ID работы: 8914571

Свет по соседству

Слэш
R
В процессе
68
автор
Ricky_Ricky бета
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

Ep. 3

Настройки текста

Суббота 3:23

Последние штрихи и очередное творение отправляется в чёрную матерчатую папку на замке, так сказать, подальше от чужих глаз. Сандер всю ночь просидел за столом, оставив после себя затупленные карандаши, крошки от многочисленного использования стирательной резинки и аккуратно собранную кучку карандашных опилок. Спина, плечи, шея – всё тело беспощадно ныло от боли и усталости. Он сделал пару наклонов в стороны, разминая одеревенелые мышцы, несколько наклонов головой, затем, сгорбившись, поставил локти на стол и уронил тяжёлую голову в руки, потирая пальцами вески. Тут его лицо непроизвольно скривилось. С: «Боже, нужно срочно сходить в душ» - в какой-то момент решил Сандер, понюхав свою футболку и сообразив, что уже третий день не мылся и начинает источать неприятные ароматы. Он взял из шкафа чистую белую футболку, штаны и боксеры и тихо, чтобы не разбудить соседа, направился в ванную комнату. От стен, точнее от кафельной плитки, цвета графитового карандаша, исходил неприятный холодок, от чего снимать одежду не было желания от слова «вовсе». Поёжившись и нехотя, Сандер стянул с себя сначала футболку, затем штаны с трусами, и в последнюю очередь, носки. Тело непроизвольно напряглось и покрылось неприятными мурашками от соприкосновения с холодным полом. Стоило Сандеру войти в душевую и лишь раз повернуть ручки кранов, как всё пространство мгновенно утонуло в густых клубах пара. Он стоял под приятными, тёплыми струями воды, казалось, бесконечно долго, и, как и всегда, очень много мыслей сопровождало его в это мгновение: беспокойная мать, которая без конца шлёт ему сообщения с вопросами о самочувствии, и которая, видима, не зря была против переезда, дурацкие мучающие сны и бессонница, лекарства и врачи, учёба и экзамены. Захотелось со всей дури удариться лбом об эту чёртову стену и упасть без сознания, без чувств, без мыслей и просто улететь куда-нибудь в «чёрную дыру», где нет ничего и никого. Но он сейчас здесь, и причинять себе такую боль – совсем не вариант. Сандер, усмехнувшись, вспомнил недавнее «наставление» Алекса. А: «От стресса лучшая примочка - простая дрочка» - и это был, пожалуй, наиболее адекватный совет из всех, что мог дать Алекс, и сейчас Сандер готов воспользоваться даже этим, лишь бы получить хоть какое-то облегчение. Этот метод снятия стресса был совсем ему не по душе и не в его характере. Сандер отдавал предпочтение выражению своих эмоций на бумаге или холсте, как истинный художник и творец. Но, к его сожалению, этот раз был большим исключение. Приложившись лбом к запотевшей стене и закрыв глаза, он пытался вообразить у себя в голове картинки, которые смогли бы возбудить его разум и тело. Вспоминал обнажённые фигуры натурщиков, натурщиц, придумывал и воображал, как и где они занимаются сексом. Нет, не то. Брал из воспоминаний мимолётные образы людей, знакомые и незнакомые места, объединял всё это в единые картины и предавал своих героев сначала каким-то жестам и прикосновениям, затем по нарастающей, и заканчивал жёстким или агрессивным поревом. Всё не то. Бессмысленное дерьмо. Сандер во всём этом видел просто какие-то действия, просто бесчувственные и безэмоциональные движения обнажённых тел. Он разочарованно