ID работы: 8695833

Дух свободы

Джен
R
Завершён
231
Размер:
154 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 246 Отзывы 57 В сборник Скачать

1. Аллея Наказания

Настройки текста
      Открыв глаза, Варис не сразу понял, где он находится. Сев в постели, он посмотрел по сторонам и только тогда вспомнил, что это за место. Улыбнувшись самому себе, он с наслаждением потянулся. Из открытого окна доносился чей-то задорный смех, пахло лимонами и благовониями, а вокруг все дышало спокойствием и безмятежностью. Новые покои Вариса кардинально отличались от той тесной комнатки, в которой он ютился в Красном замке. Сейчас он находился в просторной круглой комнате, с большой удобной кроватью и дорогой мебелью, обшитой бархатом и позолотой. Пол устилали мирийские ковры с диковинными узорами, а на окнах от дуновения ветра колыхались занавески из тончайшего шелка. Сразу видно, что хозяин дома любит роскошь и комфорт.       Накинув на себя токар из алого шелка, Паук вышел из покоев. Оказавшись в просторной прихожей, он прошел под аркой входа и направился в небольшой сад. Там, в уютной беседке, увитой зеленым плющом, Иллирио Мопатис по утрам завтракал. Варис, не спеша, шел по узкой тропинке, то и дело поглядывая на буйную растительность, дивные цветы и статуи, которые встречались у него на пути. Пение птиц услаждало слух и Варис, заложив руки за спину и прикрыв глаза, ненадолго остановился, чтобы насладиться этим чудным мгновением.       Уже давно он не чувствовал себя так хорошо! Вариса переполняла радость от того, что он принял решение покинуть Вестерос, погрязший в бессмысленных войнах и утонувший в крови по прихоти тех, кто называл себя «Королем». Он устал наблюдать за тем, как страдают простые люди, умирая от голода, защищая свои дома и урожай от тех, кто сам должен был их защищать. Теперь он находился далеко от всего этого, в доме своего старого друга, и никто не сможет его найти. Варис продолжил свой путь по петляющей между деревьями тропинке, размышляя о том, что поступил очень благоразумно, ни сказав ни единой живой душе о своей дружбе с Иллирио.       Невысокий столик на резных ножках был заставлен всевозможными яствами: утками в меду, всевозможной выпечкой, от которой исходили дивные ароматы, сочными фруктами, кувшинами с вином и водой. Плавно опустившись в плетеное кресло, Варис с улыбкой на лице посмотрел на друга, поедающего жирный кусок мяса, с которого янтарной струйкой стекал мёд. Утерев рот шелковым платком, Иллирио откинулся на спинку стула и довольно вздохнул. Сложив руки на своем объемном животе, он сказал: — Как прошла ночь? Хорошо ли тебе спалось, мой друг? — О, все просто чудесно! Давно я так хорошо не высыпался. Честно признаться, уже и не помню, когда такое случалось в последний раз. Обычно меня одолевали сотни и сотни разных мыслей, одна ужаснее другой, лишая меня спокойствия и сна. Добродушно рассмеявшись, Иллирио небрежным жестом указал на стол и произнес: — Угощайся, любезный Варис. Сдается мне, давненько ты не пробовал такого отменного вина.       Благодарно кивнув, Варис приступил к трапезе, смакуя каждый кусочек и наслаждаясь прекрасным вином, которое, по местному обыкновению, сдабривали мёдом. — Как поживают наши подопечные? — поинтересовался Варис совершенно будничным тоном, словно речь шла не о последних выживших наследниках Эйриса Таргариена, а о паре бродяжек. — Признаться, я совершенно сбит с толку. Все идет не так, как мы того хотели, — отставив в сторону кубок с вином, признался Иллирио, — мальчишка становится совершенно неуправляемым. Он мнит себя королем и пытается командовать даже моими слугами. Повышает на меня голос и порой, кажется, забывает, что это мой дом, двери которого я так радушно распахнул перед ним и его сестрой. Он жестокий, глупый и, по всей видимости, проклятие его семьи не обошло мальчика стороной. Порой его глаза горят безумным огнем, и я боюсь, как бы нам не совершить страшную ошибку, мой друг. Не такого короля мы себе представляли, спасая юного Визериса от наемников Роберта. Варис, нахмурившись, потирал гладкую щеку и о чем-то думал. — А что его сестра? Как ты оцениваешь ее? — О! Это чудесная девочка! Она полная противоположность брату, словно бы обратная сторона монеты. У нее доброе сердце, мягкий нрав и цепкий ум. Как-то раз я наблюдал за тем, как она подобрала на улице щенка с перебитой лапой, и заботилась о нем. Сейчас животное преданно бегает за ней по пятам и рычит на всякого, кто приближается к его юной хозяйке. Если вложить в голову принцессы правильные мысли, то мы можем получить вполне достойного правителя. — А как же Визерис? — поинтересовался Варис. — Это как раз меньшая из проблем. Мало ли, что может случиться? Лошадь понесла, испугавшись змеи, или грабители, — жеманно пожал массивными плечами Иллирио, тяжело вздыхая, — времена нынче смутные. Мужчины обменялись понимающими взглядами. Они так давно знакомы, что уже без слов понимали друг друга. Да, Визерис, увы, оказался не таким человеком, которого Варис хотел видеть на Железном Троне — Вестерос достаточно натерпелся от подобных правителей, не хватало еще одного. Отпив из кубка сладковатой жидкости и бросив взгляд на круглый фонтанчик с лазурной водой, Паук с сожалением подумал, что скорее всего, скоро его блаженному спокойствию придет конец.

