***
История глазами Хедер Мои веки отяжелели. Это был длинный день. Мою лучшую подругу похитила моя мать, мы ходили в заброшенные шахты, чтобы разыскать её, мы столкнулись с Бронекрылом, спасли подругу, разузнали, в чём план моей матери и разработали эхолокационный прибор. Слишком много событий для одного дня. Мне нужен был перерыв. Силла, моя заместительница, практически правила вместо меня с тех пор, как я вернулась, да и до этого тоже. Мне придётся что-нибудь сделать для неё в качестве благодарности. Из-за того, что в доме вождя у меня были гости, ей пришлось перебраться в свой старый домик к родителям. Рыбьеног тихонько постучал в дверь моей спальни. — Можно мне войти? — застенчиво спросил он. Я улыбнулась ему. — Конечно, — сказала я, жестом приглашая его войти. Он неловко сделал несколько шагов и направился к стулу возле моего стола. — Так, значит, здесь ты творишь все важные дела вождя? — спросил он с любопытством. Я кивнула. — Да. Мне не хотелось, чтобы у меня был отдельный кабинет. Когда я была заместителем Дагура, здесь я делала свою работу. Перевозить всё в кабинет мне не хотелось, — объяснила я. Рыбьеног кивнул и осмотрел комнату. Он остановил взгляд на рисунке, висящем на стене. Его сделал Иккинг, там были изображены мы с Дагуром. По комнате было разбросано несколько топоров, меч и два щита. Мой шкаф был слегка приоткрыт, и оттуда выглядывали мои доспехи. — Здорово видеть, где ты живёшь, — сказал Рыбьеног. — Почему это? — спросила я. — У меня ощущение, что я лучше узнаю тебя, — сказал он, показывая на несколько книг, стопкой лежавших на столе. — Например, я не знал, что тебе нравится читать, — добавил он. Я тихо засмеялась. — Временами. Большинство из них — моего отца, — ответила я. Рыбьеног кивнул и снова замолчал. Он нервно постучал кончиками пальцев друг об друга. — Что ж, я просто хотел пожелать тебе спокойной ночи, — сказал он, вставая и неуклюже направляясь к двери. — Рыбьеног, это всё, ради чего ты приходил? — спросила я. — Эм, наверно, нет, — сказал он нервно. Я поднялась с кровати и подошла к нему. Его глаза осмотрели меня с ног до головы. Только сейчас я поняла, что он впервые видит меня без моих доспехов. — Тогда зачем ты пришёл? — спросила я, кладя руки ему на плечи. Он вспыхнул. — Я надеялся, что, может, эм… я получу поцелуй на ночь? — спросил он дрожащим голосом. Я тихо засмеялась над его нервозностью. — Я твоя девушка. Тебе не нужно спрашивать, — напомнила я ему. — Я знаю, просто не был уверен, как ты к этому отнесёшься. Мне не хотелось бы делать ничего, что тебе не нравится, — объяснил он. — Рыбьеног, ты правда думал, что я буду возражать против поцелуя на ночь после того поцелуя днём? — подколола я его. — Ну, раз ты так ставишь вопрос… — усмехнулся он. Я покачала головой и склонилась к нему для поцелуя. Мы двигались синхронно, его руки спустились на мои бёдра, а мои — притянули его за шею. Это не было так же горячо, как днём, но в этом поцелуе определённо было больше чувств. Когда мы, наконец, отстранились друг от друга, то оба тяжело дышали. Я тихо засмеялась, и Рыбьеног удовлетворённо вздохнул. — Спокойной ночи, Рыбьеног, — сказала я, целуя его в нос и отступая. — Спокойной ночи, Хедер, — ответил он. Он улыбнулся мне последний раз и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь. Удовлетворённый вздох сорвался с моих губ, когда я забиралась в постель. Я не могла дождаться, когда всё это сумасшествие с Бренной закончится, чтобы жизнь хотя бы немного побыла «нормальной». Проснуться от запаха готовящегося завтрака — это лучший способ пробуждения по утрам. Я сказала всем встретиться утром в