выдохнул, оставив эти бесполезные попытки помочь самому себе и повернулся лицом обратно к струям воды. Непроизвольно, в его мыслях всплыл образ спящего и такого милого Робби, на что тело Сандера отозвалось тёплым уколом в области солнечного сплетения, которое начало медленно разливаться по груди, и приятным волнением в области южнее живота. От неожиданности он открыл глаза. С: «Да что же это блин такое?» Его даже рассмешила такая реакция, но сопротивляться этому образу он не стал. Вновь прикрыв веки, Сандер начал воображать. Он опять заходит в комнату Робби, но уже не так, как сегодня ночью, пытаясь быть невидимкой, а вполне уверенно, зная, что сейчас он полностью контролирует исход событий (в этом и есть прелесть воображения). По-прежнему, он видит спящего, такого беззащитного и светлого Робби, ему снова нужно подойти как можно ближе. Не торопясь, но уверенным шагом Сандер подходит к кровати, изучает его лицо. С: «Хочу прикоснуться…» Очень нежно, едва касаясь, он проводит пальцами по щеке Робби, и от этого прикосновения его глаза открываются, одаряя Сандера, наверное, самым ласковым взглядом, который он когда-либо видел. Дыхание Сандера начало учащаться. Р: - Я хочу согреть тебя… – мило улыбаясь, сказал Робби, притянув Сандера за футболку к себе на кровать. Какое здесь может быть сопротивление? Сандер, конечно поддаётся, и на этом пути его встречают тёплые и мягкие губы Робби. Его руки блуждают по телу Сандера, изучая каждый уголок, пока они неторопливо располагаются на постели. Уже частый пульс начинает ощутимо отдаваться по всей груди. Сначала лёгкие поцелуи одними лишь губами, ведь сейчас главный здесь Робби, чистый и светлый… Но Сандеру этого мало, ему нужно больше. Теперь он хочет владеть ситуацией. Постепенно, неторопливо, Сандер углубляет поцелуй своим разгорячённым мокрым языком, нежно лаская им язык и губы Робби, отчего тот издаёт первый протяжный стон. Почувствовав нарастающее возбуждение, от которого воздуха начинает уже не хватать, Сандер, по-прежнему упираясь лбом в стену, чтобы не упасть от головокружительных чувств, торопливо, боясь, что вся эта «магия» может прямо сейчас рассеяться, взял в руку свой тёплый, пульсирующий член, начиная долгожданные, пока спокойные движения вверх и вниз, с каждым разом сдавливая его всё сильнее. Ход за Робби. Он ловко перевернул Сандера на спину, стянул с него футболку, привязал к изголовью кровати руки, со словами «Тебе нельзя двигаться» (а почему бы и нет?) и жаркими поцелуями начал обдавать его тело. Губы, родинка на щеке, шея…на шее он задержался подольше, пробуя на вкус каждый миллиметр, сначала с одной стороны, потом с другой. Движения спускались всё ниже. Крепче сжимая член, движения Сандера становились всё резче, ритмичнее, неистовее. Наконец-то он чувствует что-то приятное, наконец-то сейчас ему станет хорошо. От такого экстаза вторая ладонь с силой упёрлась в кафель, пытаясь его поцарапать или вовсе содрать. Звуки рвались из груди наружу, ему безумно хотелось стонать, но из его горла выходили только мучительные шумные выдохи. Робби остановился в низу живота. Р: - Здесь кое-что мешает… Длинные тонкие пальцы начали ловко расстёгивать блестящую пряжку ремня, пуговицу и молнию на чёрных джинсах Сандера. Рука скользнула под них, нежным движением пройдясь по гладкой кожице. С: «Дааа...