ID работы: 8481697

Берсерк — всегда Берсерк

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 195 Отзывы 18 В сборник Скачать

Похитили

Настройки текста
      История глазами Хедер       — Ну и где все драконы, когда тебе нужен обзор сверху? Верно я говорю? — спросил Сморкала, подходя к Иккингу.       — Сморкала, это не смешно! — отозвалась Астрид с угрозой в голосе.       — О, да ладно, принцесса, очень даже смешно! — ответил Сморкала. Он принялся снова смотреть сквозь свою экстравагантно украшенную, но плохо выполняющую основную функцию, подзорную трубу.       Я покачала головой и посмотрела на своего брата, пока ребята препирались. Нам нравилось видеть их всех вместе. Драконьи наездники — весьма занимательная группа. Было здорово слегка отвлечься после тех безрезультатных часов поисков Бренны.       — Милая? Мне кажется, я нашёл что-то! — позвал меня Рыбьеног. Я поспешила к нему.       Он показал на два следа от сапог в грязи за какими-то кустами.       — Её? — спросил он.       — Может быть. Есть только один способ узнать, — ответила я. Достав топор, я срезала ветки кустарника, обнажив ещё несколько следов. Они были плавными, словно сапоги, которые их оставили, порядком износились.       — Не наступайте на эти следы, — скомандовала я, поднимая руку и приказывая всем следовать за мной.       Кроме этих следов, не было никаких признаков того, что кто-нибудь шёл по тропинке. Ни одна травинка не была примята, ни одна веточка не была сломана. Если человек, оставивший эти следы, был так осторожен во всём остальном, то он наверняка должен знать, как идти по мягкой земле не оставляя улик, ну или хотя бы не столь очевидных улик.       Крошечное зерно сомнения зародилось в моём мозгу, но я по глупости проигнорировала его и продолжала вести за собой друзей.       Было здорово хоть раз побыть лидером. Обычно, когда мы все вместе, Иккинг выступает в роли главного. На этот раз он позволил мне встать во главе. Возможно, потому что это было моё племя, моя земля и моя ненормальная мать.       Этого последнего пункта было достаточно, что любой гостящий вождь с охотой подчинился бы мне. Технически, раз они были гостями на острове, они должны в любом случае подчиняться. Но это давало им дополнительные причины слушаться меня. Мы, викинги, используем любой шанс, чтобы заставить других викингов повиноваться. Мы довольно упрямый народ.       Мы вышли на поляну. Трава была высокой, словно по ней никогда не ходили. Солнце своими лучами, проникавшими сквозь листву, сделало траву пятнистой. Здесь было необыкновенно спокойно. Я не чувствовала себя так умиротворенно с тех пор, как улетела Роза Ветров.       — Голосую, чтобы мы здесь передохнули, — провозгласил Сморкала, плюхаясь на траву и откидываясь на спину. Своим шлемом он закрыл глаза.       — Мы согласны! — сказал Задирака за них с сестрой.       — Да! Это идеальное место, чтобы мы могли попрактиковаться в старинном и прекрасном искусстве карате, — добавила Забияка, разрезая воздух руками.       — Попрактиковаться в чём? — спросила Астрид.       — Карате! Никогда не слышали? — спросил Задирака.       Мы все отрицательно покачали головами.       — Мы услышали, как кто-то говорит об этом там, у торговых кораблей, — объяснила Забияка.       — Это звучало круто! — сказал Задирака, присоединяясь к сестре и разрубая руками воздух.       Я покачала головой и отвернулась от них.       — Ладно, мы можем устроить небольшой привал. Но только на полчаса! — сообщила я всем. Мои ноги гудели от такой длительной прогулки. Я прислонилась к дереву на краю лужайки и сползла ро нему вниз так, чтобы сидя спиной опираться на ствол. Ко мне подошёл Дагур.       — Это место занято? — спросил он, указывая на траву рядом со мной.       Я кивнула, приглашая его присесть рядом со мной.       Он улыбнулся и опустился на мягкую траву.       — Как хорошо! Мои ноги и спина начали болеть, — вздохнул Дагур. Он лёг на спину, подкладывая руки под голову.       — Звучит так, словно ты старик, брат, — поддразнила я его.       Он улыбнулся мне.       — Ну, по сравнению с тобой, я и есть старик, — усмехнулся он.       Я покачала головой и посмотрела на наших друзей.       Близнецы тренировались в том, о чём они говорили. Карате, кажется?       Сморкала уснул и громко храпел.       Эрет лазил по деревьям. Понятия не имею зачем, но у него это хорошо получалось.       Иккинг и Рыбьеног обсуждали какой-то камень, который они нашли. Кажется, они думали, как его применить для получения железа Громмеля. Правда я сомневалась, что у них что-нибудь получится, раз уж больше тут не летало ни одного Громмеля.       Астрид подошла к ручью неподалёку, как раз на другом конце поляны. Она брызгала на лицо водой, чтобы немного освежиться.       Я вздохнула и закрыла глаза, расслабляя свои уставшие мышцы. Я не поняла, что уснула, пока не проснулась. Я посмотрела на брата, который всё ещё сидел рядом со мной.       — Как долго я спала? — спросила я, потягивая руки и разминая спину.       — Недолго, но достаточно, чтобы близнецам наскучило занятие их новым боевым искусством, — сказал он, показывая на брата и сестру. С моих губ слетел смешок, когда я увидела, что они спорят о том, кто из них лучший близнец Торстон.       Я мысленно посчитала всех, чтобы убедиться, что все на месте.       — Дагур, я насчитала только восемь человек, включая нас, — сказала я нахмурившись.        Проверяла деревья, чтобы найти Эрета? — спросил он рассеянно.       — Да, но он на земле, — ответила я.       Дагур сел и осмотрел нашу небольшую группу.       — Эрет, Близнецы, Сморкэтот, Рыбьелицый, Икк, ты и я… — тихо сказал он сам себе.       Мои брови нахмурились.       — Где Астрид? — спросила я.       — Вот, кого не хватает! — воскликнул Дагур.       — Я спрошу у Иккинга, — ответила я, направляясь к вождю племени Хулиганов.       — Ты готова продолжить путь? — спросил он.       — Да. Но где Астрид? — ответила я вопросом на вопрос.       Он нахмурился и осмотрелся.       — Астрид? — позвал он.       Когда остальные его услышали, то сразу же умолкли. Ответа не было.       — Астрид! — крикнула я ещё громче, чем Иккинг.       Ничего.       Я быстро глянула на Иккинга. Его лицо выглядело встревоженным.       — Не волнуйся. Готова поспорить она просто уединилась на минутку, — сказала я уверенно.       Он молча кивнул.       Мы подождали несколько минут, гуляя по периметру лужайки.       — Так, её нет уже давно. Что-то случилось, — сказал Иккинг, в его голосе звучало беспокойство.       — Последнее, что нам сейчас нужно, это паниковать. Мы найдём её. Давайте поищем какие-нибудь следы, — сказала я как можно спокойнее, хотя внутренне я была выбита из колеи.       Ко мне подошёл Рыбьеног и сжал моё плечо, желая поддержать. Я вздохнула и благодарно улыбнулась ему.       Иккинг и мой брат первыми обнаружили следы.       — Иди сюда! — позвал Дагур.       Иккинг был необычайно тих.       — Что такое? — спросила, проталкиваясь через остальных.       — Здесь двое разных следов. От разных сапог, — сказал он, показывая на множественные следы на мягкой земле.       С моих губ слетел возглас, когда я заметила среди отпечатков порезы.       Здесь была борьба.       Астрид не просто где-то заблудилась. Нет, её похитили.       История глазами Дагура       — Эти следы, словно порезы, означают, что здесь была борьба, — объяснила Хедер.       — Как мы могли не увидеть и не услышать этого? — громко спросил Сморкала. Он тоже беспокоился, чего я никогда раньше в нём не замечал.       — Без паники! — закричала Забияка.       — Близнецы-сыщики здесь! — добавил Задирака. Они стукнулись шлемами и улыбнулись нам.       — О Тор… — пробормотал Эрет.       — Ребята, не сейчас, — простонал Иккинг.       — Не волнуйся, юный Иккинг, мы найдём твою возлюбленную и вернём её тебе! — провозгласил Задирака.       Забияка энергично закивала.       — Или мы можем просто пойти по следам? — предложил я.       Хедер показала на меня.       — Да! Так и поступим! Вперёд, — сказала она, благодаря за возможность не терпеть выходок близнецов-сыщиков.       — Не за что, — прошептал я, проходя мимо неё.       Иккинг присел возле следов.       — Сюда, — сказал он уверенно, показывая в направлении, которое мне не понравилось.       — Хедер, разве это не дорога к… — я не смог закончить.       — К шахтам, — закончила она за меня.       — Я и не знал, что у вас тут есть добыча ископаемых! — удивился Рыбьеног.       — Потому что это не так, по крайней мере, больше не так, — объяснила я.       — Шахты закрыли много лет назад после нескольких смертельных несчастных случаев. Старшие поколения Берсерков использовали драконов в качестве орудий для добычи золота. Так много драконов голодали или работали до смерти в этих шахтах… — сказала Хедер.       Я почувствовал себя нехорошо, когда представил, сколько несчастных животных потеряло свои жизни в этих богами забытых шахтах.       — Их закрыли за пять лет до моего рождения, — сказал я.       Все молчали. Я знал, что им не хотелось бы слушать, как племя Берсерков использовало драконов, но мы были не единственным племенем, кто причинял драконам вред. Все викингские племена так делали. Мирная жизнь людей вместе с драконами была совершенно новым веянием.       Но сейчас драконов уже нет.       — Из вас кто-нибудь знает шахты? — спросил Иккинг.       — Я играл там, когда был маленьким. Это было очень глупо, несколько раз я чуть не пострадал. Но для мальчика это было очень веселое занятие, — сказал я.       — Тогда мы пойдём за тобой, Дагур, — сказал Эрет, хлопая рукой по моей спине и слегка подталкивая меня вперёд группы.       Я вздохнул и повёл всех в шахты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.