ID работы: 8584675

Lessons From the Masters

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Пенни не сразу поняла, что за ней ухаживали. Что в неё влюбились. Всё происходило как в романе Джейн Остин. Всё те же долгие пылающие взгляды через переполненную комнату, разве что с небольшими отличиями. Шелдон смотрел так, словно пытался решить уравнение, а переполненной комнатой была их квартира со столом, заставленным тайской едой.       (В одиннадцатом классе они читали отрывки из «Гордости и предубеждения», и Пенни прогуляла урок физкультуры, сбежав в библиотеку. В тот день она прочитала всю книгу от корки до корки, а ещё была наказана за пропущенное занятие и поздно вернулась домой. И никто никогда не узнал о книге, которую она спрятала под матрасом).       Шелдон открывал перед ней дверь, вставал, когда она вставала из-за стола, предлагал свою куртку, когда она мёрзла, хотя по-прежнему не позволял сидеть на его месте.       Однажды, ночуя у своего бывшего, Пенни перепутала комнаты. Было три часа ночи, она была пьяна, в слезах и позволила себе обнять Шелдона. Каким-то образом на следующее утро она проснулась в своей кровати, одетая, а на прикроватном столике её ждала бутылка воды.       Пенни пыталась избегать Шелдона, а он, напротив, искал с ней встречи. Она заводила разговор — а он менял тему. И никто не понимал, что происходило.       (Впервые Пенни напилась после того, как в десятом классе переспала с Джеймсом Рейнолдсом. Он разболтал об этом всем своим друзьям и при всех бросил, а она его ударила. Наигранные слёзы в тот раз спасли её от ареста, а в дальнейшем Пенни неизменно начинала флиртовать со всеми парнями, когда Джеймс был поблизости. Настоящие друзья её не бросили, а мнимые разбежались за три дня, но это всё равно не помешало ей стащить у отца бутылку виски и провести с ней ночь).       Шелдон брал её под локоть и уводил в сторону, чтобы обсудить что-нибудь, подолгу не мог решиться убрать листок, застрявший в её волосах. Он передавал Пенни ручку — и их пальцы на миг соприкасались, он ставил тарелку на её колени — и ненароком касался её бедра, он садился с ней рядом, коленом задевая её колено…       Все эти ухаживания казались ненужным вздором, потому что теперь Пенни уже было мало мимолётных прикосновений и извиняющихся взглядов. Она поправляла его воротник, стремилась брать вещи из его рук и отказывалась покидать его место, тайно надеясь, что когда-нибудь Шелдон просто подхватит её на руки и перенесёт на другое место. Или на собственные колени.       (Пенни никогда не любила держаться за руки. Леонард пытался настаивать, неуклюже цепляясь своими влажными и липкими пальцами за её ладонь, а она чувствовала себя последней дрянью, стараясь спрятать руки поглубже в карманы при его приближении).       Шелдон всегда выглядел невероятно уверенным и целеустремлённым, когда облизывал кончиком языка губы, улыбался и стучал пальцами по клавиатуре. Когда он наблюдал из-под полуприкрытых век или насмехался над чужими ошибками, когда он касался её, при каждом прикосновении, Пенни казалось, что внутри неё что-то вспыхивает. И удивительно было, что никто больше не замечал её состояния.       В её почтовом ящике откуда-то появлялись цветы. И стихи — Шекспира, Вордсворта, Брауна и других великих поэтов — проскальзывали под её дверь посреди ночи.       (Для Пенни никогда не составляло труда сделать первый шаг, потому что, честно говоря, парни часто оказывались слабаками, а она же была девушкой, которая знала, чего хочет. И она добивалась этого… за одним исключением).       И тогда произошло кое-что одновременно и удивительное, неожиданное, и закономерное, само собой разумеющееся. Это был Всевозможный четверг, и Шелдон предоставил ей выбор. И даже нечто большее. Это было сложно объяснить, несколькими годами позже Леонард будет клясться, что он замечал многое: как Шелдон смотрел на неё, как говорил с ней — без всяких занудных слов. Он говорил, что это был её выбор, а она смотрела на него, просто смотрела — и выбирала. Рассказывала, приподняв брови, вызывая у него усмешку, в то время как Радж и Говард обменивались растерянными взглядами с терпеливо ждущим Леонардом.       — Пенни, — она и не догадывалась, что голос Шелдона может звучать одновременно так и насмешливо, и серьёзно. — Пенни, ты сидишь на моём месте.       — Неужели? — он чуть кивнул в ответ на её вопрос, хотя это действие предназначалось скорее для него самого, и отошёл от кухонного стола.       — Ты и сама это знаешь, Пенни, — проговорил он и подхватил её на руки. Шелдон подхватил её на руки. Да, Пенни, конечно, знала, что у него сильные руки, но он поднял её, словно невесту, сдержанно кивнул друзьям и направился к двери.       — Ты меня вынудила, — сказал он, а Пенни лишь рассмеялась. Шелдон прошёл половину пути до её квартиры, а она захлопнула за ним дверь.       (Она никогда не была поклонницей романтики. Однако ей было очень больно, когда она сказала Курту, что ей не нужны розы на день Святого Валентина, а в итоге не получила вообще ничего — даже открытки или поцелуя)       — Пенни… Я не уверен, что мои… намерения… И не знаю, как лучше… действовать… Я не большой специалист в этом, — признался Шелдон.       — Ты ухаживаешь за мной, — ответила она с улыбкой.       — Думаю, я смог хорошо научиться этому у тех, кто считается мастерами романтики и ухаживаний, — невинно сообщил он, и она улыбнулась. Да, он мог бы просто подойти и позвать её куда-нибудь, они могли бы напиться и поцеловаться, но вместо этого…       — Влюбился, — пропела она и обняла его. — Ты же понимаешь, что мы и дня не проведём без споров?       Шелдон лишь покачал головой, подошёл к дивану и опустился на него, посадив Пенни на свои колени.       — Я буду убираться в твоей квартире, а во время «Проекта Подиум» ты сможешь спрашивать моё мнение о каждом наряде. Даже если я буду заверять, что занят важной работой.       — Хм… хорошо, — ответила Пенни.       — И я буду надоедать тебе с подобными вещами, целенаправленно мешать тебе и выступать против спонтанности.       — Да, мы вполне на это способны, — она улыбалась.       — Ребята? — послышался из коридора голос Леонарда. За его спиной Говард громко разговаривал с Раджем.       — И я… — Шелдон усмехнулся. — Я буду рассказывать тебе о «Законах привлекательности», а ты — учить меня законам привлекательности. Пенни рассмеялась:       — Когда-нибудь ты научишься правильно использовать сарказм.       Он улыбнулся её словам, но улыбка быстро угасла, когда он взглянул на неё. По-настоящему взглянул — и от этого взгляда у Пенни перехватило дыхание.       (Она была привлекательной и весёлой девушкой и никогда не переживала из-за парней, которые хотели её. Но она никогда не была в них уверена, никогда не была счастлива — потому что сомневалась, что были счастливы они. Именно поэтому под её матрасом притаилась давно украденная из библиотеки книга, в которой мистер Дарси мечтал о любви Элизабет Беннет — как и сама Пенни мечтала о любви. И пусть это было лишь книжной выдумкой, такая любовь стоила того, чтобы за неё бороться).       — И ты поможешь мне взять следующий уровень в «Age of Conan», — мягко добавила она, и его глаза потемнели. Он убрал волосы с её лица.       — И расскажу тебе историю отношений между Федерацией и Клингонской Империей.       — А я разрыдаюсь, потому что я всего лишь глупая блондинка, — пробормотала она, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Шелдон нахмурился.       — И я всё равно буду любить тебя, потому что ты Пенни, — он произнёс это как самую обыденную вещь на свете. Он не врал, не играл словами, не рассказывал ей, какая она замечательная или…       Любимая. Он сказал, что любит её. Он её любит.       — И, — Пенни почувствовала, что сейчас заплачет. — Я приду к тебе в комнату посреди ночи, а ты не посмеешь меня выгнать, — она нашла его ладонь и переплела их пальцы. Шелдон внимательно изучал её лицо, словно пытаясь запомнить каждую черту.       — Ребята, да что происходит-то? — крикнул Леонард из-за двери, но они даже не шевельнулись.       — Думаю, что ты найдёшь способ сделать это, — теперь его голос звучал низко и глухо, вынуждая Пенни удивлённо рассмеяться.       — Держу пари, так и будет, — она придвинулась ближе и замерла в нескольких дюймах от его губ. — А что твои мастера романтики советуют делать в случаях, когда желанная девушка находится рядом с тобой?       (Когда-то, когда ей было семнадцать и она отчаянно хотела жить, она пообещала себе, что непременно узнает, в чём дело, сможет понять всё, сможет стать счастливой и всё будет просто потрясающе).       Его рука скользнула по её спине, притягивая ближе, а сам он наклонился к ней.       — Слушай внимательно. Это будет незабываемо.       Их губы встретились.       …так оно и было.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.