ID работы: 8864265

По ту сторону любви.

Гет
NC-21
В процессе
74
LCH_MILKOVICH соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 396 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 34 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Pov Ли.       Стою у зеркала и надеваю длинное синее платье, смотрю на мужа — Эрик сидит на краю кровати, застёгивает запонки на белоснежной рубашке, при этом его взгляд нацелен на меня, а точнее, на мою голую спину.       — Я знаю этот взгляд, — говорю, улыбаясь.       — Ещё бы ты его не знала, — прикусывает губу, посылая волну мурашек и приятного возбуждения по всему моему телу.       — Нас ждут жених с невестой. Ты шафер, я одна, из подружек невесты, — напоминаю мужу, если вдруг он забыл. Эрик смеётся и поднимается с места, подходит ко мне вплотную.       Он расстёгивает ширинку, а я слежу за его движениями, затаив дыхание. Муж заправляет полы рубашки и застёгивает её обратно, а я невольно вздыхаю, на что он наклоняется ближе, и шепчет мне в ухо:       — Тебе придется потерпеть, моя ненасытная, любимая жёнушка.       Я только фыркаю, хотя, в данный момент думаю, откуда мне взять силы, чтобы не наброситься на него ещё до начала церемонии. Внизу нас ждёт Тоб, шагая по гостиной вперёд-назад, и я впервые вижу его таким взволнованным и растерянным.       — Да ладно тебе, дружище, — Эрик подходит к нему и хлопает его по плечу. — Расслабься, вы уже женаты.       — Знаю, я не из-за этого нервничаю.       — Из-за чего? — спрашиваю, осматривая содержимое своей сумки, в попытке убедиться, что я ничего не забыла.       — Моя родня, — говорит, вздыхая. — Боюсь, что они могут обидеть Лиззи.       — О, на счёт этого не волнуйся, — улыбаюсь парню. — Лиззи уже заочно не любит всех богатеев, конечно, за исключением нас.       Эрик смеётся на моё заявление и на то, как болезненно морщит нос наш друг, я же только дёргаю плечами, и забрав его ключи, иду к выходу.       — Ты куда это собралась? — Эрик перестаёт веселиться, направляясь ко мне.       — Занесу вещи в машину, и запасное платье. А вам, ребята, уже пора.       — Я сам, — говорит муж, забирая у меня из рук сумку и платье со спинки дивана.       — Спасибо, милый, — целую его в щеку. — Давайте уже. Лиззи вот-вот спустится.       Поцеловав Тоби на прощание, закрываю за ними дверь и снова возвращаюсь в комнату Лиззи. Замираю у входа, не в силах оторвать взгляд. Она выглядит божественно.       — Что? — заметив мой взгляд, девушка отодвигает стилиста и обеспокоено смотрит на меня.       — Ты необыкновенна, — говорю шёпотом, чтобы не расплакаться. — Самая красивая невеста из всех.       — Ты была лучше, — поднимается и топает ко мне, подобрав пышный подол платья.       — У меня был лучший стилист, — улыбаюсь, обнимая её. Конечно же Лиззи знает, что моим стилистом была она сама.       Спустя час мы подъезжаем к ферме, Лиззи сжимает мне руку, и я успокаиваю её.       — Милая, главное, не забывай, ты уже его жена.       — Да, только вот об этом никто не знал. Господи, а его родители! Я так боюсь их! Что, если я им не понравлюсь?       — Элизабет Итон, ты самая милая, умная, красивая и добрая девушка в мире! Если ты им не понравишься, мы просто не пригласим их на рождество, — смотрю в её карие глаза. — Главное, что Тоб без ума от тебя.       Наш водитель паркуется у маленького домика, на заднем дворе. Мы выходим, и нас уже встречает вся её родня и многочисленные подружки невесты. Оставляю девушку с ними и отхожу в сторону. Мне вдруг до одури хочется увидеть мужа.       Шагаю по узкой тропинке, по обе стороны от которой стоят фонарики и миниатюрные клумбы белых роз, деревья вокруг разукрашены в бледно розовый и белый цвет, который прекрасно сочетается с зелёным пейзажем вокруг.       Нахожу мужа в компании Тоби и пары мужчин, они о чём-то болтают. Подхожу тихо, но Эрик, как всегда почувствовав моё присутствие, поворачивается ко мне, улыбается и подходит. Муж нежно целует меня в губы и отводит в сторону.       — Я должен был приехать за тобой, — вдруг говорит, смотря мне в глаза. Эрик садится на стул, притягивая меня к себе, а я поправляю его галстук и внимательно слушаю. — Я должен был приехать в Тель-Авив, тогда у тебя было бы время организовать такую свадьбу, как эта, — указывает на сказку, что нас окружает.       — Милый, ты бы не сделал этого для совершенно незнакомой девчонки, — улыбаюсь, садясь перед ним на колени.       — Нет, не сделал бы, — улыбается он с грустью во взгляде. — Но ради тебя, Ли, я готов на всё.       — Я люблю тебя, Эрик Колтер, — шепчу, понимая, что не в силах удержать слёзы.       — И я люблю тебя, Лилит Колтер — отвечает, зарываясь лицом мне в волосы.       Счастливая и умиротворённая, возвращаюсь в дом, как раз наш выход. Беру свой букет, и поцеловав Лиззи на удачу, следую за её кузинами.       Подхожу к алтарю под влюбленный взгляд серых глаз, Эрик смотрит на меня, не отрываясь, как, впрочем, и я на него, и только появление невесты нас отвлекает. Во время церемонии замечаю взгляды кузин Лиззи на моего мужа, слышу тихое перешёптывание на счёт того, насколько он горяч, и много всего в этом роде. Стараюсь состряпать как можно более невозмутимую физиономию, еле держусь, чтобы не врезать букетом девушке позади меня.       После обмена кольцами и поцелуя я наконец подхожу к мужу, он берёт меня за руку, и мы все вместе идём праздновать к столикам под шатер. Pov Эрик       Никак не могу вспомнить тот момент, когда я успел вдруг превратиться в неуверенного в себе подростка. Моя жена танцует со сраным, мать его, британишкой, а я стою, как вкопанный, и сгораю от злости и ревности. Едва сдерживаю свои животные порывы, что бы не подойти и не вырвать грёбанному блядёнышу руки, которыми он так нагло шарит по её обнажённой спине.       А этот его щенячий взгляд… Ну прямо вся мировая скорбь еврейского народа собралась в его глазах! И я знаю, что девушки частенько ведутся на эту хрень. Точно такой же фокус имел привычку проделывать Итон, кстати, весьма успешно. Видимо, это у них семейное. И маленькая сучка, кажется, тоже клюнула на эту, затёртую до дыр, фишку.       Грёбанная песня никак не желает заканчиваться, и я решаю повернуть этот факт в свою пользу. Где там горячая кузина невесты?.. Подгребаю без лишних слов и протягиваю руку. Девка улыбается так, что я прямо кожей чувствую электрические импульсы, которые она посылает, даже не стараясь скрыть похотливого взгляда. Мы вплываем в толпу танцующих, конечно, поближе к сладкой парочке.       Ли сразу же впивается в нас взглядом и явно перестаёт слушать ту хрень, которую этот ублюдочный засранец сладко поёт прямо ей на ухо. Отлично, малышка! Это именно та реакция, которой я добивался. Довольно ухмыляюсь, и моя спутница, по всей видимости, принимает это на свой счёт. Девка выгибает спину так, что её огромные буфера, разве что, не вываливаются из глубокого декольте на мою грудь. Моя жена вспыхивает праведным гневом, а я только сильнее прижимаю разомлевшую от алкоголя и похоти барышню к себе.       — Ты такой горячий! — вдруг шепчет партнёрша прямо в моё ухо, и меня, почему-то, до ужаса это бесит. — Подруге моей сестры повезло с мужем.       — Пожалуйста, заткнись и не порти момент, — тихо рычу в ответ, но девку, походу, уже понесло.       — Ты знаешь, мне всё равно, что ты тут с женой, — продолжает шипеть мне на ухо, сильнее разжигая мою злость, которую Ли и без того запалила с успехом. — Мы все люди, и живём один раз, разве я не права?       — Что живём один раз, это ты в точку, — цежу сквозь зубы, глядя, как британский хуеплёт чешет что-то моей жене, чуть не запустив язык в её ушко. — Некоторые, кажется, проживут ещё и недолго.       — Да не парься ты так, — скалится она, проследив мой, полный бешенства, взгляд. — Из своего опыта скажу: британцы здорово льют мёд в уши, но большими членами, в основном, не славятся, — заявляет невозмутимо, а я охуеваю так, что громко икаю в ответ. — Так что, в случае чего, твою жену точно ждёт разочарование.       — Пиздец, ты сейчас это серьёзно или ты реально ебанутая?! — отстраняюсь от девки, почти отталкивая её.       На моё счастье наконец заканчивается блядская бесконечная песня, и я прямиком направляюсь к Ли.       — О! Дорогой! Как провёл время? — язвит мелкая заноза, продолжая держать свою ручку на плече парня, который явно возомнил себя бессмертным. — Что это на твоей рубашке? — показывает на мою грудь. — Ах да… Кажется, блеск для тела, который так и сияет на сиськах этой похотливой стервы!       Британец, видимо, наконец понимает, какое русло принимает наша с Ли, пока что односторонняя, беседа, и спешит съебаться по-тихому, учтиво склонив голову и продолжая скалиться дебильной улыбкой.       — Пойдём-ка, моя девочка, прогуляемся, — цежу ей в ушко сквозь зубы, осторожно, но крепко обхватив её плечо.       Тяну её в сторону заднего двора, подальше, от всей этой канители. Краем глаза ловлю взгляд Итона, который, несмотря на всю свою «занятость», успевает пристально следить за мной.       — Эрик, отпусти немедленно! — возмущается Ли, но вырваться не старается, дабы не тратить попусту силы. — Смотри, а то твоя дойная корова приревнует! Возьмёт и не даст, — язвит, злобно сощурив глазки.       — Я переживу, — криво ухмыляюсь, продолжая наш путь. — Слава Богу, у меня есть неплохая альтернатива. Тем более, что твой британец оказался таким жидким на расправу.       — При чём тут вообще Фрэд? — пытается строить из себя святую простоту. А меня это бесит ещё сильнее, потому, что лично я даже не заморочился на том, чтобы запомнить имя грудастой кузины Лиззи, которая едва не залезла в мои штаны прямо во время танца.       — О! Малыш Фрэди! Вы даже успели познакомиться! — ёрничаю, презрительно скривившись.       — Представь себе, успели! — шипит Ли, уничтожая меня взглядом. — Во всяком случае, он не пытался залезть мне под юбку, в отличие от твоей новой, безымянной, подружки, которая вывалила на тебя свои буфера!       — Конечно, не пытался, — отвечаю ей в таком же тоне. — Разве что, почти засунул в твоё ухо свой скользкий язык! — делаю паузу и продолжаю, приподняв бровь. — А кузину Лиззи, кстати, зовут Мишель.       Пока моя сладкая жёнушка мечет в мою сторону молнии из глаз, мы выходим за пределы двора и приближаемся к небольшому, но весьма живописному озеру, расположенному на территории фермы. Я заприметил его ещё в тот момент, как мы только сюда подъехали.       — Боже, Эрик! — вскрикивает Ли, восторженным взглядом глядя на озеро. Сразу снимает туфельки, встав босыми ножками на тёплый песок. — Какая красота! — поворачивается ко мне, а я, скинув на землю пиджак, начинаю расстёгивать рубашку.       Вдруг боковым зрением замечаю, что мы тут не одни. Кузина Лиззи оказалась куда более настойчивой, чем я надеялся. И теперь она стоит позади нас, у стены амбара, и наглым образом игнорируя присутствие Ли, наблюдает за тем, как я раздеваюсь. Моя умная и внимательная жена, конечно же, замечает, в какую сторону я кидаю косяки, и снова сжимает кулачки, уставившись на меня злыми глазками.       — Эрик Колтер! Ты совсем охренел?! Какого чёрта ты тут устроил стриптиз и рекламируешь себя перед этой… — не успевает договорить, как я, уже успев скинуть одежду на землю, притягиваю её к себе, плотно прижав к груди ровно настолько, что бы не придавить округлившийся животик.       — Лилит Колтер, если ты начнёшь сквернословить, — возбуждённо шепчу ей на ушко, уже начиная сходить с ума от её злости и близости самого желанного на свете тела. — Я оттрахаю твой сладенький ротик прямо на её глазах, — показываю взглядом на ненормальную девку, которая продолжает наблюдать за нами, даже не стараясь скрыть своего присутствия.       — Если ты собрался искупаться, — говорит, напрягаясь всем телом, упёршись ладошками в мою грудь. — Пожалуйста, без меня. Можешь пригласить свою корову. Вон она, рядом с хлевом пасётся. Глаз с тебя не сводит, — тоже кивает в сторону Мишель. — А я уж лучше потанцую с Фрэдом, — настырно задирает подбородок.       — Сучка, ты специально меня заводишь?! — шиплю, поднимая её на руки одним движением и несу мелкую засранку к воде.       — Эрик! Сейчас же поставь меня! — начинает брыкаться и извиваться, чем только сильнее распаляет меня.       — Конечно поставлю, малышка. Вот прямо сейчас, — захожу в воду по грудь и окунаю её в слегка прохладную воду прямо в платье. Ли пронзительно визжит и вырывается — Шшш… Тихо, моя девочка, — шепчу ей в ушко, продолжая прижимать к себе, поставив её ножки сверху своих. — Просто остынь, маленькая, — нахожу её губы своими и Ли, как ни странно, успокаивается и отвечает на поцелуй, обвив ручки вокруг моей шеи.       Не прерывая поцелуя, она опускает одну ручку в воду, прямиком в мои боксёры, и смыкает пальчики на стояке, сразу сделав пару движений вверх вниз. Утробно рычу в её губы, глубже запуская язык в горячий ротик и двигаясь бёдрами навстречу её руке. Жена, пользуясь своей невесомостью в воде, поднимает мокрую ткань платья и обвивает ножками мою поясницу, прижимаясь промежностью к паху, потом сдвигает в сторону трусики и направляет в себя мой член.       Толкаюсь в неё с глухим стоном, сразу сжав пальцами в воде её упругие ягодицы. Сердце давно бешено колотится, усиленно качая кровь и разгоняя адреналин по венам, количество которого только возрастает с осознанием того, что за нами наблюдают. Ли двигается в такт моим движениям, прижимаясь и ещё глубже принимая меня со сладкими стонами, которые заставляют степень моего возбуждения возрасти до предела.       Она запрокидывает голову назад, и я не могу отвести взгляд от её, горящего страстью, прекрасного лица. Мы приходим к пику одновременно. Кончаю с громким стоном, толкаясь в неё так глубоко, как только позволяет её тело. Продолжаем стоять в воде и глубоко дышать, пока слегка не унимается пульс.       — С ума сойти, Эрик! Она всё видела, — Ли смущённо краснеет и кидает косой взгляд в сторону девки, которая, кстати, наконец поворачивается и уходит.       — Очень хорошо, — шепчу, уткнувшись лбом в её лоб, не выпуская её из своих объятий и не выходя из её тела. — Если бы ещё видел этот британец, было бы совсем отлично, — нежно прикусываю мочку её ушка и трусь щетинистой щекой о её шею.       — Любимый, ты знаешь о том, что ты сумасшедший? — тихо смеётся, откидывая голову назад, подставляя шею под мои ласки.       — Конечно, знаю, — говорю хрипло, возобновляя движения внутри её горячего тела. — Ты меня таким делаешь. Я просто сгорал от ревности, когда ты с ним танцевала, — начинаю толкаться резче и глубже. — Ты только моя, Ли, — двигаюсь быстро, Ли громко стонет, и я начинаю стонать вместе с ней.       Жадно впиваюсь в её ротик. Не могу насытиться этой маленькой сладкой девочкой, которая за короткий срок стала настолько любимой, желанной и такой необходимой, что без неё я просто задыхаюсь.       Когда наконец мы выходим из воды, Ли быстро скидывает с себя мокрое платье и надевает мой пиджак. Я одеваюсь и вручаю ей в ручки туфельки.       — И что нам теперь делать? — смотрит на меня, склонив голову на бок. — Или прикажешь мне, заявиться в таком виде на праздник? — приподнимает брови.       — Я припарковал машину за деревьями, — показываю рукой на противоположную сторону пруда. — Пойдём, переоденем тебя в другое платье, — поднимаю её на руки.       — Если ты ещё раз хотя бы кинешь взгляд в сторону этой… — делает паузу. — Девушки, я остаток вечера буду танцевать с Фрэдом, — задирает подбородок.       — Можешь рискнуть, — криво ухмыляюсь и двигаюсь с ней в сторону машины — Только прежде вспомни, что запасных платьев у тебя больше нет. Pov Ли.       Эрик терпеливо ждёт, когда я переоденусь, курит, сидя на лавочке под высоким деревом. Натягиваю сухое бельё, и надев платье, подхожу к нему, стою перед ним, подставив спину, чтобы он застегнул молнию. Эрик глубоко вздыхает и касается моей голой спины, нежно проводит пальцами, посылая волну мурашек по всему моему телу.       — Милый, прошу, — шепчу, понимая, что если он сейчас не перестанет, то на праздник мы так и не пойдём. Он наклоняется ко мне, чувствую его горячее дыхание на спине, нежно целует, но всё же отстраняется и закрывает молнию. Встаёт, прижимаясь ко мне всем телом.       — Я люблю тебя, — шепчет, и я снова таю. Никогда не перестану наслаждаться этими его словами и его теплом.       Вскоре мы возвращаемся, кажется, наше отсутствие никто толком и не заметил. Кроме Тоба, который изучающе посмотрел на меня, скорее всего чтобы убедиться, что я в порядке, ну и, конечно, Мишель, которая, по видимому, решила, что с Эриком ничего ей не светит.       