ID работы: 886760

Non enim quid amor

Гет
R
Завершён
2857
автор
Cleon бета
Размер:
358 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2857 Нравится 1530 Отзывы 561 В сборник Скачать

Жена медведя (Алисанна Мормонт/ОМП)

Настройки текста
Алисанну Мормонт не зря прозвали Медведицей, и дочь и сын действительно рождены от медведя. Оборотничество, почти зоофилия, старые боги. Старики болтают, дескать, во времена первых людей остров населяли одни медведи. Что не зря зовется он Медвежьим и не просто так на гербе Мормонтов ярится черный медведь. Мормонты не пришли на остров, они вышли из густых лесов и сбросили шкуры, обратившись из лесных царей в людских лордов. Так старые боги сняли с них проклятие зимнего сна и наделили разумом. Так на Севере появился дом Мормонт. Все дочери Мейдж Мормонт выросли на этой легенде, а теперь и сама Алисанна рассказывала ее своим детям. Ее медвежата лежали на широкой кровати рядышком, укрывшись шкурами до самых носов. Непоседливый сын притих, ловя каждое материнское слово, а дочка смотрела с цепким любопытством, не веря в старую сказку, но желая поверить. Алисанна погладила ее по мягким волосам. Дочке девять уже, скоро станет совсем взрослой. А вместе с расцветом придет и выбор, с кем маленькой леди Медвежонку будет лучше — с людьми или со зверями. Алисанна вот выбрать так и не смогла. Ее муж остался в чаще, а детей его женщина растила за бревенчатыми стенами усадьбы Мормонтов, бездонное небо им заменял потолок, солнце обращалось десятками свечей, чьи огоньки-часовые горели и днем, и ночью. Другие песни, другие сказки, ходят они на двух ногах, и отца своего так ни разу и не видели, хотя Алисанна замечала косматую тень, мелькающую в зарослях. Он скучал, и Медведица тоже. Поэтому, дождавшись, когда дети уснут, леди Мормонт покинула свою бревенчатую берлогу, укутавшись медвежьей шкурой. Не своей, снятой с другой медведицы. Женщина выскользнула в ночь за ворота, но пошла не по дороге, а углубилась в заросли. Одна, без оружия. Но Алисанна не боялась. Здесь у нее был защитник, чья сила равнялась пяти рыцарям. Ее свирепый супруг вышел к ней, ломая ветви шиповника и ежевики. Его густую бурую шубу припорошило пеплом седины, морду пересекал шрам. Алисанна погладила его по бугристому рубцу, коснулась запавшего мертвого века. В той битве он потерял глаз, а его противник — жизнь. Медведь заворчал и ткнулся носом ей в ладонь. — Совсем ты распустился без меня, — прошептала женщина грустно. Последний раз они так стояли в ночь, когда был зачат их младший медвежонок. Тогда муж не сразу узнал ее, ревел, поднимался на задние лапы и могучим ударом сшиб жену на землю, но узнал потом, узнал. Вылизывал шершавым горячим языком ей лицо и жарко сопел в шею. Немудрено, что после того у Алисанны Мормонт живот вырос с хорошую горку. Но сегодня она пришла не для этого. — Я ухожу на войну, — женщина запустила пальцы в жесткий мужнин мех, прижалась лбом к его, — защищай их, пока меня нет, лорд мой лесной. Там, — Алисанна качнула головой в сторону юга, — у них свои короли. А у меня здесь свой. Медведь посмотрел на нее уцелевшим глазом, тяжко вздыхая. Не ухватил жену зубами за чужую шкуру, не повалил на папоротник, подминая под себя, как это бывало прежде. Зверь проводил ее до усадьбы Мормонтов, но на тропу не вышел, остался в лесной тени, под защитой старых богов. Короли Севера испокон веков сулили, что зима близко. Супруг Алисанны уснет, когда Медвежий остров укутает в белое одеяло зима. И Медведица все сделает, чтобы по весне они свиделись вновь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.