ещё немного…» Стук в дверь. С: «БЛЯТЬ!» Р: - Хэээй, как на счёт правила «долго не засиживаться»? – послышался хрипловатый голос за дверью. Сердце Сандера начало биться где-то в голове, все мысли моментально улетучились куда-то в самый дальний угол сознания, паника и страх сковали тело. А вдруг он что-то слышал? Робби, сонно прикрыв глаза, подпирал дверной косяк и водил пальцами по двери, иногда легонько постукивая, в надежде что ему вот-вот наконец откроют. Р: - Ну давай же, мне нужно срочно… Дверь распахнулась на столько резко, что казалось, будто весь воздух из квартиры она утащила вместе с собой и чуть не засосала вместе с ним Робби. На пороге его встретил просто-таки убийственный, уничтожающий всё на своём пути, блеск зелёных глаз. Они какое-то время смотрели на него совсем не шевелясь, как и их обладатель. На мгновение, Робби стало даже немного жутко. Р: - ..м…можно? Ничего не ответив, Сандер, неприятно задев на пути плечом Робби, быстро отправился на кухню. Р: «А вариант пожить у отца был, кажется, не таким уж и плохим…» - хмуро подумалось ему. Выйдя из туалетной комнаты, Робби собирался отправится к себе, но, только открыв свою дверь, он услышал оклик. С: - Эй! Робби замер у двери. Сначала он даже не понял, ему показалось или его действительно позвали. Не хотелось беспричинно и лишний раз встречаться с этим странным типом. С: - Ау! Я знаю, что ты там. Звук был глухой, как-будто кто-то говорил в коробку. Немного подумав, Робби стало даже любопытно, и он отправился на кухню, где его взору предстала открытая дверца холодильника, наполовину скрывавшая источник голоса. Торчащая пара ног заговорила. С: - Готовить умеешь? У нас есть полбанки джема, огурец, и кетчуп. Робби понятия не имел как реагировать на это высказывание, особенно после ранее случившегося инцидента с туалетом, и вообще всем, что происходило на протяжении последних часов в этой квартире. Теперь ему казалось, что собеседник просто издевается над ним, пытаясь, очередной раз вызвать у него негативные эмоции. Поэтому, он просто молча наблюдал и ждал, что будет дальше. С: - Я так понимаю, ответ отрицательный. Здесь рядом есть круглосуточный маркет. Дверь холодильника захлопнулась. С: - Сандер. Сандер протянул свою руку для приветствия. Робби показушно сложил свои руки на груди, не давая Сандеру никаких шансов на прощение. Потом, правда, ему самому стало немного неловко от ощущения, будто в нём включилась маленькая обиженная девочка. С: - Что ж, справедливо. Один : один, - с ухмылкой сказал Сандер, опуская руку. Он направился в коридор. - Ну же, пошли. Робби тупо стоял на кухне, наблюдая, как Сандер в растянутой белой футболке и серых спортивных станах на босые ноги обувает и зашнуровывает ботинки и надевает куртку. Р: - Ты хочешь, чтобы мы пошли прямо ТАК? – он красноречивым жестом руками сверху вниз указал на себя, давая понять, что выходить на улицу в ТАКОМ виде, ещё и без носков не совсем ему по душе. С: - Мы не на свидание идём. Тем более, сейчас только…- он шагнул в свою комнату посмотреть время. - Сейчас только 5:19, суббота, «нормальные» люди ещё спят, если тебя так волнует их реакция на твой внешний вид. Ну что, идёшь или как? Робби подумал, что, пожалуй, это лучше, чем вечно бегать и прятаться от своего соседа, с которым ему ещё не один день придётся то и дело сталкиваться и вообще жить на одной территории. Он обул свои кеды, накинул ветровку, и они вместе вышли из квартиры.  