***

      Над Астапором ярко светило полуденное солнце, заставляя жителей Красного города изнывать от жары. Волны зноя поднимались от раскаленных мостовых, колебля воздух. Большинство жителей города в такую жару предпочитали оставаться в домах, лежать на мягких подушках и изнемогать от зноя, заставляя рабов наполнять кубки водой и подавать охлажденные фрукты. Те же, кого дела заставляли покинуть свои жилища, старались по возможности держаться в тени.       На Аллее Наказания стояло около сотни воинов-евнухов, называемых Безупречными. Об их умениях, выдержке и дисциплине знали во всем мире, поэтому от покупателей отбоя не было. Мастер Кразнис мо Наклоз, с надменным выражением лица, стоял на высоком деревянном помосте рядом с полноватым мужчиной, который обливался потом и утирал лоснящееся лицо платком. Это был богатый купец из Мира, решивший купить Безупречных для защиты своих судов, перевозящих дорогие ткани, ковры и другие предметы роскоши. Пробежавшись цепким оценивающим взглядом по идеальным рядам солдат-евнухов, и оставшись вполне довольным увиденным, мириец решил посмотреть на них поближе.       Тяжело дыша, пыхтя и костеря того, кто придумал ступеньки, господин Кодул спустился следом за мастером Кразнисом с деревянного помоста и принялся прохаживаться вдоль идеальных рядом Безупречных. Ему казалось, что эти солдаты неживые, настолько неподвижно они стояли. Вот Кодул остановился напротив одного из воинов — темнокожего молодого человека с сильными, мускулистыми руками, и ткнул в него толстым, словно сосиска, пальцем. Воин никак на это не отреагировал, продолжая смотреть в одну точку совершенно пустыми глазами. — Господин Кразнис, — пропел купец тонким голосом и нервно хихикнул, — вы уж меня простите… Я ни в коем случае не хочу вас оскорбить… Но насколько правдивы слухи о их абсолютной покорности своему хозяину? Где гарантия, что как только они окажутся на борту моей «Владычицы Моря», то не убьют меня и команду? — Вы сомневаетесь в их преданности своему господину? — прорычал мастер Кразнис, с презрением глядя на потенциального покупателя, — ну, так смотрите внимательно. Его худощавое лицо побагровело от злости — он не любил, когда качество его товара ставят под сомнение. Подойдя к одному из воинов-евнухов, он приказал: — Ты! Раб! Сними свой шлем. Безупречный молча повиновался. Он молча снял с себя бронзовый шлем и взял его под руку. Оглянувшись на толстого купца, Кразнис велел евнуху: — Дай мне свой меч.       Безупречный снова повиновался. Он без вопросов и возражений протянул мастеру остро наточенный короткий меч, которым Безупречных учат владеть наравне с копьем и щитом. Его глаза при этом ничего не выражали. Перехватив поудобнее рукоятку оружия, мастер Кразнис замахнулся что есть силы и всадил клинок в шею евнуха. Из раны тут же хлынула алая кровь, Безупречный захрипел и рухнул на землю. Дернувшись еще пару раз, он затих. Никто из воинов не издал при этом ни единого звука. Вытерев о свой яркий токар руки, обагрившиеся кровью, Кразнис громко ухмыльнулся и вновь обратился к покупателю: — Видите? Они тупые животные, слепо исполняющие приказ своего господина. Они не задают вопросов, не спорят, не возражают. Они просто выполняют то, что им велено. Мирийский купец, с ужасов взиравший на это представление, словно прирос к своему месту. — Да, — с трудом выдавил он наконец, — теперь я вижу, что ваш товар — самого высокого качества.

