ID работы: 895142

After

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
3064
переводчик
SimonsCat666 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3064 Нравится 1581 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
Завтрак с Ноа и мамой проходит мучительно медленно. Моя мать продолжает говорить о моей "дикой ночи", и при любой возможности спрашивает меня о похмелье. Конечно, мои действия прошлой ночью были чем-то из ряда вон выходящим, но я не хочу слышать об этом снова и снова. Неужели она всегда была такой? Я знаю, что она просто хочет лучшего для меня, но она кажется мне гораздо хуже теперь, когда я в колледже, или, возможно, находясь вдали от нее в течение недели, я могу смотреть на нее свежим взглядом. - В какой магазин пойдем? - Ноа спрашивает, и я пожимаю плечами. Я жалею, что он не приехал один. Я бы с удовольствием провела время с ним, но не с моей мамой. Мне нужно поговорить с ним о его близком общении с ней так или иначе. - Может быть, пойдем в торговый центр в этом квартале? Я еще не знакома с местностью, - я говорю им, доедая последние кусочки своего французского тоста. - Ты уже думала о том, где ты хочешь работать? - Ноа спрашивает. - Я еще не уверена, я думаю найти книжный магазин. Хотелось бы получить стажировку в издательстве, - я говорю им, и моя мать награждает меня гордой улыбкой. - Это было бы здорово, ты могла бы там стажироваться, а потом сразу работать после колледжа, - она снова улыбается. - Да, это было бы идеально, - я стараюсь скрыть мой сарказм. Ноа хватает меня за руку и немного сжимает ее под столом. Когда я кладу вилку в рот, вкус напоминает мне металлическое кольцо на губе Гарри. Мне нужно перестать думать о нем. Сейчас. Я улыбаюсь Ноа и целую его руку. После завтрака мы едем в торговый центр. Торговый центр Ванкувер огромный, и здесь много людей. - Я пойду в Nordstroms, встречу вас ребята после. Я позвоню вам, когда буду готова, - моя мать говорит нам, и я расслабляюсь. Ноа берет меня за руку, и мы проходим несколько магазинов. Он рассказывает мне о своем футбольном матче в пятницу, и как он забил победный гол, я внимательно слушаю и хвалю его, а в некоторых местах и делаю ему замечания. - Ты хорошо выглядишь сегодня, - я говорю ему, и он улыбается. Его совершенная, белая улыбка восхитительна. Он одет в темно-бордовый кардиган, рубашку цвета хаки и туфли. Он действительно носит лоферы. И они милые, к тому же соответствуют его личности. - Ты тоже, Тесса, - он делает комплимент и меня передергивает. Я знаю, что выгляжу как черт знает кто, но он слишком добр, чтобы сказать мне это. В отличие от Гарри, который сказал бы мне, не раздумывая. Уф, Гарри. Отчаянно желая выбить Гарри из головы, я останавливаюсь и притягиваю Ноа за кардиган к себе. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать его, и он улыбается, но отстраняется. - Что ты делаешь, Тесса? Все будут смотреть на нас, - смеется он, и я пожимаю плечами. - И что? - обычно мне действительно не все равно, но мне нужно, чтобы он поцеловал меня, - Просто поцелуй меня, пожалуйста, - я практически умоляю его. Он должно быть увидел отчаяние в моих глазах, потому что поцеловал. Его поцелуй мягкий и медленный, в нем нет никакой срочности. Его язык едва касается моего, но это хорошо. Это знакомо и тепло. Я жду, чтобы зажегся огонь, но этого не происходит. Я не могу сравнивать Ноа и Гарри. Ноа - мой парень, которого я люблю, а Гарри просто придурок, который меняет девушек каждые выходные. - Что с тобой случилось? - Ноа дразнит, поскольку я пытаюсь прижаться к нему ближе. Я заливаюсь краской и качаю головой. - Ничего, я просто скучала по тебе, вот и все, - говорю я ему. Ох .. и я изменила тебе прошлой ночью. Мое подсознание добавляет. - Не мог бы ты не рассказывать маме о том, что я делаю. Это доставляет мне неудобства. Мне нравится, что ты близок с ней, но когда ты сдаешь меня, я чувствую себя ребенком, - мне