ID работы: 870206

Феникс (издано)

Гет
NC-17
Заморожен
198
автор
Размер:
798 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 35 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 19. D2

Настройки текста
- Вы уверены, Хирузен-сама? Все же… как-то боязно мне, - двигая фигуру на доске. - Абсолютно, - выдыхая табачный дым вправо, в сторону от ночного визитера и по направлению к вентиляции. – Я сильно разочаруюсь в Друге, если он сделает Ход, - в свою очередь наклоняясь к потертой доске, памятной. - Честно говоря, не вижу оснований, - тратя на обдумывание разговора времени больше, чем на партию сёги. - Угадайте, кто ко мне заходил до вас, Шикаку-сама? - Тут и гадать нечего, я видел поблизости от вашей резиденции Ичираку Теучи. Признаться, связь с Наруто для меня загадка, - оглаживая бородку. - Почитайте, - беря один свиток из ряда таких же, неприметных и совершенно друг на друга похожих. - Смешивать рога с жуками?! – Воскликнув, едва начав читать. - Хе-хе, квалифицированный агент умеет расставлять акценты для начальства, - весело посмеявшись и трубкой в правой руке приглашая разворачивать дальше. Вернув себе невозмутимость, а бородке остроту, Шикаку углубился в чтение. - Любопытно… из стабфонда отдали, Хокаге-сама? – Заворачивая чек обратно. - Да, - покаянно затягиваясь и нападая с щелчком по доске. - Не хочу гадать, - передавая свиток и отвечая в партии адекватно и бесшумно. - А вот Комбинатор вычислил, какой страх распалять во мне, - сердито пыхая. – И Друг разгадал мои мотивы, - дергая щекой. - Что-то наш Друг прямо фонтанирует… словечками, - выуживая еще один свиток для того самого ряда и беря на заметку недосказанное. - Хм!? Как верно подмечено, - с грустной добродушной улыбкой тыкая мундштуком в запись. Пробежавшись глазами до самого конца, Хирузен откинулся на кресле и затянулся трубкой, забыв про сёги. Шикаку тактично ждал. - Минато и Кушина оставили мне послание во внутреннем мире Наруто. Сделай де из сына героя!.. Эх, молодежь-молодежь, она часто резка в суждениях и не думает о цене… - тени стародавней трагедии набежали на лицо, из-за проявившихся глубоких и резких морщинок ставшее выглядеть сильно побитым жизнью. – Герой это собирательный образ… Истинных героев не делают - ими становятся, пробиваясь через тернии к звездам, - улыбаясь чему-то своему в мыслях. – Надеюсь, Шикаку-сама, я дал вам пищу для ума? – Следующим ходом выигрывая партию. - Благодарю, - почтительно. – И нукенина Данзо вы оставили для Саске-сама, я прав? – Намекая на свои давние слова об указующем персте, направившим бы всю деревню на выдергивание Корня. Собеседник устало смежил веки, подтверждая – ведущаяся с той поры подковерная борьба тяжело сказывалась на его стариковских нервах, он бы сам с превеликим удовольствием растер в порошок посмевшего коварно внушать ему злобу и несвойственные мысли. - Ты должен знать, Шикаку… Я тайно или явно учил многих, не все оправдали возложенные на них надежды или веру. Где-то я ошибся, где-то проглядел и чертовка судьба вмешалась. Орочимару… я передавал ему кровь Учиха. И до обрыва всяческих отношений успел дать с кровью Учиха Саске опрометчивое обещание поделиться его тканями. Что он выяснил в нашей, - делая акцент, - лаборатории, остается тайной, однако на этой почве у него выросла маниакальная одержимость Учиха – Орочимару схлестнулся с Итачи, проиграл и покинул Акацки. Сюда он не лезет, пока… *** Саске Ночь он банально продрых без задних ног в спальне Здания, видя смутные сны о заполонивших весь мир тощих мандариновых клонах Наруто. То ли сбой в теле, то ли следствия, Саске, нежившегося в тепле постели посредь остуженной комнаты, сие волновало в последнюю очередь. До часа «Х» всего полчаса, а он все балдеет на пуховой подушке, пленившей сонную голову. - Я генин, - прошептали губы, складываясь в глупую улыбку. За напряженностью последних дней сей факт забыл отметить он. Саске выпал из графика, а Солеан не подобрал, вот и выдался момент в праздной неге провести ночь и утренний часок, оставив мысли о тренировках и дзюцу в покое – или таково влияние атмосферы Эдема? Лениво почесавшись, Саске удостоил визита уборную. Чистоту в доме поддерживал водяной клон, содержа особняк в те