ID работы: 84271

Выбор

Слэш
NC-17
Завершён
142
Размер:
236 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 354 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 21. Новое знакомство

Настройки текста
- Ты уже проснулась красавица? Мы так за тебя волновались! Ты проспала в доме целые сути и до сих пор даже не шелохнулась, – счастливо проговорила женщина средних лет, держа в руке поднос с едой. У неё были такие же серебряные волосы заплетённые в косу как у того юноши, который сидел напротив меня и аквамариновые глаза. Она красивая, а ещё у нее было приятное лицо и добрая улыбка. - Мама, а девушка проснулась? – запыхавшись, забежала в комнату девочка примерно одного возраста с Гретой. Видимо она уже много раз спрашивала об этом за день и взглянула на меня завороженным взглядом. Но заметив, что я проснулся и, встретив ответный взгляд, она смущённо отвернулась и спряталась за спину матери. За ней в комнату вошёл мальчик, тоже примерно её возраста и как-то странно уставился на меня. - Не стоит пугать милую леди. Она и так только что пришла в сознание и ей необходимо отдохнуть, – откликнулся парень, сидящий напротив меня, который назвался Дарреллом. - Наверное, ты голодная. Мы пока оставим тебя милая, – сказав это, женщина поставила поднос на небольшой столик и, подозвав к себе детей, удалилась в другую комнату. Я нервно посмотрел на своего спасителя и отметил, что он был очень спокойным. - Спасибо, что спасли меня, – хриплым голосом поблагодарил я. - Не стоит меня благодарить, и не надо утруждать лишними себя разговорами. Тебе нужно поесть и отдохнуть. Я пока посижу с тобой в комнате, на случай если тебе станет плохо. Я посчитал, что моему спасителю позволительно обращаться ко мне на «ты» и нервно улыбнулся. Я не знаю, как выглядел со стороны, но юноша поднёс поднос ко мне и положил его мне на колени. Мои руки дрожали, а ещё я себя неважно чувствовал, так, что положил я первую ложку в рот только с третьей попытки. Скрестив руки на груди, он заинтересовано наблюдал за мной, сидя напротив меня. От его пристального взгляда я еле всё доел и, сказав «спасибо за всё», предпринял попытку встать с кровати. Попытка провалилась и, споткнувшись, я упал прямо на НЕГО! От осознания того, что я (пусть даже мимолётно) прижался к этому парню, заставило меня резко отпрянуть от него и сердито на него посмотреть. Как будто это он был в этом виноват! Но мне всё равно было неприятно, что кто-то ко мне прижимается. А ведь когда я на него упал, он чуть сжал мои плечи и, наверное, именно это и заставило меня взбеситься. - Извините, сегодня я что-то нервная, – постарался я как-то загладить вину за своё поведение у своего спасителя. Не то чтобы я считал себя в долгу перед ним, но было бы неприлично и неправильно грубо обращаться к тому, кто спас тебя от смерти. - У всех бывает плохое настроение, – спокойно заметил он. – К тому же для нервного срыва у тебя есть все основания. Ты в порядке, голова не болит? Я могу подержать тебя за руку, чтобы ты не упала, – ласково проговорил он. Я посмотрел на него затуманенными глазами из-за головокружения, но от предложения я отказался. Не хочу, чтобы меня кто-то трогал без моего разрешения, даже мой спаситель. - Со мной всё хорошо, – как можно беззаботнее выпалил я. – Где находится этот дом? Мне нужно идти, я могу опоздать на работу. POV Даррелл Я понял, что девушка хорошо умеет врать, но я видел по глазам, что ей плохо. У неё был затуманенный взгляд, и было видно, что она может вот-вот упасть в обморок. Сразу понятно, что девушка крепкая, но видимо в колодце приключилось что-то ещё, потому её состояние было слишком вялым. - Мой дом недалеко от того места, где я тебя нашёл, – сообщил я. – Но я думаю, что тебе не стоит никуда ехать и ещё немножечко полежать в кровати. Вид у неё был разбитый и, сказав «хорошо», она снова легла на кровать. Я вздохнул. Девушка, которую я спас, (к сожалению) оказалась непробиваемой. Я оставил её в комнате и направился в кухню, где мама мыла посуду. - У девушки кажется