приятно освободится от этой мысли, наконец. - Я сожалею Тесса, я просто волнуюсь за тебя. Обещаю, что не буду делать этого снова. Честно, - говорит он, и я ему верю. Он обнимает меня за плечи и целует в лоб. Остальная часть дня проходит лучше, чем утро, моя мама берет меня в салон, и мне делают стрижку. Волосы до сих пор доходят до середины спины, но теперь они более объемные, и это выглядит более эффектно. Ноа засыпает меня комплиментами всю дорогу к общежитию. Я прощаюсь с моей мамой и Ноа, еще раз пообещав им держаться подальше от тех, у кого есть татуировки. Я немного разочарована увидеть свою комнату пустой, я не уверена, хотела ли я увидеть там Стэф, или кого-то еще. Я даже не потрудилась снять свою обувь прежде чем лечь на кровать. Я слишком устала, поэтому быстро погружаюсь в сон. Я сплю весь день, и, когда я просыпаюсь, Стеф спит в своей постели. Нам надо будет обговорить, где она провела субботу и большую часть воскресения. Я захожу в кофейню, беру свой обычный набор и иду на первую лекцию. Лиам встречает меня с улыбкой. Нас задерживает девушка, которая спрашивает дорогу, и мы не успеваем поболтать, прежде чем зайти в класс на нашу последнюю лекцию. Это лекция, которой я боялась, и которую я ждала одновременно. -Как прошли выходные? - он спрашивает, и я стону. - Ужасно на самом деле. Я снова пошла на вечеринку со Стеф, - я говорю ему, он делает кислое лицо и смеется, - Я уверена, что твои были намного лучше, как Даниэль? Его улыбка растет при упоминании ее имени, и я понимаю, что я не сказала о вчерашней встрече с Ноа. Лиам рассказывает мне о том, что Даниэль приглашена в балетную труппу в Нью-Йорке и, как он счастлив за нее. Интересно, загораются ли так глаза Ноа, когда он говорит обо мне, как у Лиама, когда он говорит о своей девушке. Он рассказывает мне, как его отец и мачеха были взволнованы, чтобы увидеть его, и что он скучал по матери, пока был в отъезде. Его мать должно быть живет здесь или недалеко отсюда. - Разве не будет сложно, когда она уедет? - я спрашиваю его, когда мы занимаем наши места. Обычное место Гарри пусто. - Ну, мы уже далеко друг от друга, и вроде бы все хорошо. Кроме того, я хочу лучшего для нее, и если лучшее это Нью-Йорк, то пусть будет так, - он говорит и профессор входит, прося нас помолчать. Где Гарри? Он будет прогуливать уроки только чтобы избежать встречи со мной? Мы погружаемся в "Гордость и предубеждение", и лекция заканчивается слишком рано. - Ты подстригла волосы, Тереза, - я оборачиваюсь, и вижу Гарри позади меня. Он и Лиам обмениваются странными взглядами, и я пытаюсь придумать, что сказать Гарри. Я надеюсь, что он не сказал Лиаму о поцелуе, стал бы он? Да, да, стал бы. - Привет, Гарри, - я говорю, и он улыбается, его ямочки глубже, чем когда-либо. - Как прошли выходные? - Его выражение такое самодовольное. Я тяну Лиама за руку. - Хорошо, еще увидимся, - кричу я и Гарри нервно смеется. - Что это было? - Лиам спрашивает, очевидно, не понимая моего странного поведения. - Ничего, я просто не люблю Гарри. - По крайней мере, тебе не приходится часто его видеть, - есть что-то в его голосе. Знает ли он о поцелуе? - Хм .. да. Слава богу. - Я не буду ничего говорить, потому что я не хочу, чтобы ты ассоциировала меня с ним, но папа Гарри вроде встречается с моей мамой, - улыбается он нервно. Что? - Что? Папа Гарри живет здесь? Почему Гарри здесь, откуда у него этот акцент? Если его отец живет здесь, почему бы ему не жить с ним? - я засыпаю его вопросами, прежде чем могу остановить себя. Он выглядит смущенным, но менее нервным, чем минуту назад. - Он из Лондона, его папа и моя мама живут недалеко от кампуса, но Гарри и его отец в плохих отношениях. Не упоминай об этом при нем, пожалуйста. Мы уже не любим друг друга, - он говорит и еще тысяча вопросов приходят мне на ум, но я молчу, и он возвращается к разговору о Даниэль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.