5:34

К удивлению Робби, Сандер становился всё более разговорчивым и весёлым, пока они шли к маркету. Он рассказывал какие-то факты про неизвестных Робби музыкантов, цитировал любимые строчки из песен и трактовал их смысл. Робби и сам начал расслабляться, даже посмеявшись над парой шуток Сандера. С: - Пришли. Сегодня выбираю только я и плачу тоже я. Робби возмутила такая наглость. Что значит «выбираю только я»? Хотя, подумав, сопротивляться он не стал, потому что «плачу тоже я». Зайдя внутрь, Сандер взял первую попавшуюся тележку, и они пошли изучать магазинный ассортимент. Неспешно бродя по совершенно безлюдным продуктовым рядам, корзина без разбора начала наполнятся различными продуктами, полуфабрикатами, овощами и фруктами. Р: - А ты умеешь готовить? С: - Немного. Часто наблюдал за мамой, когда она делала, например, лазанью, или «свалку в тарелке». Робби засмеялся: Р: - Что? «Свалка в тарелке»? Это ещё что за гадость? С: - Ооо, друг мой, это самое божественное блюдо из всех существующих в этой вселенной. Просто взрыв мозга! Если ты не попробуешь его хоть раз – считай жизнь прошла совершенно зря. Р: - Хаха! Что ж, буду с нетерпением ждать от тебя этот шедевр поварского искусства. С: - Да без проблем. Сегодня вечером. И приготовься, что твой разум улетит в космос! Они подошли к стеллажу со спиртными напитками. С: - Пиво? Р: - Да но…Мне нет 18. С: - Вот как? Но мне уже год как есть, так что не волнуйся. Сандер взял связку из шести бутылок первого попавшегося пива и, положив её в корзину, прислушался к играющей в торговом зале музыке. С: - О боже! Это же «Radio Ga Ga»! Р: - Что за «Radio Ga Ga»? С: - Ты что, не знаешь группу Queen??? Чувааак, не знать такое. Из какого ты века вообще? Р: - Эй, я знаю эту группу, просто особо не вдавался в их творчество. С: - Ага, рассказывай. Сандер в какой-то момент остановился и начал тихонько подпевать, немного пританцовывая. В определённом месте в песне он пристально посмотрел на Робби, как будто эти строчки были самыми важными и Робби должен их услышать и почувствовать. С: - *Let's hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos we might miss you When we grow tired of all this visual… Робби, улыбаясь и будто очарованно, наблюдал за ним, за его движениями, за тем как он со всей отдачей своих эмоций выговаривает каждую строчку. Странные ощущения. Приятные ощущения. С: - А теперь давай вместе! Робби засмеялся в голос. Р: - Я не знаю слов, прости. С: - **All we hear is (хлопок-хлопок) Radio ga-ga Radio goo-goo (хлопок-хлопок) Radio ga-ga (хлопок-хлопок) All we hear is Radio ga-ga (хлопок-хлопок) Radio blah blah (хлопок-хлопок) Radio what's new? Radio, someone still loves you! Сандер схватил тележку и в нелепом, но душевном танце, тыкнул Робби пальцем в бок со словами «Ну же! Здесь никого нет! Отрываемся!» и отправился в сторону касс, по пути хватая ещё какие-то продукты. Робби поймал эту волну беззаботности и решил присоединится к Сандеру. Он пытался изображать «лунную походку», махал руками, воображая волны, один раз, неуклюже поскользнувшись, упал на пол, при этом чуть не сел на шпагат. И всё это действо сопровождалось заливистым громким смехом их обоих. Сандер подал ему руку, чтобы Робби встал. С: - Всё нормально? Р: - Да, задница будет в порядке. Робби взял Сандера за руку, почувствовав исходящее от неё тепло и мягкость. Его посетило необычное, странное и необъяснимое ощущение. Будто они знакомы тысячу лет. Будто явление по имени Сандер – это что-то очень близкое и родное ему. Что-то, что он не должен отпускать. Никогда. Несколько секунд, они смотрели друг на друга, как-будто почувствовали одно и то же. Увидели один и тот же свет. Очнувшись, растерянно, Сандер потянул Робби на себя чтобы тот встал, попятился назад и задел локтем несколько бутылок с Колой, от чего те предательски разбились о пол. С: - Oops! Уходим. Состроив на лице вполне неповинную гримасу, Сандер не спеша продолжил путь к кассе, в то время как Робби соображал, стоит ли сообщить об этом персоналу, как он поступил бы, будь один, или всё-таки, как Сандер, сделать вид, что ничего не произошло. Конечно, он выбрал второе. Они подошли к кассе, где стояла почти спящая сотрудница. Парням сразу стало ясно, что она ничего не слышала, и что ей было абсолютно глубоко плевать на то, что происходит в магазине. Она машинально отбила все товары и разложила по четырём бумажным пакетам, рассчитав Сандера. Они вышли на улицу и отправились в сторону дома. С: - Правило номер один. Если случилось что-то, чего ты совершенно не хотел – сделай вид, будто этого никогда и не было. Р: - Хах, так вот как это называется?

