом этаже, на что это вообще может повлиять? — Джи хмыкнула и скрестила руки на груди. — Ты не слышала про эффект бабочки? — Фран развернулся спиной и принялся расхаживать по кабинету. — Любая мелочь может повлечь за собой события, а ты даже не поймёшь, что их вызвало, потому что они будут не связаны между собой очевидным… Но понимать ведь и необязательно, чтобы это случилось. — Не знаю, по-моему, случится только то, что должно случиться, — Джи нахмурилась. Философские разговоры легко сбивали её с толку. — Ты говоришь о какой-то иллюзии выбора между событиями, вот и всё… — Но иллюзии — это реальность, — Фран развернулся, загадочно приподняв уголки губ. Джи весь этот диалог только сильнее смутил. Если семнадцатилетний Фран для девушки казался хоть чуточку понятным в своём поведении, то двадцатисемилетний все эти понятия ломал полностью. С другой стороны, Джи даже стало интересно, что могло оказать на иллюзиониста такое сильное влияние? Уровень загадочности этого Франа, конечно, возрос (пропорционально философским рассуждениям), зато он казался более живым и расторможенным, нежели Фран из настоящего, да и эмоции проявлял охотнее. Разве что слова растягивал всё так же, с французским прононсом. Иллюзионист вздохнул о том, что его время истекает и скоро «вновь слушать этих придурков». — Фран, — вдруг решительно обратилась к нему Джи, — а где твоя шапка? — А? Шапка? — иллюзионист выглядел удивлённым. — Я же не ношу её ещё с тех пор, как Маммон… Договорить он не успел. Снова появилась густая пелена розового тумана, из которого вскоре появился «нормальный» семнадцатилетний Фран с немного растерянным видом. Увидев перед собой привычное лицо Джи, иллюзионист не то с облегчением, не то с грустью вздохнул: — Даже спустя десять лет мне приходится посещать собрания Варии… Желания жить это, однако, не прибавля-я-яет… — Где ты был? — Капитан так часто на тебя орал, что ты оглохла? — Фран посмотрел на Джи как на аутистку. — Попробуй попросить у него компенсацию в виде слухового аппарата. Сказал же: был на собра-а-ании, что из этих слов ты не поняла? — Ты из будущего упомянул Маммона, — спокойно ответила девушка. — Кто это? — О-о, и правда… — вдруг задумался иллюзионист. — Маммон там тоже был. Фран и Джи вообще не спешили удаляться с вражеской территории, отличившись особенно флегматичным отношением к тому, что творилось в офисе буквально минут десять назад. Вместо этого Джи уселась на стоящий рядом стол, а Фран снова оказал ей услугу, выступив в роли просветителя. Так девушка узнала о том, что Маммон — бывший Аркобалено и иллюзионист Варии, который однажды просто не вернулся со своей миссии, так что на его место взяли Франа. Бонусом послужил рассказ о том, почему Фран таскает на голове именно лягушку (вот только о шапке-яблоке иллюзионист умолчал). — Ну, раз в десятилетнем будущем Маммон есть, значит, сейчас он как минимум жив, — смотря себе под ноги, выдвинула теорию Джи. Стоящий напротив Фран прищурился и сделал вид, что пытается заслонить рукой яркий свет. Джи наблюдала за этим действом, подняв голову. — Меня почти ослепило твоими блистательными умозаключениями, — пояснил иллюзионист. — Умно, умно, — девушка закатила глаза, а потом спрыгнула со стола и сказала: — Ладно, достаточно, пора найти Ламбо. Следуя совету Франа из будущего, Джи решила сразу отправиться на пятый этаж, чтобы искать Грозу Вонголы там. В одном из опустевших кабинетом обнаружился завал, сформированный книжными стеллажами, из-под которого торчала рука в рубашке с чёрно-белым коровьим принтом… Но стоило только Джи и Франу ступить в эту комнату, как в них полетело что-то, что взорвалось сразу же, как только наёмница и иллюзионист быстро отпрыгнули друг от друга в разные стороны. Перед заваленными стеллажами выскочила девочка в красном костюме для ушу… — Это ещё кто? — нахмурилась Джи, моментально схватившись за сай. — I-Pin desu, — стоя в боевой позе, отрапортовала девочка. Джи не могла похвастаться способностью легко определять национальность азиатов, но на японку эта девочка, вроде, не походила... Фраза на японском Джи не смутила. Она её просто не поняла. — Эй, спокойно, тут все свои, — предупредил Фран, подняв руки в успокаивающем жесте. Девочка перестала стоять в боевой позиции. Встав прямо, она вытянула шею вперёд и сильно прищурилась, после чего лицо её посветлело. Подойдя чуть ближе, И-Пин заговорила снова: быстро и активно жестикулируя. К концу её речи на лице Джи отразилось полное непонимание происходящего, японский язык звучал для девушки, как что-то инопланетное. Фран покосился неё. — Ты случайно не знаешь китайский? — вдруг спросил