ID работы: 880132

Разделяй и вкалывай

Джен
G
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      День явно не задался с самого начала.       Унохана Рецу, капитан четвертого отряда, педантично мыла руки уже минут пять. Операция прошла более-менее успешно, пациенту было приказано долго жить (в прямом смысле), посему женщина решила, что заслужила небольшой перерыв.       — Капитан, там еще из шестого двух принесли! Вы… — шинигами запнулся.       Унохана подавила тяжелый вздох.       — Сейчас буду.       Утром пришло сообщение от главнокомандующего о том, что шестой и одиннадцатый отряды отбыли на плановую зачистку нижних слоев Уэко Мундо. Плановые зачистки проводились раз в год под эгидой духовного мониторинга популяции пустых. На самом деле это была простая бойня, в которой отряд, «отбеливший» наибольшее количество вражеских душ, получал грамоту (официально — от Ямамото) и запас саке на целый год (неофициально — от Кьераку и Мацумото). После таких зачисток обычно лечить приходилось всех, включая капитанов, и на последующую попойку рассчитывать не приходилось, потому все саке обычно выпивали сами поставщики — «за скорейшее, тксзать, выздоровление героев».       На сей раз выпало «соревноваться» шестому и одиннадцатому отрядам. Унохана надеялась на холодный ум капитана Кучики и втайне рассчитывала, что лечить придется только отряд Зараки… Но ее надежды не оправдались.       — Капитан, трое из одиннадцатого и еще один из шестого!       — Иду!       Пациенты прибывали и прибывали. Покалеченным и изранненым шинигами оказывалась первая помощь, после чего они отправлялись ожидать своей очереди на лечение в общую палату. Между полуднем и часом дня образовался небольшой перерыв, в ходе которого капитан четвертого отряда рассчитывала перекусить на скорую руку, но и тут ее ожидал неприятный сюрприз. Неприятный во всех смыслах.       — Капитан Унохана, к вам капитан Куротсучи!       — Впускайте.       В кабинет тихо влился желтоглазый мужчина в странной маске, странном колпаке и в странного фасона одежде. Обычно он заходил, не утруждая себя такими формальностями — проходил сквозь стену и даже не церемонился с приветствиями. Хорошо, что не «вливался» в прямом смысле. А ведь мог…       — Чего вам, Куротсучи? Вы же знаете, у меня сейчас каждая минута на счету.       Капитан двенадцатого хитро улыбнулся.       — За этим я и пришел, капитан Унохана — предложить вам свою посильную помощь.       — Вы знаете, что я думаю о ваших методах, — женщина дернула подбородком, — и уже не раз отказывалась от ваших предложений. Почему вы считаете, что на этот раз я соглашусь?       — Именно потому, что сейчас каждая минута на счету, — Маюри уставился в потолок. — А у меня как раз готово новое экспериментальное средство, заживляющее порезы любой глубины за считанные пусть не минуты, но часы. Думаю, вас это должно заинтересовать.       — Как всегда — не проверенное? И вы хотите протестировать его на моих пациентах?       — Ни в коем разе! — пафосно поднял руки вверх мужчина. — Как раз вчера оно прошло последнее испытание, и даже — на людях! Действует безукоризненно, требуется в малых дозах и вообще…       — А вам какая с этого выгода?       — Ну почему сразу выгода?       — Как будто я не знаю, что преемник Урахары никогда не будет действовать в ущерб себе.       Маюри засмеялся, хрипло, неприятно.       — Вы правы, капитан. Считайте, что это рекламный ход. Наши разработки не в почете у других отрядов, потому… Впрочем, просто считайте, что это рекламный ход.       — Как бы мне ни хотелось отказать вам, но сейчас действительно не лучшее время для междоусобиц. Но я не готова предоставить вам всех своих пациентов.       — Поделим? – хищно сверкнул глазами Маюри, почуяв добычу.       — Поделим, — передернула плечами женщина. — Только это надо сделать быстро. И я надеюсь, вы не будете мухлевать.       — Хм, у меня есть замечательная идея… Подождите минутку.       Маюри подошел к стене и просочился в неизвестном направлении. Спустя ровно минуту он вернулся, сжимая в руках коробку. Подойдя к столу, он раскрыл ее и вытряхнул на стол содержимое. Доклады, отчеты и медицинские справки накрыло горстью шахматных фигур — при ближайшем рассмотрении коробка оказалось сложенной шахматной доской.       — Как интересно, — только и смогла вымолвить капитан четвертого отряда.       — Надеюсь, вы знакомы не только с японской разновидностью этой игры, — усмехнулся Маюри.       — К несчастью для вас, по молодости лет я увлекалась шахматами очень долгое время, — ухмыльнулась женщина. — Не поверите, но мне довелось пару раз сыграть с самим главнокомандующим.       Маюри довольно зажмурился.       — К несчастью для вас, моим противником был только один капитан, и то бывший. Но победы над ним приносили ни с чем не сравнимое удовольствие.       Унохана нахмурилась.       — Думаю, этому экс-капитану ничего не стоило и поддаться вам. А вы, по наивности, не заметили столь досадного действа.       — Зря вы так думаете, — чуть ли не промурлыкал Куротсучи, — ставки в этих играх были куда выше, чем жизнь пары десятков человек. Впрочем, сейчас мы проверим… Я буду играть черными. Фамилия, знаете ли, обязывает. Вы не против?       — Нисколько.       Деревянные фигурки начали занимать свои места друг напротив друга.       — И вот еще что, — Маюри достал из кармана упаковку контрабандных стикеров с грунта. — Чтобы игра не затянулась на несколько дней (а столько времени у нас нет ввиду состояния пациентов), сделаем так: на каждую фигуру приклейте ярлык с именем. Король будет соответствовать капитану, ферзь — лейтенанту, слон и ладья — офицерам высшего звена, кони — низшего, пешки — рядовые. Учитывая, что рядовых больше, чем пешек, будем брать по две штуки на фигуру. Ну и так далее. Тот, кто заберет себе соответствующие фигуры, и будет их лечить. Конечно, выигравший забирает и оставшихся на доске «пациентов». Надеюсь, уложимся в ваш перерыв.       — Замечательно, — Унохана уже подписывала первый стикер. — Я выбираю шестой отряд.       Куротсучи удивленно крякнул.       — Не боитесь, что я стану вам поддаваться из принципа? Не горю желанием лечить Зараки.       — Не боюсь, — меланхолично тряхнула косой Рецу, — зная ваш характер, думаю, поддаваться вы не будете ни при каких обстоятельствах.       — Прямо страшно становится оттого, что вы меня так хорошо изучили, — осклабился Маюри.       — Не зазнавайтесь, — холодно покачала головой женщина, — ваша история болезни до сих пор лежит у меня на полке под грифом «Неопознанные психические расстойства».       — Раз «неопознанные», то я спокоен. Давайте начинать?       — Да, начнем.       — И какая доза оптимальна? — рука Куротсучи застыла над доской.       — Мы договорились о разделе пациентов, а не об обмене информацией. Данные сведения доступны только сотрудникам… то есть служащим нашего отряда.       — Боже, я же просто поинтересовался! Не надо искать во всем подвох, капитан Унохана.       — Простите, но с тому, кто раньше был под командованием Урахары, я просто не могу доверять физически.       Маюри картинно вздохнул.       — Вот так горбатишься на благо Готея, буквально света белого не видишь, просиживая ночи в лабораториях, а твою честь готовы подвергнуть сомнению только за грехи прошлого начальства.       Рецу промолчала. На столе по краям доски уже выстроился ряд белых и черных пешек, два черных слона и ферзь, белый конь и белая же ладья. Партия подходила к концу, и хоть количество фигур, вышедших из игры, было приблизительно одинаково с обеих сторон, стратегический перевес был все же у черной армии.       Белый ферзь перекочевал с доски на вчерашний отчет. Маюри подцепил длинным ногтем стикер, приклеенный к нижней части фигурки.       — Почему Кучики? Вы имели в виду младшую недомерку или ошиблись при подписывании? — удивленно воззрился на свою противницу мужчина.       — Ни то, ни другое, — удовлетворенно улыбнулась Рецу. — Просто решила, что в таком качестве шансов списать его вам больше, даже если вы проиграете. Вот теперь сами с ним и возитесь. Я слышала, у вас не только с Зараки разные взгляды на жизнь.       «Стерва», — подумал про себя Куротсучи, но вслух ничего не сказал, только яростно сверкнул глазами.       Исход партии был предрешен. Унохана сгребла к себе свою кучку фигурок, Маюри презрительно подцепил две королевские четы и остальной выигрыш. Около минуты в комнате было слышно лишь шуршание отклеиваемых стикеров.       — Пойдемте? — улыбнулась капитан четвертого отряда, — пациенты ждут. Кстати, капитан Кучики любит, чтобы постельное белье меняли каждый день, его лейтенант имеет обыкновение сбегать через окно любого этажа, а капитан Зараки довольно громко храпит, к тому же заставить его принять лекарство ОЧЕНЬ сложно, так что будьте готовы, хорошо?       «Страшная женщина», — подумал Маюри.       Впервые он не был рад выигранной партии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.