ID работы: 8635936

Потерянный мальчик

Слэш
R
В процессе
1265
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1265 Нравится 341 Отзывы 474 В сборник Скачать

7. Защита и нападение

Настройки текста
Примечания:
Брюс беспокойно оттягивает рукава вязаного свитера, заходя в полицейский участок в одном из неблагополучных районов Квинса, и сразу же замечает золотистые крылья Пеппер, которые резко бросаются в глаза на фоне строго и формального участка. На ней один из женских серых костюмов, сделанный из хорошей шерсти, в крупную клетку, на ногах привычные туфли-лодочки под тон одежды, а на лице привычное Брюсу серьезное выражение лица — губы поджаты, рыжие брови немного нахмурены, а голубые глаза сужены, — и Беннер неловко подходит к ней, с сочувствием смотря на офицера полиции, который с явной неожиданностью наблюдает за яростной реакцией Поттс на его слова. — …я повторюсь, офицер Уильямс, — холодно отчеканила каждое слово она. — «Stark Industries» приложит всевозможные усилия и свои ресурсы для того, чтобы найти мистера Паркера, несмотря на вероятность того, что она будет фигурировать в полицейском деле. — Ее золотистые крылья угрожающе распушились, а в глазах блеснуло золото, когда ее собеседник решился что-то ответить, но вместо этого благополучно закрыл рот. — Наша компания несет ответственность за всех работников и стажеров, и мы не будем относиться к жизням людей с пренебрежением и халатностью. — Прощу прощения, если вы посчитали мои слова оскорблением вас и компании, но вы прекрасно понимаете, что почти все крупные компании бережно относятся к своей репутации и что они точно бы не захотели упоминаться в полицейском деле… — объяснял офицер, скрестив руки на груди в то время, как его черные крылья также немного распушились, а глаза сузились. Однако от него Брюс не почувствовал никакого давления и сильного запаха, и поэтому бета решил повременить вступать в разговор, наблюдая за развитием событий. — Офицер Уильямс, я знаю, когда стоит рисковать репутацией, — оборвала его Поттс, — и это точно один из тех случаев. — Она протянула ему руку в знак деловой вежливости, которую альфа принял, склоняя голову. — Приятно это слышать, мисс Поттс, — отозвался он, убирая свои черные крылья за спину. — Пеппер права, репутация — меньшее, чем может пожертвовать компания, чтобы найти моего стажера, — решил привлечь к себе внимание Беннер и ощутил, как карие глаза офицера Уильямса резко сузились. — Доктор Беннер, мне звонили сегодня утром из вашего полицейского участка и просили приехать, — представился бета, осторожно склоняя в знак приветствия. — Офицер Уильямс, прошу проследовать за мной, — не давая мистеру Беннеру поприветствовать мисс Поттс, альфа сразу же попросил Брюса пойти за ним, и бета успел лишь коротко кивнуть женщине прежде, чем оказаться в камере для допросов. — Хочу заранее сказать, что в камере ведется видеонаблюдение и все ваши слова будут записываться, чтобы, в случае вашей причастности, правоохранительные органы могли использовать записи в судебном процессе для доказательства вашей виновности. — Хорошо, — коротко отозвался Брюс, садясь на стул, на который ему указал офицер, и положил свое пальто на колени. — Как давно вы знаете мистера Паркера? — открыв записную книжку и сев за стол на другой стул, задал первый вопрос офицер Уильямс. — Примерно два месяца, Пеппер привела ко мне Питера на стажировку в конце августа, — немного подумав, ответил Брюс, чувствуя дискомфорт от пронзительного взгляда альфы. — Вы испытываете к нему какие-нибудь чувства? Мисс Поттс рассказала, что вы на удивление близки с мистером Паркером, — Брюс пораженно распахнул рот, в следующий момент — угрожающе сузил глаза, распушив пятнистые перья, и не сдержал тихий рык, мгновенно ответив: — Я не испытываю никаких романтических и, боже упаси, сексуальных чувств к Питеру! Питер — поразительно умный и одаренный ребенок, и единственные чувства, которые я к нему испытываю, — исключительно дружеские, — продолжил Брюс. — Хорошо, — сделав