ID работы: 8357684

Принцесса Лихолесья

Гет
G
В процессе
137
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 29 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
— Бильбо? — сказала Ари и развернувшись на олене к маленькому другу. Увидев хоббита, она спрыгнула с Миврима и подошла к Бильбо. Ей было приятно видеть своего маленького друга. — Как ты здесь оказался? — спросила она. — Мне нужно к Барту. Он ведь с вами да? — сказал сразу хоббит, кинув взгляд на Дейл. — Да. Но, что ты здесь делаешь? И как ты выбрался, гномы же завалили ход? — спросила Ари в спешке. Хоббит посмотрел на нее. — Не время объяснять! — сказал он, она подозвала Миврима и посадила Бильбо, и прыгнула сама. Потянув оленя в сторону разрушенного сада Бильбо задал вопрос. — А разве вход не в той стороне? — Да в той. Но тут везде стража. Ты же не хочешь попасться? — сказала Ари и Бильбо покачал головой. — А я хотел задать вопрос? — спросил хоббит на, что эльфийка промычала, говоря, что бы он задавал вопрос, — А тот разговор Торина с тобой, ты не должна принимать близко к сердцу. — Сочту за совет. — вздохнула Ари, настроения ее понизилось вспомнив об сегодняшнем инциденте. И это не укрылось от Миврима. Он немного качнул головой, от чего Бильбо немного вскрикнул. — А на оленях ты давно ездить начала? — спросил хоббит. — Да вот недавно. — сказала эльфийка. — Держись! — сказала та и погнала оленя галопом. Бильбо прижался к оленю, а Ари подставила свои волосы ветру. И ей поводу голову пришла идея. Придя в тот сад они остановились. — Я дальше не пойду. Найди Гендальфа, он отведет тебя к Барту. А я отведу Миврима в конюшню. И приду потом. — сказала Ари и помогла слезть Бильбо. — И не попадись страже. Удачи. — сказала она и повела оленя в другую сторону. Услышав от Бильбо напоследок «пока», ускорила шаг. Когда Миврим был в стойле, она налив ему воды и дав сена, Ари благополучно ушла. Эльфийка побежала искать, где можно смотреть, как в зеркало. Найдя такое место Ари уже потянулась за своим кинжалом, но стукнула себя по лбу, вспомнив, что когда она убирала с Миврима веревки, бросила его в сторону, что бы не напугать его. И где теперь его искать? Походив еще немного, Ари наткнулась на Баина, который играл с каким-то ножом. Присмотревшись она увидела свой кинжал. — Баин, где ты его нашел? — спросила она. — Прости, просто когда ты ушла с оленем, король лехолесья сказал нам подобрать его. А девчонки сказали, что бы я нашел тебя и отдал. Но так и не нашел и решил немного поиграть. Прости… — сказал мальчик эльфийка подошла к нему и потрепала по голове. — Ничего. У тебя получается с ним играть лучше, чем у меня сражаться — сказала она и развернулась и увидела девочек. — И ты ей вернул его не сразу. — строго сказала Сигрид. — Да ладно тебе! Вернул же все-таки! — улыбнулась Ари и пошла к своеобразному зеркалу. — А что ты будешь делать? — спросила Тильда. — Идемте поможете. — сказала эльфийка и все пошли за ней. Придя к зеркалу, Ари достала из ножней кинжал и взяла одну прядь и повелась по ней кинжалом. Девочки и мальчик вылупили глаза, когда белая прядь упала на пол. То и произошли со всеми другими волосами Ариэллы. Ее волосы, которые были когда-то, чуть ли не до пояса сейчас доставали ели до плеч. — Что ты сейчас сделала? — спросила Сигрид когда та провела по своим волосам руками. — Я обстригла их. — сказала эльфийка и на ее губах заиграла улыбка. — А можно я теперь тебя красиво заплету? — спросила Тильда и та ей покачала головой. *** — Если, я не ошибаюсь, это тот полурослик, что выкрал от темницы из-под носа мои стражников. — Да. — через силу сказал Бильбо и опустил глаза. — Прошу прощения. — хоббит поднял голову и посмотрел