ID работы: 895142

After

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
3064
переводчик
SimonsCat666 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3064 Нравится 1581 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 48.

Настройки текста
Yo, привет всем! Жду отзывов, мненbй) Мы с бетой поступили куда хотели и очень рады) Надеюсь у вас весело проходит последний месяц лета))) Из душа я не вижу и не слышу Гарри, так что остается только надеяться, что он не ушел никуда с теми девушками. У него с собой даже нет чистой одежды, так что если он примет душ, то ему придется надеть грязную. Но Гарри может выглядеть лучше любого другого парня даже в одежде с грязью. За исключением Ноа, я напоминаю себе. Я вытираю тело, одеваюсь и иду в свою комнату. К счастью, Гарри сидит на моей кровати. На нем нет рубашки, а волосы еще влажные после душа. Я закрываю рот, чтобы убедиться, что я не вытащила язык, тяжело дыша. Моя свободная футболка и джинсы выглядят глупо по сравнению с его черными джинсами и его кожей. Ну, хотя бы, мои джинсы узкие. - Ты долго, - говорит он и ложится на спину. Его мышцы сжимаются, когда он поднимает руки назад за голову. - Ты обещал быть хорошим, - я говорю и открываю шкаф Стэф, чтобы видеть зеркало. Схватив косметичку Стэф, я сажусь напротив дверки. - Я хороший. Я молчу, потому что пытаюсь накраситься. После трех попыток рисования прямой линии на веке, я кидаю подводку в зеркало, и Гарри смеется. - Тебе все равно это не нужно, - Гарри говорит мне. - Мне нравится это, - я защищаюсь, и он закатывает глаза, - Хорошо, мы можем просто сидеть здесь весь день, пока ты пытаешься разукрасить лицо, - говорит он. Да, действительно хороший. Он кажется читает мои мысли и извиняется, пока я смываю макияж. - Я готова, - я говорю ему, и он встает. - Может, стоит надеть футболку? - я спрашиваю его, и он кивает. - Да, у меня есть в багажнике, - я помню, как в тот день у реки он тоже вытащил футболку оттуда. Кажется, у него их действительно бесконечное количество. Но я стараюсь не думать почему. Верный своему слову, он достает черную футболку и надевает ее через голову. - Хватит пялиться и садись в машину, - он дразнит меня. Я пытаюсь выдавить из себя отрицания, но решаю просто послушаться. - Мне нравится, когда ты носишь белые футболки, - слова вылетают прежде, чем я могу их остановить. Он наклоняет голову в сторону и одаряет меня самодовольной ухмылкой. - Правда? - он поднимает бровь, - Ну мне нравится, когда ты надеваешь эти джинсы, они прекрасно подчеркивают твою задницу, - говорит он, и я открываю рот. Гарри с его грязными словами. Ему нравится моя реакция, и он смеется. Я игриво его ударяю, но я мысленно вручаю себе медаль за то, что ношу эти джинсы, я хочу, чтобы Гарри смотрел на меня, хотя я никогда не признаю это, и мне определенно нравится его странный способ делать комплименты. - Итак, куда ехать? - он спрашивает, и я достаю свой телефон. Я рассказываю ему о всех автомобильных салонах в радиусе пяти миль и об отзывах о каждом. - Ты планируешь слишком много вещей, поэтому мы не поедем ни в один, - говорит он. - Нет, поедем. Я уже запланировала посмотреть Prius у Боба в Bob’s Super Cars, - я говорю ему и хихикаю от дебильного имени. - Prius? - он спрашивает. - Да. Они достаточно эргономичны и безопасны, и… - Скучно, я знал, что ты захочешь Prius, ты просто будешь кричать «леди с ежедневником в Prius!» - он говорит, подделывая женский голос, и я смеюсь вместе с ним. - Дразни меня сколько хочешь, но я сэкономлю сотни на бензине, - я напоминаю ему, и он наклоняется и тычет меня в щеку. Я смотрю на него, потрясенная тем, что он сделал такую маленькую, но очаровательную вещь, и он выглядит не менее удивленным от того, что он сделал. - Ты милая иногда, - говорит он мне, и я смотрю в окно. - Вау, спасибо. - Я имею в виду по-доброму, иногда ты делаешь милые вещи, - бормочет он. Слова кажутся неудобными на его языке, и я знаю, что он не привык говорить такое. - Хорошо ... - я говорю и смотрю в окно. Каждую секунду, что я провожу с Гарри, мои чувства к нему растут, это опасно для меня, позволять таким мелким вещам затуманивать мой рассудок, но я ничего не могу