несколько заметок, сухо кивнул полицейский. — Когда вы видели мистера Паркера в последний раз? — В вечер субботы, — сказал бета. — Вам известно куда мистер Паркер хотел направится после стажировки? — На сколько мне известно, домой, — без малейшего сомнения ответил Брюс. — Возможно он зашел в свое любимое кафе, которым владеет мистер Дельмар в пяти кварталах отсюда, но с друзьями он навряд ли встречался — обычно Питер всегда отпрашивался за полчаса, когда хотел с ними встретится. — Вы можете назвать их имена? — попросил офицер. — Конечно, — кивнул Беннер, — у Питера не так много друзей, но он очень любит болтать, когда работает, — добавил он, мысленно осознавая, что с Питером сейчас может происходить все что угодно и что он должен перестать болтать. — Нед Лидс и Мишель Джонс. — Спасибо за информацию, мистер Беннер, — поднимаясь из-за стола, заключил офицер Уильямс. — Вас заберет офицер Конан через пару минут, — с этими словами мужчина вышел из комнаты для допросов, заходя в соседнюю комнату, где находились капитан Гамильтон и его напарница. Генри повернулся лицом в сторону стекла, наблюдая за малейшими изменениями в поведении начальника пропавшего мальчика. — Я не почувствовал от него запах Питера или нейтрализатора, только его естественный запах. — Ты уверен, Генри? — для уточнения переспросила его Кэрол. — Ты прекрасно знаешь, что у меня аллергия на нейтрализаторы, — показав здоровую кожу на лице без признаков аллергической реакции, отозвался альфа и взмахнул крыльями, стараясь размять их после долгой работы в офисе. — Тем более, даже от самого дорогого устранителя запаха всегда идет шлейф из отдушки, которой перебивают запах спирта. От него не пахло ничем, кроме кофе и своего природного запаха. — Хорошо, — продолжила другая альфа, поправив очки на переносице, — но я все равно столкнусь с ним перед выходом из участка, чтобы убедиться. — Она отпила крепкого кофе из своей чашки, постукивая аккуратно подстриженными ногтями по керамике, и Уильямс кивнул — в конце концов, лучше быть уверенным, чем после сожалеть. — В любом случае он все равно остается подозреваемым, — сухо заявил капитан Гамильтон, скрещивая руки на груди. — Обзвоните блокпосты на выезде из города и оповестите их, чтобы они не давали доктору Беннеру выехать из города, — он устало потер виски. — Алекс должен с минуту на минуту узнать о владельце номера… — Генри, Кэрол! — ворвавшись в комнату, с порога воскликнул мужчина-омега с яркими рыжими волосами и коралловыми крыльями с белыми пятнами, количество которых увеличивалось плавным градиентом сверху вниз. — Вы не поверите кому принадлежит номер! — Алекс, будь тише, — отругал мужчину капитан. — Владелец этого номера — Энтони Эдвард Старк-Роджерс, — с усмешкой произнес Алекс, и чашка с кофе, которая была в руках Кэрол, вылила свое содержимое на пол. Генри округлил глаза, обернувшись, чтобы посмотреть в лицо напарницы, которая также ошеломленно уставилась на него. — Сегодня, ребята, вы встретитесь с легендой этого века и не вернетесь в участок без автографа для меня!

~~***~~

Одна из самых первых и старых баз Гидры располагалась на территории Карибских островов, которые до сих пор считаются одними из самых нестабильных политических территорий в мире, но она была заброшена и почти забыта. Упоминания о ней в первый раз Стив нашел в документах восьмидесятых годов, когда в один из вечеров решил разобрать информацию, которую они собрали в результате операции в Шпайере. Последние десять лет агенты Щ.И.Т.а вели полномасштабную и серьезную войну против крупнейшей террористической организации во всем мире, которую до подрыва здания, в котором проходило заседание ООН со всеми представителями, считали канувшей в прошлое, и Стив Роджерс лично приложил руку к уничтожению этой организации, с подачи начальства создав и возглавив инициативу Мстителей. Гидра укрепила свои силы за последние тридцать лет двадцатого века, но этого оказалось недостаточно, и за первые четыре года сконцентрированных усилий по уничтожению Гидры Щ.