моменты, когда требовалось одурачить наблюдателей, не способных из-за ограды отличить клона от оригинала. Кафель сверкал дороговизной, сантехника блестела, отсутствовал дух обитаемого жилища – номер-люкс элитной гостиницы. Дом это Эдем, а здесь времянка, чтоб перекантоваться, принимая редких гостей, к примеру. Обозрев стерильность, Саске воспользовался душистым мылом и шампунем, придающим волосам шелковистость с грозовой свежестью. Его приучили следить за собой, жить комфортно и одеваться в лучшее и стильное. Право выбирать прическу он отстоял, поступившись уходом за ней. Впрочем, его вид, так или иначе, оставался презентабельным и в меру эксцентричным, как выразился Солеан, нетерпящий неряшливости. С ног до головы обозрев свое тело в зеркале-стене, Саске задумался о смене имиджа – одевать футболку с узким воротом и пионерский галстук ему претило. В голове складывался образ взрослого, с которым не вязались шорты и футболка, а в особенности шейный платок. - Образ шиноби, а не франта, - заметив своему лукаво улыбнувшемуся отражению, показавшему Саске его же, но в одежке Солеановского кроя. Широкие штанины и свободная стянутая у кистей длиннорукавная рубаха с таким же галстучком на шее, все в излюбленных цветах парня. - Среди шиноби полно пижонов и мажоров, - показало язык отражение. - Шут. - Ты тощ, такого угловато-тонкого всерьез сложно воспринять. Мешковатость струящихся одежд сгладит худобу и спрячет вызывающий у знатоков уважительное удивление слой мышц. Однако их ношение предполагает не сугубо практичный взгляд на бой, а как на элегантное искусство. Отточенность убийственной грации, поэзия смерти - это философия, распространенная среди Хьюг. Создаваемый для окружающих образ многозначен, продумай досконально, меняя. - Этот ворот с галстуком делает меня похожим на выскочку, - натягивая дурацкую футболку и повязывая начавшую пламенеть материю. - Что и требовалось показать в тесте Какаши. Впрочем, считай это моей прихотью, - широко улыбаясь и поправляя узел у ключиц. - И долго считать? – Голос получился капризным. Саске напряг скулы. - Хех, не волнуйся, сварганим мы тебе на свадьбу пылающую бабочку, - тут же показывая отражение в строгом свадебном костюме-тройке с оной. - Бака, - наматывая бинты-утяжелители, украшенные по краю черной тесьмой. Наваливающаяся тяжесть возвращала мысли в колею занятий дзюцу. В Эдеме Солеан нагружал мышцы, а под контрастным душем они всегда отдыхали – Саске развивал координацию, движения при отсутствии никак не сказывающихся на его реальном весе утяжелителей оставались плавными и точными. - Спасибо за сглаженные последствия, Солеан, - замахиваясь правой вертикально вверх и делая в прыжке с левой кульбит с переворотом туловища. Тело идеально послушно. - У нас общее тело, брат по огню. Саске зарделся (для себя непонятно чему конкретно), отвернувшись. «Шуншин» во двор к воротам отдался ломовой болью, через несколько секунд сменившейся приятной ломотой. Скрежетнув зубами по поводу нужды в длительных концентрационных медитациях, Саске походкой занятого человека ломанулся к месту встречи. Раз заранее не определено, то следует идти на полигон номер тридцать семь к восьми утра, если верить распечаткам Какаши, которого Саске не желал воспринимать ни как сэмпая, ни как сэнсэя, ни как опекуна. Командир и точка. Ощутив только рассеянное по площади внимание, Саске из близлежащего к Зданию, откель вышел, парка применил в кустах теневой «Шуншин» к запримеченному на полигоне распадку корней, затрепетав ноздрями и дав выбитой слезе бессовестно стечь на подбородок. Дыхательные упражнения помогли отдышаться бесшумно всего за минуту. Две минуты до означенного срока. - Всем привет, - в обычной вне Эдема мрачной манере. - Привет… - эхом откликнулись две амебы, неторопливо подползающие улитками, несущими на своем горбу все свои пожитки. Саске их невыразительно пожалел, молча. - Доброе утро, команда номер семь! – Бодро улыбаясь глазом, нарисовалась белая прическа, всего на пять минут опоздавшая. Феноменальное достижение! - Доброе… - вместе со всеми вяло выдал Саске, не оценивший потуги в пунктуальности. - Что-то вы квелые… Наша вторая миссия продлится неделю. В Конохе. За мной, - не дождавшись ничего