в сторону. — Ты ведь знаешь, что подслушивать это не хорошо. — сказал Гендальф в пустоту и Трандуил с Бартом посмотрели на него. — Заходи, разве ты не видела, что сегодня шел снег. Зима пришла. И ночи уже не те, что летом. — сказал Гэндальф и в королевский шатер зашла эльфийка. И все подняли на нее взгляд. Все были удивленный преображением эльфийки, только недавно у нее были длинные платиновые волосы, а сейчас короткие. Ари посмотрела на всех с неким непониманием. Ей уже становилось неловко. И Гэндальф взял ситуацию в свои руки. — Бильбо, ты хотел нам, что-то показать? — Ах да! Вот. Я принёс вам, вот это. — сказал хоббит и достал из своего кармана сверток. Бильбо положил его на стол и стал разворачивать. Из-под белой ткани появился свет. Это был разноцветный камень. Ари тихо прошептала: — Аркенстон… — Это сердце горы. Королевский камень. — узрев драгоценность, Трандуил встал со своего места, подойдя ближе к столику, на котором лежал камень. — И стоит по королевски. — протянул Барт, так же подходя к столу. — Мгхм. — протянул Бильбо. Ари подойдя ближе к столу, чтобы рассмотреть, то про, что ей так рассказывали гномы весь путь. — Откуда он у тебя? — спросил Барт, смотря вместе с Владыкой леса, на хоббита. — Это моя четырнадцатая часть сокровища. — И хоббит обратил внимание на Ари. Которая что-то бубнила себе под нос. — Зачем ты его принёс? — спросил Барт. — Ты ничего нам не должен. — Это не ради вас! — гордо сказал хоббит, — Я знаю, что гномы бывают упрямыми, упертыми и невозможными. Они подозрительные, скрытные. А манеры, у них вообще хуже некуда! Но они так же храбры и добрые. И весьма преданные. Я очень полюбил их и буду рад спасти их если смогу. Торин, ценит этот камень превыше всего. Я думаю в обмен на него, он отдаст то, что принадлежит вам. И тогда не нужно будет воевать. — закончил Бильбо. Барт повернул голову к королю, который смотрел на то как Ари разглядывает камень. — А я думала он больше. — тихо сказала она. Эльфийка почувствовала на себе взгляд. — Что?! — Тебе стоит опасаться Торина. — сказал Гендальф. — И тебе тоже Ариэлла. — Ари посмотрела на мага. — Ариэлла? — спросил Трандуил. — Да это моё полное имя. — сказала эльфийка повернув голову в сторону короля. — Я не боюсь Торина! — уверенно произнесла Ари, — Если Торин хочет войны, он ее получит. Барт, — Ари обратилась к мужчине, — Твои люди и ты пришли за тем, что вам обещенно. Это камень ваш шанс. Но и — эльфийка посмотрела на Трандуила, — Поможет вам забрать… а что именно вы хотите забрать? — спросила Ари смотря на короля, который уже сел на свои королевский стул. — Когда на моё королевство напали и камни, которые принадлежали моей покойной супруги, украли. Гномы нашли вора, а камни присвоили их себе. Белые камни Ласгалена. Я бы хотел вернуть их. — после слова Ласгалена Ари встала в ступор. И это не осталось без внимания короля. Ведь в ее медальоне именно этот камень. Но быстро придя в себя, от соблазна показать его. — То есть, что бы забрать камни вы пойдете на все? И даже на войну? — спросила Ари. — Я не готов раздаривать реликвии своего народа! — ответил Трандуил. И между всеми повисла тишина. — Бильбо я думаю, что тебе нужно отдохнуть. И всем. Завтра очень тяжелый день. — сказал первый Гэндальф и повел хоббита из королевского шатра. — Гэндальф, я хотела у вас спро… — еще не видя на улицу, Ари хотела задать вопрос по поводу своих родителей и про слова Торина. Но король опередил ее. — Ариэлла, я попрошу тебя остаться, — сказал король и Ари подняв голову к верху вздохнула. Трандуил хотел кое-что проверить. Все то, что происходило за этот день. Олень его дочери, которого он подарил ей на день рождения, и который