ID работы: 84551

Когда осень плачет, всегда идет дождь.

Слэш
NC-17
В процессе
187
автор
Eito бета
Размер:
планируется Макси, написано 555 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 160 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава VI: "Правильный подход"

Настройки текста
      Алоис лежал на спине в одной лишь расстегнутой рубашке и брюках, освещенный отблесками настольной лампы. Упираясь локтями в матрац и закидывая ноги на стену, он рассматривал жёлтые подтеки на старых обоях.       — Я не хочу, чтоб ты гасил лампу, — сказал он Сиэлю, складывающему в стопку книги за столом.       ― Не буду.       ― Знаешь, говорят, что Карл ведёт переписку с кем-то из класса «А».       ― Это наш Карл? — переспросил Сиэль.       ― Ага, — мальчик игриво пробегал вверх по стене своими маленькими, как два мышонка, ступнями, так что бедра приподнимались над постелью. — Думаешь, это правда?       ― Не знаю, правда это или нет, как бы там ни было, если это действительно кто-то из класса «А», у них могут быть серьезные неприятности, — безразлично ответил граф. — Всё–таки он старшеклассник, Карл младше него.       ― Ты такой зануда, Фантомхайв! — рассмеялся его сосед, — что, если это настоящая любовь? — шутливо протянул он.       ― Любовь? О чём ты, Транси? — передёрнуло Сиэля.       ― Ты куда?       ― Жак пригласил меня сыграть в бильярд в общей комнате, не хочешь с нами?       ― Вот как даже. Нет, я не пойду, — Сиэль поднял со спинки стула свой пиджак и уже взялся за дверную ручку, но помедлил, словно о чём-то задумавшись.       ― Что-то забыл? — не отрывая взгляда от потолка, поинтересовался Алоис.       ― Нет, — коротко бросил Фантомхайв, хлопая дверью.