радостного в эмоциях своей на две трети сонной и понурой команды, приготовившейся к худшему. - А в чем суть второй миссии? - Задевшего его вчера за святое Саске Какаши проигнорировал, колыхая собой остатки молочного утреннего тумана, сдутого с речки через поляну в рощу, которую они пересекали на северо-запад к дороге, обрамляющей одуряюще (для чуткого носа Саске) пахнущий собаками квартал Инузука. Саске и собаки относились друг к другу индифферентно, в смысле, псы никак особо не выделяли и не реагировали на него - они недолюбливали Наруто, взаимно впрочем. Мандарин заметно подобрался и ощерился, догнав сэнсэя, чему обрадовалась Сакура, в умоляющих глазах которой Саске шел с ее рюкзаком за спиной. «Фигушки!» - думал Саске, вращающимся томоэ видящим происходящее позади себя с той же четкостью, как с лица. Приставучих и недалеких пустомель Саске недолюбливал, мягко выражаясь. - Привет семеркам! – Приветливо поздоровалась сэнсэй в красном платье под цвет глаз, впустив четверых во дворик дома главы клана Нара. - Здорово, Саске, - протянул руку другу угрюмый Шикамару. - Саске приветствую я, - вторил ему Шино. - Привет. Шикамару, Шино. - Н-н-наруто-кун… - промолвила Хината. - Доброе утро, восьмерки, - одновременно с предыдущими и поверх их голов. - Хината-химэ, - через силу произнес Саске с заколотившимся сердцем. Он не хотел, его заставляли изнутри, грозясь смертными карами на голову. В итоге довод про усмирение пыла розочки перевесил, и он заговорил. Деревянный тон и сам факт обращения сразу привлекли всеобщее внимание, установив тишину. – Ваша тихая скромность достойна подарка... – второпях доставая непослушной рукой из сумочки за поясом подсунутую туда Солеаном милую бутоньерку с лавандой, индиговой ромашкой с белой серединкой, плафоном голубоватого колокольчика и ажурной травкой, перевязанной бантиком мандариновой ленточкой с липучкой на тыльной стороне, тут же приклеенной повыше левой груди девушки. Попытка быть галантным. Немая сцена. Сакура убита наповал. Обморочную Хинату ловит ее сэнсэй со смешно взметнувшимися вверх бровями. Шино громко жужжит, прячась в воротник-стойку. Шикамару чешет репу. Наруто и Какаши круглят свои глаза. - Саске! - Саске! – Смешно выбежали близняшки, заставив парня мысленно показать Солеану офигенный такой кулак, с дом размером. - Ты плисол учися восаналивать клан, тя? – Громко и радостно заговорил рано начавший общаться Шикава. - Неть, он плисол меня онимать, феть плафта Саске? – Не согласилась сестрица Ёшана. - Обоим да, - с вселенской тоской в выдохе. Саске на скорости преодолел разделяющие их метры, присел, подхватил обоих на руки, прежде, чем шлепающие босиком карапузы в подгузниках могли упасть. - Саске, я не виноват, - попытался оправдаться Шикамару, разрушив тишину судорожно выдохнувших старших. И поплелся следом со страдальческим выражением лица, чего-то эдакое изобразив правой рукой. - Не нато пить флата, Саске, он холосый, - с левого плеча прямо в ухо. - Натавай шмоту люлей, Саске! Он мне кофетку не тал! – Пожаловались с правого. - Вы уже поели? – Необычным для себя ласковым голосом, прорезавшимся с первого общения с малышами. Он смиренно терпел брызги из ртов и брожение пальчиков по себе, успешно прекратив пинания не сошедшихся во мнении. - Мы хотели, а тут ты плисол. Тавай с нами еть? – Дергая маленькой ручонкой за повязанный на голову протектор, ранее при встречах с ними отсутствовавший. - А ты тепель сафем басой, та? – С левого плеча, уже скрывающегося в дверном проеме. Саске знал, кто и кому чего нашептал, но был рад оставить ах** компанию ах** без него. И с ужасом думал о целой неделе – целой неделе! – в этом детском аду. Все ж теперь на него спихнут! Но надо, кровь из носу надо учиться восстанавливать клан, начинающийся с таких вот детей, требующих заботы и ухаживания, рвущего на ленточки его угрюмый образ шизанутого одиночки. Кто это все придумал?! -- Почему они всегда ко мне липнут и чуют? – Высказывая мысленно предъяву Солеану. -- Они чуют душу, позвавшую их переродиться в их собственном клане, которому столь ранний ум свойственен, - проворчал Солеан в незнамо какой раз отвечающий на один и тот же вопрос. Только они завернули в новенькое детское крыло, где в