ID работы: 8314033

Камикадзе

Джен
R
Завершён
102
автор
Размер:
464 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 37 Отзывы 58 В сборник Скачать

20. Уникальность

Настройки текста
Людмила безуспешно шарила глазами по комнате, однако красные волосы в поле её зрения не попали. Женщина нахмурилась и поправила очки, вытащив одну руку из кармана своего халата. — Где Марио? — спросила она. В кабинете собраний кроме Людмилы сидели двое: брат и сестра Блази. В их чертах лица сейчас прослеживалось сильное сходство, несвойственное им обычно. Ирма привычно спокойно смотрела перед собой, чуть поджав тонкие губы и немного нахмурив брови. Мэтт сидел, придерживая голову ладонью. Лицо его искажалось несколько болезненно, во взгляде мелькало недовольство: босс Инганнаморте мучился головной болью. Он разжал стиснутые челюсти, чтобы ответить на вопрос: — Марио всё ещё психует. Скорее всего, он не явится. — В последнее время от него становится много проблем… Где ты только достал такого мальчишку? — Людмила вздохнула, приложив ладонь ко лбу. — Я доверяю ему больше, чем тебе, — холодно заметил Мэтт, подняв глаза на женщину. Капо Грозы только рассмеялась, у неё даже не промелькнуло мысли о том, что на такое высказывание можно обидеться, напротив, она вполне соглашалась с мнением Мэтта. — Нельзя поворачиваться спиной даже к близким, — дружелюбно улыбнулась Людмила. В этот момент к разговору присоединилась Ирма, вернее, она перевела тему немного в другое русло: — Капо стало вполовину меньше, — сказала она, сложив руки на столе. — Чезаре мог бы выжить, если бы не правило о «самоуничтожении в случае опасности», — Мэтт взглянул на сестру, убрав руку от лица. — Мы пожертвовали одним, чтобы спасти многих, — пожала плечами та. — И, тем не менее, Вария всё ещё в строю. На это возмутилась Людмила, и у них с Мэттом завязался спор об успешности проведённого нападения на Варию… Ирма без удовольствия наблюдала за братом и учёной, время от времени закатывая глаза и едва слышно цокая языком. Неожиданно Мэтт заговорил о глобальном: — Я сомневаюсь в решении идти против Вонголы, — нахохлившись, как воробей, задумчиво выдал он, тут же удивив высказыванием свою сестру. — Было ошибкой выступить против семьи, которая победила Виндиче… Инганнаморте ещё не готова к такому шагу. — Мэтт, против Виндиче выступала не только Вонгола, — Ирма даже приподнялась, — кроме того, это было давно. Вонгола давно не имела серьёзных конфликтов, они наверняка утратили хватку. Молодой босс Инганнаморте откинулся на спинку стула и прикрыл глаза, дополнительно накрыв их ладонью. Посидев в такой позе несколько минут, Мэтт сел прямо и суровым взглядом серых глаз уставила на свою сестру. — В случае проигрыша, — медленно заговорил он, — колесо Сансары снова закрутится, Ирма. Дядя так сильно запачкал семью, что матери тяжело далось отмывать всю грязь и запёкшуюся кровь с истории Инганнаморте. — И это только её вина, — так же холодно ответила Ирма. — Даже Белла говорила ей, что с подобной сдержанной политикой поднятие репутации займёт десятилетия. При нас семья переживает свой расцвет, Мэтт. Неужели ты сомневаешься в силе Инганнаморте? Людмила молча наблюдала за диалогом и патетичными речами Ирмы, пришёл черёд учёной закатывать глаза. Мэтт и Ирма мрачно переглядывались в течение как минимум одной минуты, после чего Мэтт сказал: «Я услышал тебя, сестра». Тогда Людмила начала действовать: — Думаю, пора перейти к обсуждению насущных вопросов. Верха Инганнаморте уже выяснили, что Вонгола перебралась на территорию Японии. Специальный отряд Инганнаморте уже прочёсывал всё в поисках скрывающегося врага, причём довольно успешно: примерное местоположение всё ещё определялось с трудом, однако круг поисках ощутимо сузился. Ирма сообщила, что её подчинённые недавно зафиксировали отбытие из Италии сильнейшего Хранителя Вонголы, который, предположительно, тоже отправился в Японию. Мэтт внимательно слушал, но на лице его отражалась скука. — Что насчёт Савады Тсунаёши? — наконец, спросил он. — О нём