И.Т. полностью уничтожил их крупнейшие базы, избавился ото всех двойных агентов и создал информационный вакуум, который полностью сбивал с толку не имеющих опыта в военных действий сумасшедших ученых, которые и составляли основную часть Гидры. Внутреннее устройство Гидры не имело четкой иерархии, было полностью разбросанным и лихорадочным, если начать в нем разбираться. Однако, раздираемая изнутри распрями и не имея четкого курса действия кроме нарушения мирового баланса и изменения хода истории, Гидра все еще оставалась опасным противником и мощным оружием. И Стив прекрасно знал об этом, когда снова и снова выходил на поля боя. Агенты Гидры были расчетливы, хитры, сильны — боя и смерти во многих точках мира ясно показывали, что, несмотря явную дезорганизацию, бойцы Гидры оставались внушительной силой. Сейчас, осмотрев базу на возможное человеческое присутствие и оставшиеся неприятные сюрпризы, они разделились, решив быстрее осмотреть огромный комплекс. Им явно давно не пользовались, если судить техническому обустройству базы, и Стив мысленно улыбнулся, подумав о том, как его муж схватился бы за сердце, когда увидел бы древние компьютеры из шестидесятых. Затхлый запах пыли и плесневеющей бумаги заставил Стива поморщился, когда его чуткий нос учуял этот отвратительный запах, и Роджерс, не желая терять лишнего времени, зашел внутрь нового помещения и быстрыми отточенными движениями проверил пространство, полностью заставленное железными стеллажами с выдвижными ящиками, которые должны были хранить то, ради чего они сюда пришли. В подвале, потому что у мужчины не поворачивался язык назвать это комнатой, была ужасная нехватка свежего воздуха, солнечного света и сухая обстановка из бумажных хранилищ и пары компьютерных столов, которые тут же привлекли внимание альфы. Наклонившись и тщательно проверив проводку, Роджерс нажал на устройство связи, прикрепленное к его правому уху. — Кажется, я нашел то, что мы искали, — отозвался по общему каналу связи Стив, на что ему пришел молниеносный ответ Наташи: — Я иду к тебе, — хмыкнув в знак согласия, Роджерс достал из небольшого кармана в военной униформе флешку, на которой была записана программа, разработанная лично его мужем, для стремительного взлома любого сервера и сети и моментального скачивания. Он, не желая рисковать, подключил переносной блок питания для компьютера, который уже много лет стоял выключенным из сети, и вставил ее в системный блок, наблюдая за тем, как она активирует систему компьютера, запуская его в режим использования. Голубые глаза резко сощурились, когда на мониторе высветилось до нескрываемого отвращения знакомая эмблема Гидры, мышцы тела против воли напряглись, лицо стало смесью презрения и искренней ненависти, а крылья угрожающе поднялись в воздух, распушившись. Эти террористы забрали у него слишком многое, чтобы он оставил в покое те жалкие остатки из несостоявшихся ученых и отставных солдат из разных стран, которым не хватило войны в своей жизни. Взяв себя под контроль, Стив наблюдал за зеленым кодом на черном экране, который с рекордной скоростью записывался на переносное устройство, когда услышал за спиной почти бесшумную поступь. — Ты заглядывал в эти ящики? — поинтересовалась Романофф, открывая ближайший к себе ящик с документами, и следом резко поморщилась, когда в нос удар запах отсыревшей и пыльной бумаги. К ее чести, она не издала ни звука, несмотря на выражение своего лица, и начала бегло просматривать документы. — Нет, — отрицательно отозвался Роджерс, лихорадочно отходя в другую сторону и открывая еще один ящик. Пробегая глазами по документам, Стив с огромным сожалением понял, что просматривает медицинские записи. Медицинские записи, которых было слишком много для такого небольшого ящика. Выдвинув соседние ящики, Роджерс начал быстро просматривать документы, понимая, что все это были записи о экспериментах. — О Боже… Записи об экспериментах над детьми. Раздался громкий звон металла, и женщина