Играет тихая мелодия, и Эрик смотрит на меня.       — Подаришь мне танец, любимая? — спрашивает с неотразимой ухмылкой.       — Конечно, милый, только вот у меня ноги болят на каблуках, — указываю на босые ноги, грустно улыбаюсь, на что он просто встаёт и поднимает меня на руки, забирает меня на танцпол. Наконец он опускает меня, убедившись, что я буду наступать на его ноги, затем обнимает, и мы танцуем. Это так прекрасно, что мне хочется плакать. Не понимаю, что я сделала, чтобы заслужить его, заслужить такого мужчину.       — Ты самый лучший на свете, — говорю ему в шею, и улыбаюсь, когда он ёжится от мурашек.       — Нет, родная, просто ты видишь меня таким, — отвечает охрипшим голосом.       Рядом танцует наш знакомый Фред с какой-то кузиной Лиззи, и Эрик напрягается.       — Он приличный парень и ничего, кроме танца, от меня не хотел. Говорил, что мы с тобой красивая пара. Не понимаю, почему ты сразу увидел в нём демона-искусителя.       — Я ревную тебя иногда даже к самому себе.       Дальше мы весь вечер веселимся, и я постоянно ловлю на себе завистливые взгляды Мишель. Девушка, похоже, не очень рада тому, что стала свидетелем нашего с мужем секса, а может, напротив, рада, и просто хотела бы быть на моём месте. Если быть абсолютно откровенной, то я её понимаю. Глядя на Эрика, что сейчас разговаривает с Кевином и отцом Тоби, сама буквально истекаю от желания. Он такой мужественный и красивый, а его манера держаться и вести беседу говорит о его уверенности в себе и силе. Меня возбуждает даже то, как он курит. Так и хочется подойти и зацеловать его сладкие губы с привкусом виски и табака.       Почему-то, я начинаю злиться, вспоминая, как он пялился на эту Мишель своим фирменным порочным взглядом, пусть даже просто, чтобы позлить меня, я всё равно ревную.       Мои раздумья прерывает смех, Лиззи весело болтает с матерью Тоби, и я вдруг понимаю, что она ей нравится. Но ещё бы, Лиззи необыкновенная, она не может не понравиться. На мгновение мне становится грустно. Я бы тоже хотела узнать маму Эрика. Интересно, какой она была… Знаю, что это больная тема для моего мужа, но я решаю, что обязательно спрошу про неё.       Ещё через час понимаю, что жутко устала. Мало того, что у меня болят ноги, так ещё и всё тело ломит. Смотрю на мужа, и он понимает меня без слов. Попрощавшись с молодыми и с самыми близкими, кто остался к этому времени, мы уходим.       Пока Эрик договаривается с хозяином гостиницы на Гавайях, куда завтра улетят наши друзья, я принимаю душ, и переодевшись в удобную пижамку, ложусь в постель в ожидании мужа. Он не заставляет себя ждать, после быстрого душа, скидывает полотенце и ложится ко мне, сгребая в объятия.       — Милый, а какой она была? Твоя мама? — решаюсь наконец задать этот вопрос. Эрик с улыбкой отстраняется и на миг опускает глаза.       — Она была доброй, — возвращает на меня взгляд, полный тепла и нежности. — В жизни не помню, что бы хотя бы раз мне от неё попало, — ухмыляется. — Хотя, частенько я заслуживал крепких пиздюлей. Она просто садилась напротив и смотрела мне в глаза, со словами: «Сынок, разве я так тебя воспитывала?», и я сразу же был готов провалиться сквозь землю от стыда, — улыбка мужа становится грустной, и он болезненно хмурится, смотрит мне в глаза, взяв меня за руку и переплетая наши пальцы. — Ей, наверное, очень больно смотреть на то, как я с тобой обращаюсь.       — Ты лучший муж на свете, — говорю, лаская большим пальцем его ладонь. — И самый любимый! А взрывным темпераментом ты обязан деду. Он сам рассказывал, — улыбаюсь.       — Она бы точно тебя полюбила, — Эрик подносит мою руку к губам и целует поочередно все пальцы. — В первую очередь за то, что ты научила любить такую высокомерную сволочь, как я, — горько усмехается, а мне вдруг так хочется прижаться к нему и никогда не отпускать. Особенно сейчас, когда он выглядит таким уязвимым.       — А я уже люблю её, за то, что она подарила мне тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.