что-нибудь выяснили? Он жив? Людмила самодовольно заявила, что, окажись босс Вонголы живым, она бы очень удивилась. Женщина была убеждена в том, что Тсунаёши уже мёртв. Однако Ирма подобной уверенности не разделяла. — Мафия слишком спокойна, — сказала иллюзионистка. — Думаю, смерть Савады должна была бы вызвать какой-то ажиотаж… У них наверняка есть учёный, способный тягаться с твоим умом, Людмила. Возможно, наш план провалился. — Хотела бы я познакомиться с этим учёным, — фыркнула Людмила, скрестив руки и закатив глаза. Ирма переключилась на другое. Она сказала, что нужно выдвигаться в Японию, ведь Вонгола уже измотана, а Инганнаморте, в отличие от них, по-прежнему полны сил. Согласно плану Ирмы, стоило нанести решающий удар и положить конец войне, поставив, наконец, финальную точку. К огромному удивлению иллюзионистки, Мэтт ответил ей отказом. Девушка в шоке вскинула брови, с искренним непониманием происходящего уставившись на младшего брата. — Это глупое решение, Мэтт. — Но босс здесь я, Ирма. Лицо иллюзионистки вытянулось ещё сильнее. Наблюдавшая за этим Людмила едва сдержала злорадный смешок: ей нравилось, что Мэтт наконец-то начал делать попытки к реализации собственных планов вместо того, чтобы потакать сестре. Босс Инганнаморте вдруг заявил, что собирается самостоятельно разобраться с иллюзионистами Вонголы, оставшимися на территории Италии, аргументируя тем, что ему надоело сидеть без дела. Уходя, он приказал Ирме распорядиться о создании базы в Японии, ведь после своего возвращения босс Инганнаморте планировал начать переброс семьи…

***

— Ты не можешь справиться со мной, даже используя свои шесть путей, — промелькнув справа, тихо предупредил Мэтт. — Я знаю многие приёмы иллюзионистов благодаря моей сестре… — Твоя сестра — дешёвая пародия на иллюзиониста, — ответил Мукуро с насмешливой улыбкой. — Она не пользуется своими силами на полную, только прячется в тени и нападает со спины… Хочешь поспорить, что я бы легко справился с ней, не будь у неё под рукой рыжего убийцы? Мукуро легко уклонился от летящих в его сторону цепей и рассмеялся, высоко подняв голову. Сильный ветер развевал его чёрный плащ и длинные волосы, часть которых была собрана в хвост. Иллюзионист раздражал Мэтта даже своим видом: лицо Рокудо выражало такую снисходительность и самоуверенность, что босс Инганнаморте едва не скрежетал зубами. Иллюзионист же ясно показывал, что не испытывает ни малейшей заинтересованности в происходящем сражении, вместо этого он сыпал ироничными замечаниями, ведь ему нравилось, как легко выходил из себя блондин в белой рубашке и с горящим во лбу пламенем Неба. Впрочем, Мэтт скоро начал отвечать на словесные нападки. Стало непонятно, смысл происходящего заключается в физической битве или в словесной дуэли… Мукуро предпринимал мало попыток к нападению, не уделял слишком много внимания он и защите, больше задумываясь над остротами, которыми жалил Мэтта, уклоняясь от его оружия. Мэтт тоже раздражал иллюзиониста. Босс Инганнаморте использовал цепи, практически так же, как Виндиче. У Мукуро возникали далеко не самые приятные ассоциации. Мэтт едва успел отойти в сторону, чтобы его не задело огненным столбом, вспыхнувшим из земли. Иллюзионист полушутя перешёл в нападение. Теперь уклонялся уже Мэтт, только и делая, что петляя вокруг иллюзиониста… Со стороны послышался шум: кто-то бежал по земле за спиной Мэтта. Он тем временем сцепился с Мукуро, цепями удерживая трезубец того от удара, который иначе оказался бы смертельным. — Ты зря пришла, — сказал Мукуро, даже не отводя взгляда. Всё время он внимательно смотрел в серые, стальные глаза Мэтта. Босс Инганнаморте мельком обернулся, разорвав игру в гляделки с иллюзионистом, и увидел, как затормозила девушка. Это прибежала Хром Докуро. Силой оттолкнув от себя Мукуро, Мэтт отскочил от него в сторону, боковым зрением не упуская и Хром. — Она как раз вовремя, — сначала блондин обратился к Мукуро, а затем и к самой девушке, бросив на неё короткий взгляд: — Ты следуешь сразу за ним в списке