убежал, когда она пропала. Он не выходил из леса очень долго. Только изредка показывался. До сегодняшнего дня. Когда пятеро эльфов не могли остановить его. Одна маленькая эльфийка смогла. Все это было странно. И особенно имя этой эльфийки Ариэлла. Ее схожесть с его дочерью. И Гэндальф все время наталкивает на это. Так что он решил проверить. Ведь его Ариэллу так и не смогли найти. — Я хотела поговорить с тобой. — - Трандуил начал издалека. — Присаживайся. — сказал он и указал на стул. Ари кивнула и присела на стул. — Гендальф рассказал о тебе. И Барт тоже. — Так вам уже рассказали, что произошло на переговорах! — Ари опустила голову. — Да. Я и сам видел. Ариэлла, я живу уже не первое столетие и за это время я видел много лжи и обмана. Твои мотивы мне понятны. Ты хочешь найти свою семью и найти себя, но я хочу спросить об одной вещи… — короля прервала вошедшая в шатер стража. — Ваша светлость, наши дозорные поймали этих двух на границе города. — Ариэлла посмотрела на пойманных. Лица были спрятаны за масками. Но в синее глаза одного из эльфов она узнала. Ари улыбнулась им, и ждала дальнейших действий Трандуила, который пытался перед этим, что-то сказать. Все это очень напрягало ее. И сейчас, и только сейчас его голос, был ей смутно, очень смутно, но знаком. — Что прикажите с ними? — спросил один из стражей — А вы не хотите узнать кто скрывается за этими масками? — спросила Ари. Трандуил показал рукой и с них сняли маски. — Элладан. Элрохир. — тихо сказала эльфийка. — Оставьте нас. — сказал Трандуил и стражники ушли. — А ваш отец знает, что вы здесь? — спросил король. — Нам просто надоело сидеть за стенами Ривендела. Когда тут разворачивается война. Ну и мы… — начал Элладан, но его прервали. — Извините, мы просто пошли за зовом сердца. — сказал Элрохир и получил пинок от брата. — Мы просто хотим помочь. — сказал Элладан и посмотрел на Ари, которая ждала ответа Трандуила. Элладан посмотрел сначала на нее, а потом на короля и снова. И вдруг его осенило. Но потом он снова стала поглядывать на эльфийку. И это не скрылось от короля. — Если вы в этой войне погибните, то я перед вашим отцом отчитываться не намерен. Можете идти. — сказал он, встав со своего места и подошел к столу, на котором стояли бокалы и кувшин с вином. Эльфы пошли к выходу, Ари хотела задать вопрос, но Трандуил заговорил раньше. — Ты тоже можешь идти. Вам нужно отдохнуть. — сказал он и махнул на нее рукой. Ари вышла из шатра с ошарашенными глазами. Но быстро выкинула из головы любезность короля она пошла к двум эльфам. Они стояли рядом с шатром. — Что вы здесь делаете? — сказала Ари подойдя к близнецам.  — Я же сказал мы пришли по зову сердца. — сказал с улыбкой на губах Элрохир. И получил подзатыльник от брата. — Эх, ладно! — сказала эльфийка посмеявшись и опустив глаза, — Вы долго шли? — спросила Ари. — Да. И знаешь значительно устали. — сказал Элрохир и теперь он пнул брат за то, что он сильно пялился на Ари. — Да, но ты наверное то же. — сказал Элладан. Он правда сильно пялился на Ари. Ему понравилась ее короткая стрижка. И то, как её запели у висков. На то, как она изменилась. И стала похожа на эльфа. Вот только в глаз, нет, бесспорно, они были так же прекрасны, вот только в них плескалось непонимание, усталость и смущение. И не только глаза выдавали смущение, но и щеки, которые по розовыми и на ее весьма бледной коже были видно. Когда она посмотрела ему прямо в глаза, но тут же отвела взгляд. Он тоже улыбнулся. — Мы тогда наверное пойдем. — сказал Элрохир, что бы спасти своего горе-брата и увести по дальше от этой прекрасной эллет. — Ах, да! — сказала Ари и тоже пошла в свою сторону. Трандуил, который следил за все