моём доме, чтобы вместе позавтракать и обсудить план. Силла тоже была приглашена. Я решила, что нам понадобится любая помощь. После того, как я оделась и затянула ремни на своих доспехах, я поспешила вниз, закрепляя свой топор на спине. На кухне были Иккинг и Астрид. Иккинг у огня, а Астрид сидела за столом рядом с ним. — Вам, ребят, не обязательно было готовить, — сказала я. — Тебе тоже доброе утро, Вождь, — пошутил Иккинг. — Нет, не то чтобы я не была благодарна! Я имела в виду, что вы могли бы поспать и подольше. Я сама могла бы приготовить завтрак, — попробовала я исправить положение. Астрид засмеялась и покачала головой. — Ты нуждаешься во сне, не меньше, чем мы. Ты так много сделала! — сказала она. Я вздохнула и посмотрела на них. — Спасибо, — сказала я, плюхаясь на своё место за столом. — О! Хедер, я говорила тебе? Я проснулась утром и смогла увидеть тени! Я могу видеть твой силуэт! Я не вижу цвета или что-то конкретное, кроме тёмных очертаний, но это уже начало! — воскликнула Астрид. Я быстро вскочила и обняла её, широко улыбаясь. — Хедер, я дома! — позвала шутливо Силла, заходя в дом. Я широко улыбнулась и подскочила, чтобы встретить её. — Не представляешь, как я скучала по тебе! — сказала я ей. Силла засмеялась и обняла меня. — Я тоже по тебе скучала, — сказала она. Мы вместе уселись за стол. — Иккинг, Астрид, это Силла — мой заместитель, — представила я её. Силла помахала рукой и поздоровалась. — Приятно познакомиться, — поприветствовала её Астрид. — Остальные скоро подойдут, — сказала я. Пока мы их ждали, Силла рассказывала мне обо всём, что случилось в деревне. — Значит, никто не знает, что Бренна сбежала? — спросила я. — Ну, поначалу, никто не знал. Но, Хедер, услышав о поисковых отрядах, люди стали задавать вопросы… — сказала она. Я застонала. — Мы поймаем её, у нас есть план. Что-то вроде… — сказала я. Силла улыбнулась и, положив руку мне на плечо, ободряюще сжала его. В этот момент как раз Дагур спустился по лестнице. Его волосы совсем растрепались, а руки были покрыты чем-то чёрным. Под его глазами были тёмные круги. — Что с тобой случилось? — спросила я. Дагур смущённо хмыкнул. — Ну… я не мог уснуть. Так что я рисовал всю ночь, — объяснил он, направляясь к тазу с водой, чтобы вымыть руки. — Понятно, — ответила я. — Ты достаточно отдохнул для сегодняшнего дня? — Со мной всё будет хорошо, — заверил он меня. Я кивнула, поджав губы. Я волновалась за него. Кошмар, который ему приснился накануне, явно выбил его из колеи. — Мы здесь! А где еда? — закричал Сморкала, врываясь в кухню. — Очаровательно… — пробормотала Силла. За ним шли близнецы и Эрет. Он отвесил Сморкале подзатыльник. — Не груби, — сказал он. Сморкала закатил глаза. — Народ, это Силла, — сказала я. — Привет, — сказала девушка, разглядывая каждого из викингов. — Силла, это Сморкала, Эрет, Забияка и… — Задирака Торстон! Такая высокая честь встретить кого-то столько очаровательного, как вы, — прервал меня Задирака. Он вышел вперёд и театрально поклонился Силле. Я переглянулась с Иккингом и Астрид. Они были в замешательстве, как и я. — Э… да, это Задирака, — закончила я. Силла улыбнулась ему. — Здравствуй, Задирака, — сказала она ласково. С глупой широкой улыбкой на лице Задирака уселся рядом с ней. Он начал расспрашивать её о работе и о том, чем она любит заниматься. К моему удивлению, все вопросы были совершенно нормальными. Конечно же, он спросил, какая у Силлы любимая порода куриц, но все остальные были не столько оригинальными. Забияка села с другой стороны от брата, скептически рассматривая девушку. Бедняжка скрестила руки на груди, словно