ID работы: 8549563

five shades of love.

Гет
PG-13
Завершён
162
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник Скачать

— alizarin: pride.

Настройки текста
Примечания:
Руки болят от очередного укола острой иглы: казалось бы, куноичи не должна волновать такая ерунда, но бойцы — не швеи. Проще сказать, Макио никогда не интересовалась пошивом, а сие занятие удовольствия ей не приносило хотя бы по причине того, что она воин. Не домохозяйка, а охотница за демонами. Макио привыкла к тому, что ее принцип — это защита слабых и помощь сильным. Одним из последних являлся Узуй, с которым куноичи практически всегда ходила на совместные задания, не смея проваливать ни единое. Отточенное мастерство не пропьешь, а когда работа в удовольствие — проблем и вовсе не существует. Но понятие повседневности, отдыха и спокойствия существовало даже у такой, как эта девушка. Молодая и умелая, но слишком гордая, независимая и сильная для всяких глупостей по типу подарков. Это Сума и Хинацуру могли бы позволить себе нежности, но Макио не хотела признавать, что тоже в таковом нуждается. Именно потому за нее это сделали две другие жены Тенгена, которые дали, казалось бы, невыполнимое для Макио задание: сделать подарок к возвращению мужа. Своими руками. Ничего лучше в голову не пришло: повязка с сияющими самоцветами. Узуй любил все яркое и блестящее, ему бы наверняка понравилось. Но проблема крылась в том, что куноичи не умела вышивать от слова совсем. С обучающей книгой тоже подсобили подруги, однако ноющие от царапин руки твердили о том, что Макио совсем не создана для творения. Ей бы кунаи метать: с мастерством в этом деле девушка сложностей не имела. Подарок же выходил… не самого лучшего качества. Макио вполне могла бы объяснить, почему шов кривой, а алмаз подшит не очень ровно, но она будто бы специально не замечала промахов. Пусть и знала, что такой подарок и в мусорку-то выбрасывать не стоит — вторую будет жаль, но признаваться в том, что девушка не сможет сделать Тенгену подарок? Да никогда в жизни. И лишь когда терпению приходит конец, а фактически дошитый, пусть внешне и подводящий по многим параметрам подарок летит к соседнему дереву глицинии, стоящему рядом с тем, на который оперлась Макио, девушка злобно фырчит: — Вот черт! Терпеть не могу вышивку. Кто вообще придумал подобную глупость? Она устало усаживается рядом с деревом и как-то грустно на книгу глядит, выдыхая. Ализариновый переплет выделяется на фоне зеленой травы, словно кровь. Это напоминает Макио о том, что она куноичи, а не швея. Она убийца. Сего достаточно. — Чего ругаешься? — позади раздается знакомый мужской голос, заставляя куноичи еле заметно вздрогнуть от неожиданности. Узуй, как и обычно, был слишком тихим, чтобы даже его жена могла заметить присутствие столпа. Он подходит к девушке и плавно опускается рядом с ней. Она стыдливо прячет исколотые иглой руки и отворачивает алеющее лицо. Даме, очевидно, очень не хотелось, чтобы муж застал бедную за подобным занятием. Это же навредит ее репутации! Только она не учла одного: книга, нити и игла лежали рядом. Слишком близко, чтобы Тенген не смог их не заметить. Мужчина аккуратно укладывает ладонь на голову Макио и гладит ту, слегка прическу потрепав: — Я и не знал, что ты шить умеешь. Ты как-то слишком хорошо скрывала от меня этот факт, — с долей издевки произносит столп и машет другой рукой. Макио разворачивается к мужу и застывает с выражением «мать твою, Тенген-сама» на лице. Во второй руке мужчина сжимает самодельный подарок от куноичи, а сам Узуй расплывается в самодовольной ухмылке. — Э-это не то, о чем Вы подумали! — попытка оправдаться слишком быстро проваливается, а Макио и пальцем пошевелить не может, стараясь сконцентрировать внимание на повязке, — я нашла эту безделушку в комнате Сумы и решила, что она постеснялась сделать Вам подарок, так что захотела ей помочь! Выражение лица смутившейся куноичи сменялось с каждым придуманным словом, и это вызвало у столпа теперь уже добрую улыбку, полную гордости за свою прекрасную жену. Врала она, конечно, так себе, хотя и вышивала тоже, но Тенгену было крайне приятно, что Макио пошла против своего «принципа» и сшила мужчине такой замечательный подарок. — Отлично. Тогда передай Суме, что она замечательно постаралась. Мне понравилось. Пусть только руки обработает от ран, — мужчина в последний раз трепет голову жены, а после на ноги поднимается, свободной рукой повязку сильнее сжав. Он разворачивается к Макио спиной и удаляется в дом, пока девушка пытается осознать, что произошло. — Хорошо, — несколькими секундами позже выдает куноичи, стоит ей прийти в себя и осознать, что подарок, над которым она так старалась, действительно понравился мужу. Впервые Макио так сильно берет гордость за ее старания, а девушка со смущением на лице довольно улыбается и руки на колени укладывает, взгляд на книгу переводя. Так глупо, но очень приятно. Кажется, пора учиться заниматься и другими не менее полезными делами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.