будущих трупов. — Как-то ты разболтался… — вдруг нахмурился Рокудо. Мэтт странно посмотрел на него и вдруг рассмеялся: — Заметил, значит. Внезапно вокруг Мукуро проявились… цепи, ставшие видимыми только теперь. Всё это время Мэтт не просто так крутился и петлял вокруг иллюзиониста, он делал это намеренно, чтобы затем сковать Рокудо своим оружием. Мукуро и Хром в шоке переглянулись: что за чертовщина с цепями? Тем временем Мэтт быстро открыл коробочку, откуда выскочил крупный яркий попугай с разноцветным оперением. Повинуясь приказу своего хозяина, Небесный попугай, внушительно взмахнув крыльями, метнулся к Хром, напав на неё с несвойственной для такой птицы агрессивностью. Кажется, он собирался выклевать девушке и без того один глаз… Мукуро же оказался плотно сжат длинными цепями, опутавшими его от плеч до самых ступней. Иллюзионист лишился потребности двигаться вообще. Наблюдая за Мэттом, открывающим коробочку Неба, Мукуро понял, что блондин использовал и коробочку Тумана, чтобы скрывать своё оружие. Пламя Неба позволяет открывать любые коробочки, но ведь невозможно высвободить весь потенциал, если атрибут не подходит… — Моего пламени не хватает на создание иллюзий, — вдруг признался Мэтт, беспечно пожав плечами. Мукуро чувствовал себя униженным, попавшись на подобный трюк. Уже второй раз он испытывал одно и то же чувство, встречаясь с Инганнаморте. Иллюзионист тяжёлым взглядом смотрел на Мэтта. — У тебя не одно пламя, — понял Рокудо. Босс Инганнаморте неожиданно сделал согласный жест. Он продемонстрировал свою левую руку, на которой оказались надеты сразу два кольца, горящие пламенем Тумана. При этом на правой у него по-прежнему оставалось, судя по виду, главенствующее кольцо Неба. Мукуро удивился, ведь всё ещё не совсем верил в правильность своего предположения… Иллюзионист вдруг задумался над тем, что у сестры Мэтта пламя Тумана. У родной сестры. — Дети наследуют один и тот же тип пламени, который оказывается доминирующим… — Мукуро внимательно всмотрелся в лицо Мэтта. — Это необязательное условие. — Но таких случаев никогда не было, — раздался голос Хром. Мэтт с удивлением отметил, как быстро девушка разобралась с его попугаем. Ему нашёлся противник по силе — сова Тумана, причём она явно выигрывала… — Гокудера Хаято и Занзас используют не один вид пламени, но это редкость, — заметил Мукуро, прищурившись. Комбинация «Небо+Туман» всё равно оставалась странной. Мукуро внимательно всмотрелся в пламя Тумана, окутывающее кольца на левой руке Мэтта, и с удивлением заметил, что это пламя отличается от его собственного, да и в принципе от пламени Тумана, которым обладали все иллюзионисты. И если люди, владеющие несколькими видами пламени, обычно зажигали кольца отдельно и тратили уйму времени на то, чтобы суметь совместить способности нескольких видов, то это пламя Тумана словно смешивалось с другим сразу же… — Оно пачкает твоё Небо, — Мукуро прищурился ещё сильнее. Мэтт не предпринимал никаких действий, Мукуро отвлёкся от своего неудачного положения, Хром тоже в растерянности потеряла уверенность в том, что ей нужно напасть на босса Инганнаморте. Все трое сейчас слишком сконцентрировались на феномене, носителем которого оказался блондин. — Вероятно, я уникальный случай, — просто улыбнулся Мэтт. — Возможно, что я обладаю новым видом пламени, ведь у меня они не взаимодействуют, как это принято, а сливаются сдруг другом… Я познакомился с Людмилой благодаря своей странности. Она сделала вывод, что моё пламя мутировало, возможно, ещё в момент утробного развития. О мутациях пламени никаких теорий не существовало. Этим никто не занимался, потому что никто не знал, что пламя в принципе может каким-то непонятным образом изменяться и мутировать. Вполне возможно, что это лишь ошибочное умозаключение Людмилы Ширяевой. С другой стороны, что-то подобное произошло с Лар Мирч, однако же для изменений её пламени существовали причины. Вряд ли Мэтт был причастен к Аркобалено. — Твоя уникальность — это лишь грязное пламя, — хмыкнул Мукуро. — Я