этим спектаклем, только еще раз убедился в рассказе мага. Но не мог полностью подтвердить предположения. Хотя и все было видно на лицо. Ари всю ночь не спалось. Снова холодно. Снова склизкие руки страха сковывающие ее шею. Если бы можно было кричать во все горло, то Ариэлла бы не могла. Страх стал комом у горла, что она даже слова произнести не могла. Ей было страшно, наверное в первые ей было до того, что руки дрожали не от холода, а от страха. Она боялась, что орки все равно найдут щели и проникнуть внутрь горы. Но прежде, убьют все. Всех кто ей за эти дни стал дорог. Ей было даже жалко гномов. Сигрид, Баин, Тильда, Бильбо, Гэндальф и многие другие. Может даже король… Что-то в нем было очень знакомое. Голос. Поведение. Будто, она все это уже слышала. Но где? Может когда была в замке. И к чему он спросил про родителей? И одно ее пугало, когда его Высочество заговорил про камни. Ведь один из них был у нее на шее в тот момент. И это на тот самый вопрос «ведь не могли же быть мои родители ворами.» Все это разрывался ее из нутрии. Слова Торина, странный король, начинающаяся война и как ни странно Элладан. А еще то, что почти все в ее окружение будто знают кто она на самом деле. Кроме наверно Торина, он то явно намекнул, что знает их. Гендальф странно на нее косится, Элладан, даже черт возьми Леголас с Тауриэль смотрят на нее так! И что ей с этим делать? «Как узнать кто я? Как найти ответы на мои вопросы? " — вопросы разрывали ее снова и снова. Выйдя на улицу она прошла прогуляться. Нянечки, который приходили к ним, чтобы присматривать за маленькими детьми, говорили «Выйди на улицу и проветри голову.» Вот она и пошла на улицу. Проходя по руинам, она аккуратно вышагивала по бывшим стенам и пиная небольшие камешки и пытаясь выбросить из головы вопросы, но вместо того что бы выкинуть те в голову, забирались новые.  — Что тоже не спиться? — спросил Элладан. Это было настолько неожиданно, что Ари чуть не упала, если бы не Элладан, который успел подхватить ее. — Ой, спасибо. — сказала эльфийка смущаясь. Элладан отпустил ее лишь тогда, когда она плотно стояла на земле. — Мысли не дают покоя. — ответила Ари на вопрос. — Может поделишься? Если конечно хочешь. — сказал Элладан — Я не знаю. Все так странно и запутано. Я не знаю. — выдохнула Ари, отвернувшись от эльфа — Что-то не так? — Элладан посмотрел на спину девушку. — Да все! — вскрикнула эльфийка, — Все не так! Будто все, все знают. А я одна стороне. Даже ты! — Ари резко повернулась, указывая на эльфа. Элладан улыбнулся, смотря в глаза эльфийки. — Прости, но я ничего не знаю. — Ну тогда не ты! Гэндальф! Вот этот маг все всегда знает! Даже твой отец! Прости конечно. — Но я не понимаю. Чего ты не знаешь? — спросил в недоумении Элладан. — Обо мне. — сказала Ари и засмеялась. — О, боже! Я так запуталась… — Почему бы тебе не спросить Гендальфа об этом? Он мудр. Ну или Трандуила. — аккуратно спросил эльф. — Что у Трандуила?! Да ты смеешься! И что он мне скажет? " Я, что по твоему, советник?» — сказала она повторяя высокомерный тон властителя лихолесья. — У тебя отлично получается его пародировать. — засмеялся Элладан. — Может я и прослушать твоему совету. — сказала Ари и вздрогнула, когда на ее плечо легла рука Элладана. — Ты совсем замерзла. Вот возьми. — сказал он и снял с себя плащ и надел его на ее плечи. — Спасибо, но не стоило. — сказала она и хотела уже снять его, но он ей не дал. Оставшееся время они разговаривали и смотрели на рассвет. Все было бы прекрасно, если бы не нависающая угроза. Вот это именно пугало двух однозначно влюбленных эльфов. Ведь они не знают увидеться ли завтра…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.