защищаясь. Но что удивило меня ещё больше, так это то, что Силле, похоже, нравилось разговаривать с Задиракой. Она смеялась и тоже задавала ему вопросы. Я поднялась и подошла к Иккингу. — Я помогу тебе с приготовлением, — сказала я тихо. — Спасибо, — ответил он. — Ты когда-нибудь видел Задираку таким? — спросила я. Он покачал головой. — Ни разу, — ответил он. С моих губ сорвалось тихое «ага…», пока я брала несколько тарелок, чтобы расставить их на столе. Я убедилась, чтобы каждому досталось по одной, включая влюблённую баранью голову. После того, как все расселись и с жадностью принялись за еду, я заговорила. — У нас есть эхолокационный прибор, и мы догадываемся, где Бренна прячется. Проблема в том, чтобы не знаем, в каком именно туннеле и в какой именно шахте она сейчас. И не знаем, насколько она продвинулась в изготовлении бомб, — начала я. — У неё уже готовы все бомбы. Она закончила последние, когда я была у неё. Сейчас она, скорее всего, разносит их по туннелям и обдумывает, как взорвать их все одновременно, — сказала Астрид, беря яйцо со своей тарелки. Моё сердце упало. Было бы неплохо получить эту информацию пораньше. Но я сделала глубокий вдох. — Спасибо, что поделилась, Астрид, — сказала я с благодарностью. — Если бы у нас было больше, чем одна, эхо-штуковин, мы могли бы разделиться и найти её быстрее, — сказал Сморкала с полным ртом. — Отличная идея, Сморчок. Давай найдём Беззубика и попросим у него ещё плазмы! — возразил Дагур голосом, полным сарказма. Мне пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться над тем взглядом, которым Сморкала наградил моего брата. Если бы взгляды могли убивать, Дагур был бы незначительно ранен — в конце концов, это же просто Сморкала. — У тебя есть план получше, гений? — резко возразил Сморкала. — Да, есть. Все, кто не может протиснуться в туннели: Эрет, Рыбьеног, Сморчок и я — останутся снаружи. А вы спуститесь вниз с эхолокатором и выясните, как далеко продвинулась Бренна со своим планом. Потом вы можете нам сообщить об этом, и тогда мы или эвакуируем жителей, если она зашла дальше, чем мы думаем, или найдём другой вход и остановим её, — сказал Дагур. Я откинулась на стуле, обдумывая идею брата. — А это звучит неплохо, — сказала я. Дагур улыбнулся и кивнул. — Спасибо, сестра, — ответил он. — Хорошо, так мы и поступим. Заканчивайте завтрак и приготовьтесь идти. Не забудьте захватить с собой воду. Я не знаю, как надолго всё это затянется, — напомнила я. Потом я встала и взяла пустые тарелки на кухню, чтобы помыть их убрать на место. Прошло немного времени, и все остальные тоже были готовы идти. Их оружие было или закреплено на их спинах, или висело на поясе, или было в руках. Мы все вышли из дома и направились к шахтам вместе.План
1 декабря 2019 г. в 12:45
История глазами Дагура
Я уже несколько дней не видел снов, но этот был очень ярким.
Началось всё с лодки. Небольшой, может, достаточной для трёх взрослых людей. Я наблюдал со стороны, словно бы летая над ней. Поначалу я ничего не видел, но потом что-то в лодке пошевелилось. Я направил себя вниз, чтобы рассмотреть получше. К моему удивлению, я увидел Фрока, управляющего лодкой.
— Фрок! — попытался я привлечь его внимание, но, кажется, он не слышал меня. Он продолжал грести, и маленькая лодка быстро плыла по волнам океана.
— Не бойтесь, крошки. Мы скоро доберёмся до земли, — сказал он.
Замешательство. Это самое подходящее слово, чтобы описать мои чувства.
— Хорошо, Фрок, — произнёс тоненький голосок.
Мои глаза увеличились, я медленно повернул голову к другой стороне лодки. Там, прижавшись друг к другу, сидели две маленькие фигурки.