с собой поделать, если речь идет о Гарри. Гарри в конце концов едет в Bob’s, и я благодарю его, я не люблю, когда что-то идет не так, как планировалось, а в последнее время такое происходит все чаще. Боб оказывается толстым потным мужчиной, который пахнет никотином и кожей. У него есть золотой зуб, и Гарри строит рожи ему, когда тот не смотрит. Маленький человечек, каким является Боб, кажется, запуганным суровым появлением Гарри, но я его не виню. Я с первого взгляда отказываюсь от Prius. У меня такое чувство, что если я поеду на нем на вечеринку, он сломается, а у Боба политика «никаких возвратов». Мы посещаем еще несколько салонов, но все они, прямо скажем, мне не подходят. После бесчисленных часов знакомства с лысеющими мужчинами, я решаю остановить поиски. Возможно мне придется проехать дальше, чем пять миль от кампуса, чтобы найти приличный автомобиль, но это точно будет не сегодня. Мы решаем пообедать, взяв еду в машину, и Гарри рассказывает мне историю о том, как Зейна в прошлом году арестовали за то, что его вырвало в Wendy’s. Сегодняшний день обещает быть хорошим, и у меня зарождается надежда, что мы сможем спокойно общаться в течение семестра, не убивая друг друга. На обратном пути мы проезжаем маленький киоск замороженных йогуртов, и я прошу Гарри остановиться. Он стонет, поворачивая, но я вижу намек на улыбку за его кислым выражением лица. Гарри говорит мне, чтобы я сидела и ждала, и покупает нам йогурты, украшенные конфетами и печеньем, это выглядит не очень аппетитно, но Гарри убеждает меня, что только так это стоит денег . На вкус это действительно восхитительно. Я не могу даже закончить половину, но Гарри счастливо очищает свою чашку и остальную часть моей. - Гарри? - говорит мужской голос. Гарри резко поднимает голову, и его глаза сужаются. Не говорил ли тот мужчина с акцентом? Он держит сумку и йогурт. - Хм... Привет, - говорит Гарри, и мужчина улыбается. Я сразу узнаю в нем отца Гарри. Он высокий и худой, как Гарри, и у него такие же зеленые глаза. Но вообще они полярно противоположны. Его отец одет в серые брюки, свитер и жилет. Его каштановые волосы разбросаны по сторонам, и он выглядит очень профессионально. Но когда он улыбается, я замечаю, что его улыбка такая же теплая, как и у Гарри, когда тот улыбается искренне. - Привет, я Тесса, - я вежливо говорю, и протягиваю ему руку. Гарри смотрит на меня, но я игнорирую его. Он, кажется, и не собирался меня представлять. - Привет, Тесса, я Кен, отец Гарри, - говорит он и пожимает мне руку. - Гарри, ты никогда не говорил мне, что у тебя есть девушка, вы должны прийти сегодня на ужин. Карен приготовит что-нибудь, она прекрасно готовит, - я хочу сказать ему, что я не девушка Гарри, но Гарри говорит первым. - Мы не можем сегодня вечером, я иду на вечеринку, и она не хочет, - он отрезает. Я пребываю в шоке от того, как Гарри разговаривает со своим отцом. Лицо Кена грустнеет, и я чувствую себя ужасно. - На самом деле, я бы с удовольствием. К тому же, я хорошо общаюсь с Лиамом, - я говорю, и его дружеская улыбка появляется снова. - Да? Ну это замечательно. Лиам хороший парень. Я был бы счастлив, если бы вы пришли сегодня вечером, - говорит Кен, и я улыбаюсь. - Во сколько мы должны прийти? - я спрашиваю и чувствую на себе пылающий взгляд Гарри. - Мы? - Его отец спрашивает, и я киваю, - Хорошо... давайте в семь, мне нужно предупредить Карен за несколько часов, или она мне голову оторвет, - смеется он, и я присоединяюсь к нему. Гарри сердито смотрит в сторону. - Звучит неплохо! Увидимся сегодня вечером, - говорю я ему. Он прощается с Гарри, который грубо его игнорирует, хотя я пинаю его ногой под столом. После того, как его отец скрывается из виду, Гарри встает и опрокидывает стул, буквально вылетает на улицу, оставляя меня с осуждающими взглядами других посетителей. Я неуклюже подбираю стул и выбегаю за ним. Я зову, но он меня игнорирует, пока не останавливается на полпути к машине. Он оборачивается так быстро, что я чуть не врезаюсь в него. - Черт возьми, Тесса! Какого черта это было? - он кричит на меня. Люди, идущие мимо, смотрят на нас, но он продолжает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.