просто уничтожу такое ущербное существо, ку-фу-фу… Иллюзионист сделал жест головой Хром, та кивнула в ответ, и уже через секунду стукнула основанием трезубца по земле, откуда протянулись длинные лозы, вцепившиеся в руки Мэтта. Он скривился от прилагаемых усилий, но даже не пошевелился, продолжив удерживать цепи и не позволяя Мукуро вытащить хотя бы руку. Когда под рубашкой Мэтта стали расползаться кровавые раны, он упрямо игнорировал происходящее, продолжая холодно и непоколебимо смотреть на Хром. Та сдвинула брови к носу, но вскоре — быстро, как молния, ринулась в прямую атаку, выставив вперёд трезубец. От неожиданности Мэтт едва смог увернуться, сама же Хром в процессе чуть не споткнулась о блондина. Пока девушка промелькнула мимо него, Мэтт словно в замедленной съёмке увидел продемонстрированную ему руку. На пальцах девушки помимо кольца Вонголы оказались надеты два кольца Ада. Можно было поклясться, что у неё их быть не могло. Поняв, в чём дело, босс Инганнаморте с раздражением обернулся, чтобы взглянуть на закованного в цепи Мукуро, однако тут же он повернулся обратно, чтобы не попасть под очередную атаку. Теперь против Мэтта выступало два Мукуро — один в цепях, другой — нет. — Ку-фу-фу… — насмешливо улыбнулся иллюзионист. От очередной иллюзорной проекции Мэтт дёрнулся. У него не осталось иного выхода, кроме как выпустить второго «Мукуро» и начать обороняться в полную силу. Иллюзионисты ждали именно этого. Перед Мэттом вновь оказалась Докуро. — Давай, Хром, — отдал команду Мукуро, стоящий сзади. Мэтт вертел головой с Хром на Мукуро: он быстро понял, каков их план. Иллюзионисты собрались объединить свои иллюзии, что дало бы им огромное преимущество. Мэтт замер в растерянности, стараясь быстро придумать, что ему делать дальше, иначе он мог не выстоять сразу против двух лучших иллюзионистов Вонголы… Неожиданно Хром издала странный звук, а Мукуро резко нахмурился. Мэтт оглянулся и увидел, что возле девушки возникли два трупа, схватившие её за руки и вынудившие выпустить трезубец. Открыв рот, девушка в испуге переводила взгляд с одного монстра на другого, появившихся возле неё. Мукуро мрачно перевёл взгляд в сторону следом за Мэттом. Последний тоже открыл рот, увидев стоящую посреди дороги девочку в чёрном платье. Маленькая девочка азиатской внешности стояла, поджав губы и страшно выпучив свои жёлтые глаза. Её распущенные чёрные волосы развевались на ветру, как и платье с белым воротником. Девочка вытянула правую руку в ту сторону, где стояла Хром, схваченная существами. Ладонь ребёнка превратилась в кулак, и трупы зашевелились снова. У Хром появились новые противники… — Рико! Девочка быстро повернула голову на позвавшего его Мэтта. Она опустила свою вытянутую руку, однако это не повлияло на «программу» зомби. Мукуро внимательно смотрел на маленькую девочку, пытаясь понять, кто она, ведь те, кого она призывала, на самом деле не были похожи на иллюзии, но что тогда?.. — Я пришла помочь, — сквозь ветер заявила девочка, широко раскрытыми глазами смотря на Мэтта. — Я бесполезная, мне нужно сделать хоть что-то! — Не слушай Ирму, — замотал головой Мэтт. — Ты не должна быть здесь! Внимательно наблюдая за Рико, Мукуро вспомнил её. Он с прищуром смотрел вперёд и словно старался просканировать взглядом затравленную бледную азиатку, которой наверняка даже десяти лет ещё не исполнилось. Однако девочка выглядела так, будто пережила что-то, что не каждый переживает за десять лет, а, может, и за всю жизнь. Мукуро с интересом наклонил голову и обратился к Мэтту: — Что за девчонка? — Тебя это не касается, — хмуро ответил тот. Мэтт обернулся к Мукуро, и цепи в руках его снова взметнулись, на этот раз загоревшись от ладоней блондина до самых свои концов, тянущихся к иллюзионисту, пламенем Неба. Цепи достигли своей скорости с необычайной скоростью, второй раз сковав Рокудо, однако теперь он при всём желании не мог пошевелить даже кончиками пальцев. Всё тело налилось свинцовой тяжестью. Пламя Неба оказывало своё успокаивающее