***

      Вернувшись в темную, душную казарму, молодой воин, с темной атласной кожей и темными, практически черными глазами, направился прямиком в оружейную. Сдав оружие и сняв кожаные доспехи, он проследовал к своему спальному месту и, ни сказав никому ни слова, улегся на жесткий соломенный матрас. — Что это с Пятнистым Змеем? — раздался грубоватый голос кого-то из собратьев, — и где Муха? — Муха мертв, — ответил еще один знакомый голос. — Как это произошло? — посыпались со всех сторон удивленные вопросы. Резко сев на постели, Пятнистый Змей ответил голосом, полным ненависти: — Моего брата убили на потеху покупателя. Муха был сильным, храбрым воином, а его зарезали, словно свинью.       В помещении повисла тишина. Внезапно воздух разрезал громкий голос молодого темнокожего евнуха: — До каких пор мы будем терпеть это? — все взгляды устремились на него, — нас не считают людьми. Мы для них — оружие, не имеющее ни на что права. Но разве это правильно? Разве мы с вами не из плоти и крови, как и надушенные и разряженные в шелка господа? Нас силой вырвали из рук матерей, но разве мы этого хотели? Нам не дали выбора.       Медленно прохаживаясь по каменному полу, по которому струйками текла вода, молодой воин, сжав кулаки, смотрел на тех, кто так же, как и он сам, не выбирал эту участь. — Серый Червь прав, — выплюнул Пятнистый Змей, — мы не выбирали эту жизнь, но мы можем все изменить. — Что ты имеешь в виду, Пятнистый Змей? — спросил невысокий коренастый юноша. — Пора вернуть себе то, что у нас отняли — нашу свободу. Мой брат умер, но он открыл мне глаза. Стоя там, на Аллее Наказания и наблюдая за тем, как мой брат хрипит и истекает кровью, я словно бы очнулся от долгого сна. Безупречные, хмурясь и переглядываясь, мрачно кивали, соглашаясь со своим собратом. — Что мы должны делать? — спросил юноша, по имени Скользкий Гад, обращаясь к Пятнистому Змею и Серому Червю.

***

      Ранним утром явилась стража мастера Кразниса, чтобы забрать тех Безупречных, которых выбрал мирийский купец. Их всех должны доставить на торговую галею, которая вечером отправлялась с товарами на Летние острова. Пятнистый Змей, бросив быстрый взгляд на Серого Червя, незаметно кивнул ему.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.