детской столовой накрыл им завтрак Шикамару, ушедший встречать доморощенных нянек-сиделок, как во второй спаленке проснулись Шиёна и Шаким. Вот это настоящее карапузы, которым меньше двух лет, и которые еще не научились бессовестно ковылять, пользуясь добротой Саске, подбирающего их на руки. Младшие близнецы громким плачем потребовали своей доли внимания - не могущего разорваться парня спас друг и по совместительству брат малышей, усадив непосед кушать аппетитно пахнущую манную кашку. - Приказ Хокаге-сама пришел ночью, весь клан снялся и умчался… И там еще двое… - обрадовал Шикамару, лишь на пару мгновений опередив проснувшихся ровесников Шиёны и Шакима. Бэбибум, как назвал это явление Солеан, вспыхнул на пару лет после обновления защиты Конохагакуре, жители которой реально ощутили под землей защищающий их огонь, ну и та пирушка, по словам Солеана, сварганила животы многим раскрепостившимся и зазевавшимся особам (значение глагола «сварганить» объяснять не пожелали). Саске честно не понимал, как можно вот так вот взять и сорваться, на целую неделю бросив малых детей? *** Солеан Я тоже недопонимал. Пусть рачительные родители оставили детскую еду, составили меню и набросали чакрой на пергаментной бумаге режим дня и в спешке пришедшие на ум советы, но так нельзя. Мы с Саске отнюдь не палочка-выручалочка, умеющая ладить с детьми по первому мановению. Безусловно, опыт общения с ляльками и карапузами полезен, но всего должно быть в меру. Кажется, вчера я слишком круто взял. Чесслово, завуалированные проверки на лояльность за**! Чего им всем так хочется нас контролировать?! Признаться, повод для беспокойства я дал более чем серьезный, каюсь. Хирузену хватило разговора с мастером, которому я дважды являлся во сне. Первый раз занимался складыванием идеи переложения обработки пергаментной бумаги, идеально подходящей для взрывающегося фуиндзюцу «Кибакуфуда» и других печатей, на чакропроводящую ткань, тем самым устраняя бумажный бич, изломы и надрывы, нарушающие целостность печати и ее носителя. На деньги как нельзя кстати пришедшего заказчика была налажена вся технология изготовления. Второй раз генерировал идею слоеного пояса с пергаментной начинкой, компонуя протектор и макимоно. Оба раза аккуратно вбрасывал в его сон малые порции мозаики, прежде чем через несколько недель прийти в сон под личиной его прежнего учителя и собрать паззл. Однако Хирузену хватило финансовых совпадений внезапно обогатившегося на двух идеях давнишнего приятеля, с которым в начале лета разговорился по душам за бутылочкой отменного сакэ, развязывающего языки. Попутно в первый приход я вытряс из ремесленника фуиндзюцу все его знания, проплывшие во сне и сложившиеся в гениальную идею, в итоге вылившуюся этим летом в учебничек от Хирузена, щедро и бескорыстно – наверно – поделившимся своими знаниями. Самая моя первая поделка через сон отличалась топорностью. Бинты-прилипалы убогий чюнин еле сварганил, а я успел выкупить до того, как продавец всю их прелесть распознал и разболтал покупателям – подправить отчетность и память на одну деталь стоило труда. Мастер Соске и в помине не слышал о разделении объема и веса с запечатыванием первого в подпространстве и распределением второго по мышцам, хотя по отдельности для того и другого рунные печати доведены здешними умельцами до совершенства, по местным меркам. Может где-то додумались, судя по известным оценщику продавца слухам, но значения не придали – по внешнему виду не тянуло творение погибшего чюнина на изделие великого, коим стало после покупки. Лавка Шоётосо Соске поставила обработку ткани на поток, а вот пояс остался штучным товаром с огромной очередью состоятельных шиноби. Умение писать чакрой требует огромного контроля, каллиграфия особой кистью для мелкого письма и специальными чернилами тоже удел единиц, а до технологий Йондайме Хокаге Соске расти и расти, потому топорное секретное производство длилось от месяца, зато продукция, по местным меркам, получалась выше всяческих похвал. Следующие пояса после первого разлетались по кратно завышенной цене, наверняка с отстегиванием львиной доли крышующему бизнес Хокаге. На разворот макимоно или свитков уходят драгоценные мгновения, для браслетов