обернулась на резкий звук, обнаруживая, что ее капитан разрушил целостный контейнер, оставив в нем огромную вогнутость внутрь от силы своего удара. Она печально посмотрела на файл неизвестной девочки с восхитительными карими глазами и милой челкой, которую содержали здесь как животное. Ей даже не дали имени, одарив лишь набором цифр. 489 Подавив тяжелый ком в горле, она начала читать. Возраст, рост, вес, физические данные. Все сухо и без каких-либо упоминаний о личности ребенка. Только наблюдения: послушная, выносливая, способна на тестирования класса A. Причина смерти: отвержение организмом прототипа № 31, иммунная система начала бороться с здоровыми клетками организма. Образец 489 скончалась от внутреннего кровотечения. Почувствовав подкатывающую к горлу тошноту, Наташа закрыла файл и перевела взгляд на Стива, который с искренней ненавистью читал один из файлов. — Ребята, мы нашли кое-что интересное, — раздался по общему каналу связи голос Барнса, отрывая своего лучшего друга от прочтения файла одного из подопытных. Ребенка просто украли из семьи в северной Дакоте, вместо имени присвоив номер 357. Восьмилетняя девочка скончалась от неспособности справиться с переломанными костями и порванными мышцами и органами. — В одном из дальних уголков этого богом забытого места есть огромная стена с пронумерованными ячейками, и если честно, я без понятия зачем они нужны… — Скажи мне один из номеров, — резко скомандовала Романофф. — Тут номера идут от первого до пятисотого, выбирай на вкус и цвет, — в привычной манере отшутился Клинт. — Мы решили заглянуть внутрь, но там нет ничего, кроме черной пыли. — Это не пыль! — агрессивно огрызнулся Роджерс. — Это останки детей, над которыми здесь проводили эксперименты! — Крылья альфы взбешенно поднялись в воздух, а феромоны наполнили тесное пространство, отчего Наташа зажала нос. — Эти животные ставили над украденными детьми эксперименты, чтобы вывести сыворотку суперсолдата. — Мы должны сообщить Фьюри об этом, — спустя пару минут подал голос Баки. — Агенты Щ.И.Т.а должны сообщить о смерти детей, если у них были родственники, и передать им личные вещи… — У них нет даже имен, о каких вещах идет речь, — перебила его Романофф; альфа сделала глубокий вдох, начиная нервно теребить кончик рыжей косы. — Но ты прав. Мы должны сообщить Фьюри о зачистке этой базы, пусть высылает лакеев. Отправляйте ему сообщение, что мы нашли все, что нужно. — Она выключила передатчик, поворачиваясь к Стиву, который продолжал пустым взглядом смотреть в дело умершего ребенка. Кто, черт возьми, знал, что на одной из самых дальних и заброшенных баз Гидры, они найдут доказательства самых ужасных издевательств над людьми? — Я просмотрел уже три документа, — хриплым голосом отозвался Роджерс, — и везде в качестве одного из главных врачей фигурирует доктор Фитцпатрик. Мы должны проверить все эти документы… — Стив, — позвала по имени своего друга Наташа. — Если те люди, которые сделали все это с этими детьми, еще живы, я убью их собственными руками, — прорычал Роджерс, и его голубые глаза стали красными. Синие и коричневые перья встали на его крыльях, а запах злобной альфы заполнил все помещение. — Я лично просмотрю все эти документы и информацию с серверов, — он забрал флешку из компьютера. Стив повернулся, чтобы выйти из этого ненавистного помещения, когда его остановила резкая пощечина, которая сильно ужалила щеку и заставила его удивленно охнуть от неожиданности. — Успокойся, — хладнокровно отрезает его другая альфа. — Мы не имеем право решать кому жить, а кому умереть. И тех, кто это сделал, будем судить не мы с тобой. Мы не Боги, — привычный голубой цвет глаз сменил красный, и Наташа позволила себе сделать облегченный вздох. — Сейчас наша цель — разобраться с тем, что творилось здесь, и сделать все возможное, чтобы такое никогда не повторилось. — Ты права, — спокойнее отзывается Роджерс, сжимая ладони в кулаки, чтобы скрыть дрожь рук. Им нужно разобраться со всем этим. Пока этого будет достаточно.