влияние. — Эй, придурок, — раздался ещё один голос. Мэтт обернулся и удивлённо приподнял бровь. На территории Вонголы неожиданно показалась Джи. Одетая в форму Варии, она неспешным шагом двигалась по выложенной камнем дорожке прямо к месту боевых действий, параллельно доставая из-под куртки сначала один сай, а затем и второй. Мэтт, подняв брови, наблюдал за тем, как его старая знакомая появилась снова. С их последней встречи девушка даже не выросла, зато сильнее похудела, что сделало её черты лица ещё более резкими. Рыжие волосы оказались непривычно короткими, хотя так же торчали во все стороны. Джи на ходу открыла коробочку Облака, откуда тут же выскочил какой-то маленький зверь, бросившийся за попугаем Мэтта, который отвлекал Хром от нападения на трупы, которыми руководила Рико. — Ты отклонишь предложение присоединиться к Инганнаморте, даже если предложу лично я, правда? — громко спросил Мэтт у Джи, улыбнувшись ей, пока она продолжала подходить. — Можешь не утруждаться, — подтвердила его мысль девушка. Джи в расслабленной позе остановилась напротив Мэтта в нескольких метрах. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Джи вспоминала изменившегося Марио и пыталась понять, случилось ли что-то настолько глобальное и с Мэттом. Сам же Мэтт размышлял, что Белла Беллини зря скрывала свою принадлежность к мафии от Джи… — Почему ты исчезла после смерти Беллы? — спокойно спросил Мэтт. — Я искал тебя. — Так же, как мой отец? — насмешливо усмехнулась девушка. Босс Инганнаморте вспомнил о том, что ведь это сама Джи — та, кто убила Джерри. Взгляд блондина переменился, но ненадолго. Впрочем, отвечать на её вопрос он всё равно не стал, приняв его за риторический. — Мне жаль, что теперь мы по разные стороны, — честно признался Мэтт. — Когда-то мы были друзьями. — Разве? — Джи приподняла бровь. — Да, — пожал плечами парень, — я знаю, что ты никого не считаешь друзьями, но для нас с Марио ты была другом. — Ну, насчёт «никого» — это неправда, — Джи неопределённо повела плечом и прокрутила в руке сай. — Теперь твой друг — это Мукуро? — хмыкнул Мэтт, вдруг вспомнив, что ведь это Джи помогала ему выбраться. — Интересно. Резко развернувшись Мэтт схватился за цепи удобнее и потянул их сначала на себя, заставив Мукуро волочиться по земле, а затем отпрыгнул в сторону, задав цепям новое направление. За движениями Мэтта двигались и цепи, сковывающие Мукуро. Вокруг было не так много свободного пространства для маневрирования, зато были деревья, которые и решил использовать босс Инганнаморте. Иллюзионист, зажатый в цепях, неоднократно ударялся об стволы, вынужденно стискивая зубы, но не издавая ни звука. — Достаточно, Мэтт, — сказала Джи, теперь приняв позу, которая давала понять, что девушка готова напасть. — Мукуро мне не друг. Мэтт с холодной злобой на лице заставил иллюзиониста ещё раз удариться об дерево спиной. После этого Рокудо потерял сознание, и цепи Мэтта резко отпустили его. Подтягивая их к себе, парень повернулся к Джи. — По старой дружбе могу убить тебя быстро, — хмуро заявил он. — Рискни, — хмыкнула девушка. От полетевших цепей Джи легко уклонялась и отпрыгивала, но она всё равно оставалась в неудачном положении. Её оружие и манера ведения боя рассчитывались для близкого расстояния. Мэтт же явно предпочитал дальний бой, и сейчас он не подпускал девушку к себе, лишая её возможности атаковать. Джи не хотела использовать сай для метания, поскольку нынешняя цель легко ушла бы от атаки, и Джи только потеряла бы запасное оружие. Боковым зрением девушка заметила промелькнувшую за деревом девочку. За спиной Джи появились несколько гниющих тел. Девушка поняла, что пора предпринимать радикальные действия. Скинув свою форменную куртку, в которой уже становилось жарко, Джи высоко подпрыгнула, когда обе цепи Мэтта вновь полетели в её сторону, при этом по такому вектору, что у цели они сходились в одну точку. Девушка опустилась на землю, придавив ногами цепи. За долю секунды она схватилась за них и подняла, теперь растянув их между собой и Мэттом. С неожиданной