или накладок с печатями призыва надо где-то складировать призываемое – новое решение мастера Соске с мазком пальца в бесформенном облачке чакры по символу на поясе устраняло эти и другие неудобства, расширяя арсенал шиноби вдвое, а то и втрое, на сколько денег хватит. Сандайме Хокаге ревниво относился к своим замыслам и курируемым проектам, одним из которых в народе слыл Наруто, ради которого даже закон издали и сурово карали за попытки его нарушения. Оставленный Хирузеном в живых Данзо первейший стимул для Саске, помимо Акацки, с которой стакнулся его нисан. Баш-на-баш? Хм, нет. Разделение сферы интересов с установлением границ области пересечения. Хокаге жесткий старик, который мягко стелет. Он укрепил свою власть с моей помощью, за что не цеплялся во время обучения в академии. Однако грядет экзамен на чюнина с признанием совершеннолетия. Здесь вообще понятие совершеннолетия весьма расплывчато, и в то же время оно жестко привязано одновременно и к рангу шиноби, и к возрасту в шестнадцать лет. Пробившиеся в финал генины котируются наравне со взрослыми, ведь их признали джонины, выдвинувшие команду на экзамен, и они доказали правомерность этого шага своими победами на промежуточных этапах. Как поступят Ичирэ – разблокируют счет или нет? Следующий вопрос - куда двинутся средства с него? Хирузен пестует приемника, но, по моему мнению, Шикаку от титула откреститься всеми правдами и неправдами после варки в котле сельсовета в течение вот уже двух с лишним лет, а с другими кандидатурами у меня заочно шапочное знакомство, в Конохе они редчайшие гости. Знаю о смерти Хирузена, но пока не чую, точнее впереди судьбоносная вилка, которую старый хитрец как-то распознал и хочет узнать мой невысказанный ответ на незаданный вопрос, видимо, чтобы успеть скорректировать свои намерения. -- Учиха Саске, - по обыкновению музыкально обратившись, сейчас как к равному. – Существуют риторические вопросы, не требующие ответа. Есть вопросы, на которые вопрошаемый знает ответ, и об этом известно вопрошающему, однако их все равно задают по тем или иным причинам, из вежливости, из уважения – не суть. Есть вопросы, ответы на которые важны спрашивающему, опрашиваемому или обоим сразу. Категорий вопросов много, у одного вопроса может быть несколько смыслов и подтекстов. Умение задавать вопросы говорит о прозорливости ума. Сарутоби Хирузен задал вопрос Солеану. Хокаге-сама и Шикаку-сама задали вопросы нам. Успокоив малышей парой слов и касаний, Саске сбежал на крышу, оставив малюток очнувшимся сотоварищам, разлипшимся во дворике от требовательного плача в доме – кормить из бутылочек его совсем не прельщало, совсем, а еще там пеленки следует сменить. В общем, пока все тусуются внутри, Саске решил взять вахту снаружи, верно поняв, что бутоньеркой шокировал, выведя из строя сэнсэя восьмерок, благодаря чему никто не помешал подхватить на руки старшеньких близнецов, никто не увидел, сколь велико его влияние на остальных младшеньких – Шикамару в курсе, но так подставлять друга он точно не станет. В конце концов, есть взрослая девушка и две юных помощницы, пусть крутятся-вертятся и стыдятся, а он мужчина, он забронирует себе вахту подальше от слюнявых перипетий. -- Солеан, - спустя минут пять. – Разжуй, плиз. Я осознаю связь с утренним порывом сменить образ и средствами для этого, но с последним, эээ, проблема, или чего-то недогоняю. -- О моем предвидении ближайшего будущего ты знаешь, я покажу часть посетивших меня видений. Безболезненно и друг за другом. Саске несколькими резкими выражениями в течение дня понукает Наруто к вечеру на решительные действия, в итоге причиняющие вред Шакиму. Саске оказывается единственным свидетелем подстроенной им ситуации, на манер Неджи он подскакивает, парализует Наруто, извлекает из подавившегося малыша леденец (исправляет перелом упавшего – вариантов несколько по выбору), успокаивает и читает лекцию об оскверненном демоном младенце, который вырос и то ли сам мстит за это другим, познавшим счастье семьи, либо просто не может держать в себе злобу заточенного. В общем, опускает Наруто ниже плинтуса, дабы ускорить его взросление, а то генин и опасный для общества ребенок-хулиган… Какаши застает дежурного Саске