ID работы: 8905825

Слепой доктор

Джен
G
Завершён
7
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Вы снова пришли ко мне. На этот раз попрошу вас быть сговорчивее. Иначе проблема так и останется нерешённой.       Маленькая тёмная комната наполнилась тишиной. Но это была не та тишина, которая слышна ночью в деревнях или в изолированной комнате. Эта тишина была вязкой, неестественной, смертельно опасной. Шебурша в ушах, она навевала такую печаль, что её не удалось бы развеять даже сотней хороших воспоминаний. Глубокие тёмные воды сознания медленно топили комнату, пропуская сквозь них солоноватые потоки, которые неторопливо увлажняли стены. И без того тёмные обои помрачнели, разрыхлились и начали отклеиваться от стен. На полу начали слышаться шлепки. Насквозь промокшие обои поползли вниз, падая в образовавшуюся лужу, способную потопить подошву обуви.       Находящиеся в комнате люди не замечали происходящего. Женщина, укрытая теменью ночи, пыталась вести спокойный диалог с клиентом, но тот молчал, уставившись в пустоту. Его мысли были заполнены чем-то более глубоким.       — Если вы будете молчать, — мы не установим контакт. Для разговора вам придётся… говорить. Не бойтесь. Наша беседа не выйдет за пределы этой комнаты. Всё конфиденциально. — Да, клиент прекрасно знает это. Он всегда хранил всё в секрете, боясь что-то изменить. Но к чему это привело? — Поделитесь со мной своими мыслями.       Послышался тихий глубокий вздох. Прозвучи он перед кем-то другим — настроение этого кого-то тотчас бы пошло вниз по наклону. Мрачная фигура в чёрном костюме нагнулась вперёд. Но не ради установления какого-то контакта с врачом, а от боли, сковавшей сердце. Не метафорически.       — Я боюсь, вы не в силах помочь мне. Не в этот раз. И больше никогда. — Слова давались очень тяжело. Казалось, будто каждая произнесённая буква причиняет немыслемые страдания, озвученные еле слышным кряхтением.       — Так что же вас так сильно ранило? Объяснитесь, прошу.       — Это… — Клиент зажмурился и сжал губы, стараясь задержать слёзы там, где они были. И где они должны быть всегда. — Это сложно…       — Нет ничего такого, что нельзя произнести. Всё зависит только от вашего упорства и мужества. Сегодня вы солдат. Ведите себя подобающе.       Клиент вдохнул воздух так глубоко, как только мог. В лёгких почувствовался отклик никотина, который тут же рассеялся по всему телу. От этого стало только хуже, ведь тело ощутилось ватным и незащищённым. С другой стороны, эта защищённость не чувствовалась уже очень давно. Чуть позже последовал очередной вдох. И снова никотин.       — Не тяните, мистер Холмс. Ожидание только убьёт вас. Вы ведь уже почти мертвы, я права? — Врач нагнулась поближе к клиенту. Её взгляд был исполнен понимания и сострадания. А комната продолжала тонуть в солёной воде.       Клиент медленно и неуверенно кивнул головой, страшась правды. Он сбежал из реального мира, чтобы защититься от правды. Но она всё равно настигла его. Пусть даже в несуществующем месте, но настигла, и ударила под дых с такой силой, что кровь хлынула из носа и рта, как от удара о стальную балку. Метафорически, конечно же.       — Он…       — Имя. Назовите имя, мистер Холмс. — Врач сказала это так уверенно и грозно, что неповиновение могло сулить одни несчастья.       — Джон… Джон Уотсон… Мой… Мой…       — Друг?       — Да. Да, он. Он умирает… И во всём виноват я… — Клиент закрыл лицо руками, не желая, чтобы кто-то видел его слёзы. Даже он сам.       — В чём вы виноваты, мистер Холмс?       — Я не предвидел… Я не знал, что это произойдёт… Если бы я мог вернуть всё назад и предупредить его, он бы… Он был бы в порядке…

***

      — Как ваш глаз, Джон? — Миссис Томпсон улыбнулась, явно желая развеселить пациента. Но тот, казалось, не обратил никакого внимания. Уголки его губ всё ещё покоились ниже положенного счастливому человеку. — Прошёл уже год после случившегося. Я проверяла ваш блог — там не написано ни слова.       — Да. У меня нет времени следить за блогом. — Голос Уотсона послужил точным показателем несчастной жизни несчастного человека. Хрипота, тихий говор и удручённость поселились в горле, мешая говорить как-то иначе. — Знаете, Шерлок…       — Да, я слышала, что с ним произошло. Но разве вы не можете поддержать его? — Миссис Томпсон сменила улыбку на сочувственный взгляд. Конечно же, он был прикрытием. Ей была нужна откровенность.       — Если бы я мог…       Немолодой мужчина опустил взгляд на деревянный пол, делая вид, что изучает его. Он до сих пор не до конца понимал, зачем пришёл к психотерапевту. Гораздо больший интерес возникал у него от мыслей про какие-нибудь таблетки, способные заглушить непроходимую тоску и чувство одиночества. Каждое утро, обязательно позднее, он просыпался с мыслями о том, чтобы этот день быстрее прошёл. Каждое утро он боролся с желанием достать из тумбочки запылившийся армейский браунинг М-1, отнятый у единственного близкого человека в попытке прервать его попытку «выйти из игры». Каждое утро он чувствовал, что душа его постепенно сгорает и превращается в пепел, оседая на сердце и обжигая так сильно, что оно начинало чернеть.       — Всё настолько плохо? — Сочувствие женщины постепенно начало становиться подлинным. Джон в ответ медленно качнул головой.       — Всё из-за этого чёртова глаза. — Он указал на правый глаз. Точнее на то, что когда-то им было. Теперь там стояла пластмасса, но веки всегда были закрыты, поэтому увидеть её было невозможно. — Как мне поговорить с ним, … если он не может посмотреть на меня? Я… Мы не выдержим. Рано или поздно кто-то из нас сорвётся…       Джон Уотсон как никто другой знал про то, что Шерлок Холмс любил драматизировать события. Все эти выстрелы в третьем часу ночи, проколотые дела, которые потом с трудом удавалось прочитать, желание выпендриться и бесконечные наркотики, безудержно текущие по венам вперемешку с кровью… Но сейчас всё было иначе. Джон мог понять, откуда в его друге столько ненависти, боли и нежелания жить. Но он не хотел мириться с этим. Он не хотел бросить всё по ветру и довести их обоих до печального конца. К тому же, была Рози… Его славная дочурка, которая вот-вот пойдёт в начальную школу, не должна узнать, что такое сиротство. Её и без этого воспитывает не он, а друзья…       — Не позволяйте плохим эмоциям управлять вами. Вы с Шерлоком Холмсом пережили достаточно, чтобы познать, что не всё бывает так, как хочется. Но вас это никогда не останавливало. По крайней мере, вы писали так в своём блоге. Джон. — Мужчина искоса глянул на психотерапевта, выказывая свою незаинтересованность во всех этих речах. Он просто не верил в то, что подобное когда-то разрешится. — Представьте, что это ваше новое дело. Верните Шерлока Холмса.       «Верните Шерлока Холмса»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.