7:48

Быстро раскидав покупки, Робби кинул в микроволновку большую пачку готовой лазаньи, в то время как Сандер заваривал в новой жестяной турке зерновой кофе (наконец-то!). У Робби зазвонил телефон. Р: - Хэй. Что? ... А ты сам? ... Прямо сейчас? ... Но…хорошо. Он положил трубку и уставился в стену. С: - Что-то случилось? Р: - Нет, нет, всё нормально. Нужно кое-куда съездить, отец попросил. С этими словами от отправился в свою комнату, быстро переоделся, взял портфель и вышел в коридор. Р: - Я не знаю во сколько буду, так что…эм…в общем ключи у меня есть. "Зачем я объясняюсь, перед ним вообще?" Сандер выглянул из кухни. С: - Окееей, но «свалка в тарелке» долго ждать не будет. Я могу лопнуть от острого переедания, а убирать потом всё это будешь ты. Лицо Робби было напряжено, и Сандер, конечно, это заметил ещё на кухне. Своим высказыванием он пытался немного развеселить Робби. Не сработало. Робби хмуро вышел из квартиры.

19:23

На пороге, ещё даже не открыв входную дверь, Робби учуял приятный запах чего-то вкусного и только что приготовленного. Он вошёл в квартиру, где громко играла музыка, устало разделся, снял кеды и отправился к источнику запаха. Р: - Полагаю, я вовремя? С: - О! Ты точно по расписанию. Свалка готова. Наваливай! - Сандер был явно в приподнятом настроение. Ему не терпелось увидеть реакцию Робби на своё «произведение». Р: - Выглядит…отвратительно! – засмеялся он. С: - Да ты не смотри! Ты пробуй! На плите стояла глубокая сковородка с месивом из лапши, сыра, лука, нарезанного бекона, жареной картошки, фарша и ещё, бог пойми, чего. Они сели за стол каждый со своей наполненной тарелкой. С: - Для полной картины обязательно нужно всё это полить кетчупом и горчицей. Робби послушно выполнил это действие и сразу же отправил первую порцию в рот. С: - Ну? Как? Р: - Это… - он немного помедлил, тщательно прожёвывая. Р: - Просто…охренеть! Серьёзно! Да ты кулинарный гений! Это же просто взрыв мозга! С: - Ну! А я что говорил! С улыбкой до ушей, будто учительница поставила ученику "отлично" за просто так, Сандер поспешно принялся за свою порцию. Робби закинул в себя ещё пару порций лапши, но даже этот вкуснейший ужин не мог избавить его от мыслей сегодняшнего дня. От мыслей про его маму. Постепенно его настроение скатывалось всё ниже и ниже. В конце концов, он погрузился куда-то очень глубоко в себя, задумчиво ковыряясь вилкой в тарелке. С: - А говоришь понравилось… – немного обиженно произнёс Сандер. Р: - Нет, нет. Это просто божественно, клянусь! Просто…день был нелёгкий, мне нужно отдохнуть. А завтра я доем это всё, и даже то, что осталось в сковородке. Обещаю. С: - Ха! Если там ещё что-то останется. Робби устало вышел из-за стола, поставил тарелку в холодильник и отправился в сторону своей комнаты, но остановился, поняв, что даже не поблагодарил Сандера за всё, что он сегодня сделал. Робби заглянул в кухню. Р: - И да. Большое спасибо. Сандер, жуя и улыбаясь, подмигнул Робби. Тот отправился к себе, не раздеваясь, лёг в кровать, и погрузился в глубокий, пустой сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.