— О боги, — сказал я сам себе и направился во сне вперёд, чтобы лучше рассмотреть всё.
Я увидел их лица. Они были несколько старше, но без сомнений, это были мои дети.
— Оззи! Марина! — закричал я радостно. Я пытался дотянуться до них, отчаянно желая, чтобы они оказались у меня на руках, но тут всё стало расплываться.
— Нет! Нет! — закричал я, изо всех сил стараясь добраться до них.
А потом я проснулся и увидел, как Рыбьеног, Иккинг и Астрид ворвались ко мне в комнату. Иккинг и Рыбьеног несли в руках что-то большое.
Я не мог дышать. Я задыхался и весь взмок от пота.
— Дагур, брат, ты в порядке? — спросил Иккинг.
Хедер присела рядом со мной, когда я поднялся на постели. Она обняла меня.
— Снова кошмар? — спросила она тихо.
— Думаю, это можно назвать кошмаром. Но он был таким реальным, — сказал я, опуская голову на руки и закрывая глаза, сосредотачиваясь на дыхании.
— Не волнуйся, он не настоящий. Это просто сон, — ободряюще сказала Хедер.
Я не сказал ей, что молился, чтобы этот сон оказался реальностью. Я отчаянно хотел, чтобы это было правдой. Если этот сон, кошмар, неважно что, реален, тогда мои дети где-то там.
— Брат, мы с Рыбьеногом закончили наш эхолокационный прибор, — сказал с улыбкой Иккинг.
Хедер была права. Это был просто сон. Который не может быть реальностью. Выживших нет.
— Это прекрасно, братишка, — ответил я, выдавливая улыбку.
— Дагур, ты весь взмок. Я принесу тебе немного воды, — сказала Хедер, ласково похлопав меня по спине, а потом вышла из комнаты, чтобы принести мне кружку с водой.
Сделав глубокий вдох, я сказал Иккингу и Рыбьеногу:
— Итак, давайте посмотрим, как эта штука работает.
Они подняли прибор, и Иккинг ударил по нему. И вдруг всё, что находилось перед ним, очертилось светящимся фиолетовым цветом.
— Ух ты! — воскликнул я, вскакивая на ноги, чтобы лучше рассмотреть.
— Потрясающе, да? — в восторге спросил Рыбьеног.
— Круто! — закричали близнецы, подбегая поближе.
— Эй, ребята! — закричал Иккинг. — Отойдите! Это единственный экземпляр плазмы Ночной Фурии! Если флакон разобьётся, ничего не сработает!
Все сделали шаг назад и принялись обсуждать между собой изобретение.
— Это весьма впечатляюще, дружище, — сказал Эрет, подняв большие пальцы вверх.
— Ребята! — Хедер чуть ли не заорала, чтобы перекричать всеобщую болтовню.
Все замолчали и посмотрели на неё.
— Уже поздно. Нам всем пора отправляться по кроватям, чтобы немного поспать. Завтра мы обследуем туннели и остановим Бренну раз и навсегда! — объявила она.
— Да! — воскликнул Задирака. Они с Забиякой стукнули кулаками в воздухе.
— Что? Разве мы это не отпразднуем? — спросила Забияка, заметив, что остальные молчат.
— Просто идите в кровать. И поспите, — сказал я, хотя знал, что для меня это будет очередная бессонная ночь.
Хедер, Рыбьеног, Иккинг, Астрид и я пожелали спокойной ночи близнецам, Эрету и Сморкале и пошли в дом вождя.
Иккинг и Астрид первыми попрощались с нами. Иккинг осторожно повёл жену вверх по лестнице и закрыл за ними дверь.
Остались только я, моя сестра и Рыболицый.
Я вздохнул.
— Ладно, я иду в свою комнату. А вы двое ведите себя хорошо, — сказал я, показывая на них обоих.
— Разве мы не всегда себя хорошо ведём, братишка? — спросила Хедер с улыбкой.
Я отмахнулся от неё и медленно пошёл наверх в свою комнату. Спать я даже не думал.
Это будет очень длинная ночь.