***

      В фехтовании Алоис Транси, за время учёбы, достиг неплохих результатов. В их классе на этом уроке он был одним из лучших. Поэтому для большего опыта графа ставили в парный тренировочный поединок с одним из отстающих.       Клод стоял, прислонившись спиной к дверному косяку у входа в класс фехтования, наблюдая за четырьмя парами мальчишек, в одной из которых умело орудовал шпагой Алоис Транси.       На этот раз, когда он с победой довёл до конца последний бой, учитель предложил его сопернику пойти ещё потренироваться, а Алоис мог провести поединок с мистером Дагли, преподававшим фехтование.       ― А можно мне попробовать? — раздался голос у дверей. Фаустус прошёл в зал.       ― О, мистер Фаустус, рад приветствовать, слышал, вы умеете правильно обращаться со шпагой, — обратился к нему Дагли. Мальчики прекратили урок, послышались переговоры и невнятный шёпот. Вообще в школе сплетничали, что на прежнем месте новый учитель латыни был одним из лучших по фехтованию, даже имел одну дуэль, где-то ли серьёзно ранил, то ли даже убил человека, хотя истинной причины дуэли никто так и не узнал, да и слухи — это не достоверные факты.       ― Есть немного. А кто у вас лучший ученик? — чуть насмешливо поинтересовался он, осматривая стенд с оружием.       ― Я, — вперёд вышел Алоис. Даже зная правду, Клод изобразил на лице наигранное удивление.       ― Да, Алоис Транси один из лучших по моему предмету, — промямлил Дагли.       ― Тогда я буду совсем не против освежить свои старые знания на практике. Если, конечно, ты составишь мне компанию, Алоис …       Только Клод выбрал себе шпагу, как Транси мгновенно перешёл в наступление. Словно ожидая такой поворот, с непроницаемым выражением Фаустус отразил атаку.       Каким бы хорошим фехтовальщиком в их классе ни был Алоис, Сиэль был уверен, что победа Фаустуса очевидна и что Транси лишится шпаги в первые же пять минут поединка, но либо учитель искусно поддавался, либо Алоис вошёл в раж и, восприняв эту тренировку чересчур серьезно, не собирался сдавать позиции.       Клод шагнул вперёд, делая шпагой плоский выпад, Алоис ловко увернулся от удара…       Клинки со свистом рассекали воздух, «дуэль» начинала приобретать более острые обороты. Со стороны можно было подумать, что дуэлянты понимали друг друга без слов, изредка сталкиваясь взглядами и отражая атаки. Нападения Алоиса были слишком резки и напористы, с каким-то завуалированным подтекстом то ли злобы, то ли личной обиды. В напряжении наблюдавшему эту картину Фантомхайву казалось, что Транси хотел действительно ранить противника. Стремился обжечь плоть, пронзить глубоко, насквозь, до немого крика, до ужаса на лице и обессиленных стонов от боли.       Но стоило Сиэлю перевести взгляд на Фаустуса, как он засомневался в своих догадках о его игре не в полную силу. Клод уже не просто защищался, красиво и холодно парируя атаки ученика, он нападал и нападал грубо. Временами, стараясь лишить противника твёрдой опоры под ногами, он провоцировал Транси, словно ему противостоял не четырнадцатилетний мальчик, а равный ему. Вынудить врага пасть на колени, подчиниться. Не убить, а лишь подчинить.       Финт, атака, и кто-то из мальчиков в зале невольно вскрикнул, когда Фаустус отбил удар, отбрасывая шпагу Транси вверх, замахнувшись для контратаки. Юный граф проворно поймал шпагу, и, шагнув вперёд, дуэлянты сошлись грудь грудью. Сильно была заметна не только разница в росте, мужчина и ребёнок. Ровное, чуть тяжёлое дыхание Фаустуса на фоне прерывистых рваных вдохов и выдохов в азарте подуставшего Алоиса. Вот он, тот самый момент, когда кому-то в Аудитории стоило сказать «хватит», заставить их остановиться и разойтись, тогда, возможно, этому всему не придали бы никакого значения, а к следующему вечеру и вовсе уже забыли бы. Но в зале висела гробовая напряжённая тишина, будто воздух пронизывали сотни электрических зарядов. Зрачки Фаустуса расширились, и Алоис, поймав его взгляд, понял, что раньше никогда не замечал этой неестественной золотизны в глазах учителя. Фаустус походил на хищную змею, гипнотизирующую свою жертву. Вот только кролик был не так прост, как могло показаться. В глазах самого графа плясали чертенята, лицо порозовело, а на губах заиграла улыбка. Кончик языка проскользнул между губами.       Наваждение продлилось не дольше пары секунд. Транси резко задел учителя свободной рукой, тот ответил шпагой, но это не дало результата. Они вновь сошлись в поединке, продолжая синхронно двигаться по кругу, нанося удары.       Резкий выпад — батман, поспешная защита — адажио. По очереди, предпринимая короткие атаки, но почему-то оба не торопясь. Стальные лезвия мелькали быстро, изящно — красиво.       Неожиданно Клод предпринял скорую атаку на противника. Почувствовав у плеча лёгкий укол, не успев выставить блок, Алоис испуганно отскочил в сторону, со свистом несколько растерянно рассек воздух шпагой, будто не задев учителя. И лишь когда на скуле противника алой вертикальной полоской выступила кровь, по залу разнеслись удивлённо-шокированные возгласы и вздохи. Бой прекратился.       ― Всё… Думаю, урок окончен, — невнятно промямлил учитель, дети оживились. Фаустус смахнул двумя пальцами каплю, крови и взглянул на руку. Ученики стали потихоньку расходиться, покидая класс. Транси оставался стоять неподвижно, выставив перед собой шпагу, судорожно пытаясь придать выражению своего лица уверенность и некую надменность победителя, но теряя все навыки самообладания. Вдруг Клод уважительно поклонился. Все оставшиеся в зале мальчики замерли и, замолчав, обратили всё своё пристальное внимание на пару «дуэлянтов» в предвкушении чего-то необычного.       ― Вы и вправду великолепно фехтуете, Алоис, — на этих словах он взглянул в глаза недавнему противнику. — Благодарю за поединок, это ничего, что ты проиграл — спокойно сказал Фаустус и удалился из кабинета. Даже сейчас, глядя в спину удаляющемуся Клоду, он мог почувствовать, словно тот только что ухмыльнулся. А посчитав последний жест учителя наигранным, Транси почувствовал, словно его обманули. Возможно, Фаустус и вправду просто красиво поддавался неопытному ученику развлечения ради, только вот гордость внутри вопила не о его победе, раздирая грудную клетку, принося с собой неприятное разочарование, его губы тронула надменная улыбка.