силой для такой тощей девушки Джи резко потянула оружие Мэтта на себя, что даже заставило того пошатнуться и сдвинуться с места. Обтянутые кожей мышцы рук девушки заметно напряглись, но она всё-таки легко сделала манёвр в сторону, умудрившись шваркнуть Мэтта об дерево. — Не очень приятно, правда? — спросила Джи. Мэтт поразился неожиданной силе своей бывшей подруги. Именно поэтому у Инганнаморте не было капореджиме Облака, никто не подходил на эту роль так, как подходила Джи. Босс Инганнаморте профессионально управлял своим оружием, практически не прилагая сил, девушка же, в отличие от него, вынужденно двигалась с места, прикладывая усилия всего тела, чтобы воздействовать на цепи. Но ей это удавалось. Последовал ещё один болезненный удар для Мэтта, следом за которым он проволочился по земле, свезя локти. Джи успевала избегать столкновений с трупами, которых заставляла двигаться прятавшаяся за деревьями девочка. Поднявшийся на ноги Мэтт решил, что пора прекращать этот цирк. Он с силой дёрнул оружие на себя, и Джи оказалась вынуждена выпустить цепи, чтобы не поранить руки. Слева от девушки возникла Хром, которая пинком откинула от подруги одного из трупов, а затем перешла в атаку трезубцем, чем освободила для Джи пространство для сражения только с Мэттом. А на блондина в этот момент вдруг налетело пушистое существо… Скосив взгляд в сторону, Мэтт понял, что его попугай лишился своих сил и пламени, так что пришлось вернуть животное в коробочку. Нечто пушистое же источало из себя пламя Облака. Оно обвилось вокруг шеи Мэтта так сильно, что появлялся неиллюзорный шанс того, что при неосторожном движении позвонки блондина просто сломаются… Это была Облачная куница Джи, поглотившая пламя попугая и теперь увеличившаяся в размерах. От удушья в глазах Мэтта помутилось, а бледное веснушчатое лицо с кривой улыбкой начало троиться. Однако куница вдруг ослабила хватку и вернулась в свою коробочку, одновременно с этим недоуменно вытянулось лицо Джи, которая в шоке уставилась на свою руку. Её кольцо Облака просто разрушилось. Мэтт, схватившийся за шею, сипло рассмеялся: — Сила кольца должна соотноситься с мощностью коробочки, Джи, — просветил он. — Твоё оказалось слишком слабым. О том, что кольца могут ещё и разрушаться, Джи услышала, кажется, впервые… Случившееся несколько выбило девушку из колеи так, что она даже не смогла вовремя отреагировать на метнувшиеся к ней цепи. Мэтт метил в шею, чтобы переломать позвонки бывшей наёмницы. Бывшие друзья словно издевались друг над другом. Понимая собственную ошибку, Джи застыла на месте с шоком, отпечатавшимся на её лице. Однако цепи Мэтта не достигли своего назначения. Перед рыжей девушкой вдруг возник Мукуро, который преградил путь цепям своим трезубцем. Иллюзионист пошатнулся, а из его разбитой головы стекала кровь, намереваясь попасть в глаз, который приходилось держать закрытым, но Рокудо всё равно хитро улыбался. — А сказала, что он тебе не друг, — хмыкнул Мэтт, обращаясь к Джи за спиной иллюзиониста. — И это правда, — ответил за неё Мукуро. — Но сейчас мы на одной стороне. Однако иллюзионист явно чувствовал себя не очень… Чуть ослабив свой отпор Мэтту, он снова оказался закован в цепи. А Джи неожиданно вскрикнула. Два разлагающихся тела схватили её за обе руки и теперь тянули в стороны с явным намерением разорвать пополам. Мукуро окинул взглядом окружающую территорию, однако нигде не заметил Хром. Мэтт с удивлением заприметил вышедшую из укрытия Рико. Девочка стояла, чуть покачиваясь, её глаза снова закатились, а рот слегка приоткрылся. Тянущаяся в разные стороны Джи издала странный звук, похожий на судорожный всхлип, за её спиной возник третий мертвец, схвативший девушку за шею. Окружающую тишину, нарушаемую лишь шумом ветра, разорвал хруст, с которым голова Джи развернулась на девяносто градусов. Её руки резко отпустили, и девушка безвольным мешком рухнула на землю. Из её рта протянулась длинная липкая нить слюны, смешавшейся с кровью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.