иллюзионист. — Вообще нет, — ошарашено ответила Джи. — Печа-а-ально… Это И-Пин, и она не говорит по-итальянски. А ты не знаешь японского или китайского. Вот это языковой барьер, да-а… Что ж, прекрасно, что здесь есть я. Роль переводчика Франу не слишком нравилась, так что всё, что говорила И-Пин, он переводил максимально сжато, передавая самую суть. Пока они втроём связывались с Варией и откапывали бессознательного Ламбо, Джи и Фран получили сведения о том, что Савада Тсунаёши всё же жив, хотя и не очень здравствует. Фран подобному ничуть не удивился: всё-таки над противоядием работал Верде. И хотя разработка подобного не является основной его специализацией, для его гордости было просто непозволительно проиграть какому-то презренному учёному из Инганнаморте. К слову, об Инганнаморте… В ходе последних событий, когда состав Альянса потерял ещё две семьи, Вонгола приняла решение отойти в Японию. По большей части это вызвано тем, что босс семьи пребывает в состоянии весьма неважном, да и сама семья крайне не готова принять бой с Инганнаморте. Тайное переправление Вонголы из Италии давало, как минимум, лишнее время для дальнейшей мобилизации. Как максимум, именно на территории Японии, в Намимори, находилось самое серьёзное убежище Вонголы…

***

Закат догорал последним угольком, небо сегодня оставалось безоблачным и ясным целый день. Солнце привычно нещадно палило с самого своего восхода и до скончания дня, лишь к вечеру на улице появился спасительный прохладный ветерок, позволяющий хоть немного отдохнуть от ужасной духоты. Распорядок в Варии излишней строгостью, как ни странно, не отличался. Во главе всего ставилась дисциплина, а потом уже всё остальное, целенаправленных тренировок на регулярной основе не проводилось. В элитный отряд, как правило, принимали уже достаточно опытных бойцов, которые сами занимались поддержанием своей формы. Хочешь удержаться на месте в Варии — соответствуй её величию, иначе рискуешь быть убитым собственным капитаном, если тот посчитает это необходимостью. Однако же это не означает, что офицеры вовсе не занимались своими солдатами. Леви-А-Тан, например, чаще всех остальных проводил муштру. Его критерии также оказывались необычайно высокими, поскольку Гроза Варии поднимал планку настолько высоко, насколько это только было возможно, чтобы, упаси боже, не разочаровать обожаемого босса. Несмотря на то, что во время тренировок под руководством Леви имелся неиллюзорный шанс рассыпаться, а в конце тело болело ещё на протяжении двух суток, Джи подобные издевательства выносила стойко, как и все прочие в отряде, впрочем. Скуало в самом начале предупредил её, что никаких поблажек женщине в Варии ждать не стоит, о чём девушка прекрасно помнила. В отряде Грозы Джи оказалась единственной представительницей женской половины человечества, что её, в принципе, не напрягало. Джи выстроила неплохие отношения с ещё одной женщиной в Варии, с которой познакомилась во время пребывания в казарме. Двадцатишестилетняя Марго, прекрасно сложенная статная девушка, занимающаяся боксом, входила в отряд Луссурии. Марго не понимала, почему Джи с её пламенем Облака засунули именно в отряд Грозы. Благодаря Марго в дискуссии участвовала вся казарма… — А что это ты тут делаешь? — внезапно появился откуда-то Бельфегор, который обнаружил сидящую в дальнем углу пустого коридора Джи, оккупировавшую подоконник. Отвечать на очевидный вопрос девушка не посчитала нужным, только подняв голову и посмотрев на подошедшего принца. В руках Джи держала какую-то потрёпанную книжку, переплёт которой местами уже был разорван. Бельфегор наклонился ближе, чтобы увидеть название. — Хочешь сказать, тебе это нравится? — спросил он. — А как ты думаешь? — хмыкнула девушка. — «Думать» касательно тебя — бесполезно, знаешь ли, — Бельфегор развёл руками, — так что отвечай на вопрос. — Ну, я считаю, что здесь какой-то бред, — пожав плечами, призналась Джи. — Но за неимением лучшего… — Хм-м… Стоит ли принцу оказать тебе услугу? — загадочно улыбнулся он. — Смотря какого рода эта услуга, — подозрительно нахмурилась девушка. — Идём. Принц неожиданно кивнул головой, предлагая следовать за собой, и быстро пошёл вперёд по коридору. Джи сразу спрыгнула с подоконника и отправилась за Бельфегором, не понимая, что ему вообще могло прийти в голову… Они дошли прямо до офицерского крыла, до личной комнаты Бельфегора. Войдя внутрь, он показательно оставил дверь открытой, не озвучивая приглашений. Джи в этом, в принципе, и не нуждалась. — Господи, ну и бардак, — высказалась она, осматриваясь по сторонам…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.