~~***~~

Питер чувствовал себя ужасно неловко с того момента, как он проснулся. Причиной этого было то, что Тони Старк — чертов Тони Старк, — от которого не переставало пахнуть самым лучшим запахом в его жизни, крепко прижимал его к себе, бережно накрыв одним ярко-красным крылом. Уткнувшись носом в грудь омеги, которая не испытывала ни малейшего дискомфорта от тесного контакта с незнакомцем, Паркер с замиранием сердца наблюдал за спокойным мужчиной, что довольно растянулся в собственном гнезде. Он старался не смотреть в лицо Тони Старка, расслабленно дремавшего, и пристально рассматривал тщательно ухоженные крылья, неосознано протягивая к ним руку. Подушечки пальцев почувствовали мягкость перьев, и Питер нервно отдернул руку, покраснев от стыда и уткнувшись носом в одеяло, на котором лежал. Он смущенно прижал крылья еще сильнее к своей спине, желая уменьшиться, когда почувствовал, как мистер Старк проснулся и приподнялся. Мужчина тщательно обнюхал его и недовольно нахмурился, почувствовав от своего птенца запах стресса и стыда, а после — разочаровано посмотрел на крылья, перья на которых были ужасно растрепанны и почти ничем не пахли. Старк поднял свое крыло, желая получше рассмотреть крылья своего ребенка, не понимая, почему они в таком плохом состоянии и почему он не научил своего птенца ухаживать за ними. Детский пух, разумеется, нельзя назвать полноценным оперением, но это не значит, что за ним не требуется ухода. Тони прекрасно помнил, как его родители ухаживали за его крыльями и учили заботиться о них, поэтому чувствовал искреннее разочарование в самом себе, потому что он, очевидно, не уделил этому достаточно времени и внимания. Питер удивленно охнул, когда ощутил, как раскрыли его крыло, и с испугом посмотрел на мистера Старка. Омега внимательно смотрел на его крыло, а после — Питер шокировано взвизгнул — начал аккуратно и почти неощутимо перебирать нежные перья на крыльях птенца. Постепенно спутанные клубки из пуха были расплетены, и Питер мысленно признался, что это было самое приятное ощущение за последнее время. Однако он недовольно дернулся, когда почувствовал, что они внезапно стали тяжелее и… Они стали мокрыми! Питер возмущенно взвизгнул, дернув крылом, и захотел было подняться, когда Тони резко зарычал на него, а после — зло прикусил его за ухо. Его укусили за ухо! Против воли Паркер продолжал лежать на животе, смотря за тем, как натертые от многих лет работы ладони мистера Старка втирают в его перья и кожу, особое внимание уделяя месту соединения крыльев и спины, что-то вязкое и теплое. Спустя несколько попыток повернуть голову, чтобы увидеть, что происходит с его спиной, Питер пораженно распахнул рот, наблюдая за тем, как Тони Старк помечает его своим запахом. Железа, которая вырабатывала масло и запах человека, находилась на пряжке — передней кости крыла — и играла очень важную роль. Используя масло, пара окончательно закрепляла за собой запахи друг друга, сообщая другим, что они спарены, а родители — покрывали своих детей запахом, показывая, что не стоит подходить слишком близко, чтобы вас не разорвали их родители. Питер со смешанными чувствами наблюдал за тем, как его покрывают самым лучшим запахом в его жизни, и не пытался отрицать, что ему это нравится. Он уже успел забыть о том, насколько это приятно, потому что после смерти дяди Бена Мэй отказалась от гнезда — во-первых, было слишком больно смотреть на гнездо и осознавать, что твой партнер умер, а во-вторых, беты не испытывали такой необходимости в них, как омеги. Когда мистер Старк закончил, Питер почти снова заснул, но окончательно провалиться в сон ему не дал сделать мужчина: — Ухаживать, — после больше двух суток впервые заговорил с ним омега, и хрипота его голоса казалась неестественной. Питер непонимающе посмотрел на него, и Старк взял его руку, показывая, как правильно нужно чистить перья. — Э-Это не больно, — удивленно отозвался Питер, когда повторил движения на уже ухоженных перьях. Оказывается, он все это время делал все абсолютно неправильно. Держал руку не так, сгибал пальцы, тем самым причиняя себе неприятную боль и вырывая здоровые детские перья. — Спасибо, — искренне поблагодарил омегу он. Тони Старк все еще смотрел на него своими золотыми глазами, но теперь это не пугало Питера. Довольно быстро он понял, что мистер Старк принял его за своего птенца, и поэтому Питер не знал, что ему нужно делать. Мистер Старк пах материнским запахом — запахом, который не заставлял желудок Питера вывернуться наизнанку, — отчего вводил бедного парня в полное замешательство. Потому что его мамой не мог быть Тони Старк. Питер Паркер не наивный идиот, он прекрасно знает, что эта ситуация — момент недопонимания, который разрешится довольно скоро. Все закончится тогда, когда вернется альфа Тони Старка, капитан Америка. Поэтому Питер разрывается между желанием вернуться к Мэй и наслаждением от того, что омега полностью уделял все внимание только ему. Это было ужасно эгоистично, но Питеру это нравилось. — Босс, сотрудники полиции запрашивают разрешения на вход в ваши личные помещения, — за долгое время подала голос Пятница, но омега не обратил на это ни малейшего внимания. Зато Питер моментально обратил на это внимание, поднимаясь на колени и высовывая голову из гнезда, несмотря на недовольное фырканье омеги. — Они хотят спросить вас о предполагаемом похищении мистера Паркера. — Похищении? — шокировано спросил Питер. — Но меня никто не похитил… — Я не имею право поднимать сюда людей без личного разрешения мистера Старка или мистера Роджерса, — продолжает искусственный интеллект, и Питер чувствует, как холодеет его кровь. Мистера Старка могли обвинить в его похищении. — Черт возьми… — Услышав тихое предупреждающее рычание, Питер тут же закрыл рот. Он уже понял по многочисленным подзатыльникам, что мистеру Старку не нравилось, когда он ругался. — Мистер Роджерс дал им разрешение, и в данный момент офицеры полиции вместе с мисс Поттс направляются к вам, — сказала Пятница. — Я искренне надеюсь на благоприятный исход этой встречи, — Питер почувствовал, как сзади него напрягся мистер Старк, и быстро понял причину. Появились незнакомые ему запахи двух альф и одной омеги. Питера тут же уволокли обратно в гнездо, и он пораженно смотрел на то, как мистер Старк с тихим рычанием распушил свои перья, загораживая собой его. — …это очень странно, Тони должен быть здесь, — голос мисс Поттс раздался совсем близко, и Питер чувствовал, как ускоряется биение его сердца и как ему страшно. Почему он чувствовал страх? — Вы уверены, что мы можем находится рядом с его гнездом? — осторожно спросила другая женщина, которая по запаху была альфой. — Тони никогда не был территориальной омегой, так что не думаю, что возникнут проблемы… — дверь приоткрылась, и Питер сумел краем глаза увидеть мисс Поттс, которая ошеломленно застыла, увидев Тони, который вышел из своего гнезда. Золотые глаза мужчины злобно сузились, когда он нашел за ней двух альф, которые поспешили сделать шаг назад, а красные крылья поднялись в воздух, закрывая собой вход в гнездо. — Тони, — позвала по имени друга Пеппер, но тот лишь сильнее взъерошил внушительного размера крылья, угрожающе зарычав. — Мистер Старк сейчас не находится в нормальном состоянии, мисс Поттс, — отозвался за ней офицер Уильямс. — Вам следует отойти на безопасное расстояние. Медленно и аккуратно отступите назад. — Что могло случиться? — обеспокоенно спросила в пустоту Поттс, стараясь плавными движениями выйти из зоны нападения. Она сделала слишком резкий шаг назад, и этого хватило защищающей птенца омеги, чтобы моментально припечатать ее к полу и предупреждающе распахнуть челюсти в сантиметре от ее горла. Поттс подавила инстинктивное рычание, понимая, что оно не окажет ей услугу, и попыталась расслабиться. Но Тони не спешил ее отпускать, смотря исподлобья на двух альф, которые направили на него пистолеты. — Пожалуйста, не надо! — поборов естественный страх, закричал Питер, пытаясь выбраться из гнезда. — Мистер Старк не сделал ничего плохого! — он умоляюще смотрел на двух офицеров, которые пораженно распахнули свои глаза, уставившись на него. — Меня никто не похищал… — ему не дал договорить резкий толчок, отправивший его внутрь гнезда. Мистер Старк до ужаса убийственным взглядом уставился на офицеров, не давая им лишней возможности посмотреть на него, но Питер смог на мгновение в его глазах дикий испуг и секундное прояснение. Мисс Поттс плавно поднималась на ноги, говоря, что с ней все в порядке и что не нужно беспокоиться, когда женщина-офицер снова направила оружие на мистера Старка. Еще одна угроза для птенца, которую омега не мог проигнорировать, сильнее оскалившись, и он уже хотел бы сдвинуться с места, чтобы показать этой альфе свое место, когда его слух уловил тихое скуление. Его птенец чувствовал себя несчастным. Остановившись в полушаге, Старк застыл на месте. Детский крик, за который Питер потом будет не раз краснеть, снова сорвался с губ Паркера, не позволяя своему родителю сдвинуться ни на шаг. Сквозь стиснутые зубы он сумел прошипеть только одно слово: — Прочь, — и этого хватило, чтобы две альфы и омега исчезли с его глаз. И уже в офисе мисс Поттс снова звонила Стиву Роджерсу, чтобы офицеры полиции получили разрешение на выстрел седативным средством в Энтони Старка-Роджерса.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.