***

      ― Мне пинай мяч, мне, Эрик! — большая перемена перед обедом длилась целый час, поэтому мальчишки расходились по территории школы и занимались кто чем хочет. Кто-то играл в футбол, кто-то посещал библиотеку, кто-то просто отдыхал.       ― Гол! — обрадовались мальчишки, что гоняли мяч по импровизированному полю на задней площадке у школы.       ― Нет, это была штанга! — завопил кто-то из противоборствующей команды. Все ринулись к нему.       ― Это бы гол!       ― Штанга, вы не видите, где ворота заканчиваются? ― он обернулся и стукнул носком ботинка один из кирпичей, которые ограничивали площадь футбольных ворот.       ― Да ты его подвинул, я видел, а Эрик забил гол!       ― Да я тебе сейчас! — вратарь из противоположной команды набросился на спорящего с ним игрока. Завязалась полная неразбериха.       ― Гай, прекрати!       ― Карл!       Скинув с плеч пиджак, Алоис свернул его и подложил под голову, опираясь спиной о ствол дерева, на ветке которого так удобно устроился. Большой дуб служил отличным местом отдыха, высота над землёй давала чувство безопасности, а панорама школьной площадки создавала возможность наблюдать за всем происходящим, что частенько сам Транси находил даже очень веселым.       ― Вот ты где, — взглянув вниз, Алоис заметил Фантомхайва. Сиэль расстелил на траве свой пиджак и лёг.       ― А где Жак, я видел, ты шёл с ним? — насмешливо бросил Транси.       ― Побежал разнимать Карла с Гаем, — усмехнулся Сиэль, наблюдая за стычкой мальчишек неподалёку.       ― Трудно ему быть старостой, теперь понимаю, почему ты не согласился на второй срок на этой должности, — откровенно рассмеялся граф.       ― Да у них так каждый раз заканчивается. У нас следующий урок латынь, ты пойдешь? — Сиэль поднял голову вверх, обращаясь к другу.       ― Не знаю, — Алоис встрепенулся и, свесив ноги вниз, сел на ветке.       ― Ты уже пропустил несколько уроков, не думаешь же ты, что нашему новому учителю это придётся по душе. Через урок будет зачёт по пройденному.       ― Мне всё равно… — повисла пауза. Оба мальчика вновь обратили внимание на занимающегося перепалкой Жака.       ― Он с ними ещё не скоро разберётся, — пробурчал Фантомхайв, поднимаясь на ноги и отряхивая пиджак от листьев. — Слезай, пошли.       ― Помоги мне, — хитро улыбнулся Транси и протянул Сиэлю руку.       ― Сам забрался, сам слезай.       ― Как хочешь, — стоило Сиэлю отвернуться, как Алоис спрыгнул на него с ветки и повалил на землю.       — Транси, идиот, слезь с меня, — завертелся Фантомхайв, спихивая с себя нависшего над ним друга.       ― Фи, какие мы стеснительные, — граф перекувырнулся в сторону.       ― Ты один тут такой откровенный, — Сиэль поднял свой пиджак и, загладив растрепавшиеся волосы, злобно взглянул на согнувшегося от смеха соседа.

***

      Бывает, чтобы достичь желаемого, приходится опускаться на самое дно в грязь и даже…       Стоя у окна своего кабинета, мистер Фаустус проследил за мальчиками, пока Сиэль и Алоис не скрылись за поворотом здания школы. После нескольких раз общения с Алоисом Фаустус находил его ещё более интересным, чем думал раньше. Ему нравились противоречивость в поступках Алоиса, нелогичность его высказываний, беспорядочность мыслей.       Драгоценность его души росла в глазах демона с каждым днём, Клод просто поверить не мог, насколько ему повезло.       Люди этого века — обозлённые войной и никому не доверяющие. В нынешнем мире всё менялось, и не осталось почти никаких правил, а это так скучно.       Частенько он замечал мальчика с одной очень интересной книжкой в руках. Она напрягала Клода. Вернее, его обескураживал тот детский восторг, с которым Алоис её читал, словно это была детская сказка. История эта рассказывала про молодого человека, заключившего сделку с дьяволом, в которой был задействован магический портрет, играющий в судьбе героя роковую роль. Вся английская критика осудила этот роман, как аморальное произведение, требуя подвергнуть его остракизму, а автора — судебному наказанию. Книга никак не предназначалась для детей, Алоис же проводил за чтением каждую перемену.       И всё-таки Транси был для Фаустуса легкой добычей, просто нужно было найти правильный подход. В мире осталось так мало тепла, его не хватает на всех, тогда зачем же отказываться от него, не так ли, Алоис? А ты даже не представляешь, на что готов пойти изголодавшийся демон. Завоевать доверие маленького, брошенного в одиночестве, нелюбимого ребёнка, не сложно, ведь так?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.