за ритуалом на крови – поением своей светящейся кровью детей. Саске заключает командира в гендзюцу, из которого тот не может выбраться, пока действие само не прекратится. Иллюзия с переживаниями Саске от момента опекунства завершается эпизодом с показом Собаки-друга, что проходит через Ворота, и Собаки-врага, что гипнотизирует в больнице, а так же прокручиванием произошедшего этажом выше эпизода с пробуждением у Хирузена свойства лавы. Саске участвует в нескольких сценах с присутствием его, детей и Сакуры, которая выставляется полной неумехой и которую потом при всех стыдят старшие близнецы. Ночью Саске скручивает Сакуру и подробно объясняет разницу между ней и Хинатой, и почему обе бывают ему иногда симпатичны в длительных промежутках между презрением с вкрадчивыми пояснениями для дур и иже с ними. Эти три момента могут комбинироваться в любом количестве и последовательности. Альтернатива в укреплении пошатнувшегося образа волка-одиночки. Пока один участник внимал откровениям, оставшийся во дворике второй предельно осторожно подманивался под первого. У малых детей связь с подсознанием толще, они чуют заточенное в Наруто зло и начинают инстинктивно бояться его, более взрослые подражают родителям. Джинчурики буквально недавно должен был узнать кое-какую правду о себе. Хокаге как обычно воспользовался чужими руками, чтобы сообщить пренеприятное известие, и вдобавок перешерстить АШК, чтобы заодно сделать три года обязательными для всех в приемном возрасте, а спецкласс и экстернат организовать только для пятнадцати- шестнадцатилетних подмастерьев, получающих к совершеннолетию какой-нибудь ранг генина тылового обеспечения, которому кроме токубецу джонина ничего не светит. Как один из вариантов, наиболее насущный, хотя, думаю, еще рано для экстернатов, противоречащих идее, при создании вложенной в АШ, а вот легализовать талантливых самородков надо обязательно, ведь какие кадры утекают за границу! Хех, дал сообразительному и со зрелыми понятиями чести и достоинства Саске финальный толчок, пустив импульс в кистевые мышцы. Перила потрескались и осыпались обломками на всклокоченную желтую голову, все еще переживающую утреннюю драму. Комплимент симпатичного сэнсэя женского полу в красном достался заклятому сопернику (сопернику ли?), а его ожгли самым что ни на есть уничижительным взглядом горящих красным глаз. У свалившего на крыльцо свой объемный рюкзак Наруто только сейчас выдался спокойный момент, чтобы неторопливо подумать над вчерашним. Однако, дотумкать вредную для дружбы мысль о завтраке за тысяча девятьсот и ужине на пять с половиной порций за сто пятьдесят со скидкой ему не дали, как и вертящуюся рядом про Хинату. Тяжелый рой мыслей обо всем сразу и ни о чем конкретно обрел вес свалившихся вместе с гвоздиком щеп. - Эй, там! Ты чего такое творишь, а?! – Сразу же возмутился до сего момента унылый усатик, мигом вскочив и задрав сердитое лицо в поисках обидчика. Отдал должное Саске, сумевшему быстро сориентироваться и ответить сразу троим. - Заройся в землю, Морковка, и не отсвечивай, а то пересаживающая за тобой команда из нашего выпуска узнает, какого сморчка ей благодарить за столь отстойную миссию, - мрачно посулил стоящий наверху Саске с наведенными на глазницы пугающими тенями. На «неудачника» Наруто мог встать в стойку. - Даттебайо!.. – В сердцах ругнулся паренек в потертом оранжевом, спешно меняя дислокацию. Возымел свое не мелочный шантаж, а тон и лик наводящего страх Саске, плюс к апельсинчику и мандаринчику он попривык, а вот морковка это что-то новенькое – он мигом вспомнил морщинистый плод милого старичка, подикась всем его предлагающего. Весь морковный ужас отразился в его голубых глазах, спешно ретировавшихся подальше от источника бед на свою желтую голову и тощий оранжевый зад, по которому вчера крепким и колким словом проехался Саске, нашедший объект и случай для вымещения всего своего за годы наболевшего. И как удачно для Ичираку-рамен выкроилась неделька на ребрендинг. Сплошные совпадения вызывают подозрения. Теучи я проглядел, кажись, на поверхность подкорки головного мозга у него ничего не всплыло. Либо я параноик, либо мужик святой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.