какие-то срочные дела. Не стоит её задерживать, если она решит уходить, – пролепетал я. - А я надеялась, что она ещё немного пробудет с нами, – с надеждой вымолвила она. - Не все же такие бездельники как некоторые, – проворчал я. – Ребята приехали? Я уже давно их жду. - Айра сказала, что её сыновья приехали в Великий Шимарон, но у них пока нет времени, чтобы навестить нас. Я закатил глаза: знаю я, какие у них дела и почему у них совсем не хватает времени на нас. Оба ведь те ещё бабники. - Сегодня я отправлюсь без них. Похоже, они всё равно не приедут к завтрашнему утру. Я мрачно поплёл в свою комнату и, взглянув на платяной шкаф, достал оттуда одну особую вещь. Это был хрустальный сувенир в виде яблока, и я повертел его в руках. Надеюсь, клиент будет доволен, иначе мне стоило больших трудов это достать! Зачем вообще клиенты нуждаются в таком хламе и ненужных вещах? Но впрочем, меня это несильно волновало, главное чтобы деньги платили. Сегодня мне опять придётся действовать одному без парней. Ну, где же они шляются?! Как будто у них нет других более важных дел! Мне, между прочим, помощь нужна в завтрашнем дельце. Не могу же я провернуть всё это один. Хоть со стороны я и кажусь честным и приятным человеком у меня есть одна скрытая сторона жизни, о которой знает узкий круг лиц. Самое главное для меня, это чтобы брат с сестрой не узнали, чем я занимаюсь на работе. Иногда нам приходиться заниматься грязными делами для работы, а меня это не особо радует. Приходиться поручать всё это другим ребятам. Вот бы нам ещё одного человека в команду. Выделяющегося, обладающего талантами и способного привлечь к себе внимание. Но в нашей команде только мужчины, неплохо было бы, если бы в команде была ещё и женщина. Было бы неплохо встретить Элоизу и снова с ней поработать, но сейчас она находится в бегах из-за того, что её ложно обвинили. Та девушка, которую я спас похожа на Элоизу, но она моложе неё, изящнее и красивее в три раза. Она такая милая, золотистые волосы придают ей вид ангела, а зелёные глаза напоминают изумруд. Она так и не сказала, как её зовут. Немного постояв в своей комнате, я направился к девушке, чтобы увериться всё ли с ней в порядке. Я выглянул за дверь и с облегчением отметил, что с ней всё хорошо, и она сладко спит как ангел. На самом деле я тоже надеялся, что она не станет так быстро уходить от нас и пробудет с нами ещё чуток. - Тебе только что пришла от кого-то записка! Возьми его! – крикнула мама из кухни, и я через несколько минут подошёл к ней, и аккуратно взяв в руки бумагу, прочитал «Мы ждём тебя через час. Приходи в то же место в обычное время». Наконец-то они соизволили почтить меня своим присутствием, и приехать в Великий Шимарон! Через некоторое время я уже сидел в пабе и ждал парней за свободным столиком. Ждал я довольно долго, но вот мне уже показалась красивая янтарная грива Альфреда, и я помахал ему рукой. Он мне улыбнулся и быстрым шагом направился ко мне, а за ним ещё и его брат Альфорд. Слава Истинному, что он сейчас не притворяется пьяным и бродит по городу во вполне себе приличном виде! Наконец Альфред сел за стол и мягко посмотрел на меня. - Извини, что задержались. При доставке вещи понадобилось довольно много времени. Мне дали ещё одно задание, но для этого дела понадобится девушка. Ты случайно не знаешь ни одну, которая могла бы со всем справиться? - Ни одной, – разочаровано выдохнул я. - Кстати я видел одну очаровательную особу. В последний раз мы расстались с ней на корабле. Она была красивая и явно способная. Она ещё говорила, что хочет наняться здесь телохранителем. Если бы я знал, где она живет, я бы мог с ней поговорить, но я не знаю где она. - Опиши её мне, – попросил я. - Её зовут Глория. Она похожа на Элоизу, но более изысканна. Светлые волосы и зелёные глаза… - Погоди, у нас в доме находится девушка по описанию похожая на ту, про которую ты говоришь. Я попробую спросить, как её зовут, если она ещё не ушла из нашего дома…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.