ID работы: 8953833

Рок, постигший Сират

Гет
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Сладка и прекрасна за родину смерть

Глава 1 Рявкнул выстрел, за ним ещё один и ещё. Грохот сотрясал густую тьму, но не было ни вспышек, ни дыма. Нираи проснулась, испуганная внезапным шумом. Кругом стояла ночная темнота и лишь слабый лунный свет проникал в спальню с балкона. Тепло и уют постели туманили разум — на миг королева подумала, что рёв выстрелов был лишь в её сне. В двери спальни отчаянно забарабанили и раздался взволнованный возглас: — Ваше величество, проснитесь! Скорее вставайте! Это срочно! Вздрогнув и прижав уши к голове от неожиданности, Нираи догадалась, что выстрелами во сне ей показались удары в дверь. Она хотела разбудить Арашира, но муж сам обернулся к ней и они растерянно переглянулись. — Что такое? — с тревогой и непониманием спросил он. — Не знаю. — Что, если с Нэвидом опять что-то случилось? От этих слов вся сонливость Нираи сразу рассеялась. Этого не могло произойти. Нэвид, её сын, был в порядке. Голос за дверью был мужской — если бы что-то случилось с малышом, то звучал бы голос его няни. Но что-то всё равно случилось. За восемь лет в королевстве почти не было добрых вестей. Даже с недешёвой помощью людей империи Эларис защитники королевства Сират не могли победить. Шаг за шагом, деревня за деревней — Са’Джиир, пустынные ящеры, продвигались дальше, оставляя кровавый след. Арашир встал и оделся, направившись к дверям. На ходу накидывая халат, Нираи бросила взгляд на комод из сандалового дерева, стоявший в углу. На комоде находились серебряные часы в виде фрегата — их подарил эларийский посол два года назад. Часы показывали без двадцати два. Снова послышались стук и крик, и Арашир открыл дверь. Перед ним в коридоре оказались испуганный слуга и стражники — двое, пришедшие с ним, и двое, охранявшие спальню. Рядом со стражниками, к удивлению Нираи, дрожал одетый в плащ высокий человек с длинными растрёпанными волосами. Его мокрое от пота лицо с выпученными от страха глазами мертвецки бледнело в свете луны. — В чём дело? — сурово спросил Арашир. — Мой к-король, — начал слуга, заикнувшись на миг, — этот человек прибежал во дворец и заявил, что ему нужно немедленно вас увидеть, так как у него чрезвычайно важное сообщение. — Это правда? Незнакомец рывком кивнул. — Так говорите же! — воскликнул Арашир, нетерпеливо глядя на него снизу вверх. Человек зачем-то протянул дрожащую руку к королю, открыл рот, но вдруг затрясся, что-то просипел, закатил глаза и повалился. Стражники успели подхватить его, не дав удариться головой о мрамор, и осторожно уложили на пол. — Эй! Что с ним? — ошеломлённо спросил король. Нираи подскочила к человеку, которого всё ещё держала стража, опустилась рядом с ним на колени и дотронулась до шеи, щупая. Пульс еле чувствовался. Это был не яд. Человек упал в обморок от страха. Поняв это, королева вскочила. — Нираи? — непонимающе пробормотал Арашир. — Он без сознания! Погоди, я сейчас! Нэвид не раз терял сознание прежде, не от страха, но Нираи хорошо знала признаки обморока и метнулась в спальню. Она выдвинула ящик комода, где хранила лекарства, которые могли в любой момент понадобиться её сыну. Там среди склянок, порошков и трав она отыскала нужный пузырёк с настойкой. Схватив его, королева вернулась в коридор, откупорила настойку и поднесла к носу человека. Спустя пару мгновений тот дёрнулся, заморгал и скривился от едкого запаха.  — Вы меня слышите? Вы в порядке? — спросила Нираи. Незнакомец моргнул и уставился на неё. — Д-да, да… — просипел он. — Приведите лекаря, скажите, что тут обморок! — приказал Арашир слуге. — И принесите человеку воды! Слуга кивнул и убежал, а Арашир принес из спальни кресло и стражники помогли человеку сесть в него. Оно, сделанное для расы Аджшар, было мало и низко для человека, но тому было не до неудобств. — Что вы видели? — спросил у человека Арашир. Дрожа, незнакомец уставился на него, словно увидел призрака, словно великий король был мертвецом. Нираи шагнула ближе к креслу и осторожно погладила человека по плечу. — Пожалуйста, успокойтесь, — тихо попросила королева. — Что вы хотели рассказать? Он сглотнул и трясущейся рукой вытер лоб. Почувствовав тепло меха Нираи, человек затих, но вдруг выдавил вопль: — Вы… вы в опасности! Скоро с-сюда, в столицу, прибудет флот им-империи Эларис! Это десятки огромных к-кораблей со множеством пушек! И тысячи с-солдат! Спасайтесь!.. Нираи дёрнулась и вздыбила мех от ужаса. Дрожь пробрала королеву. Невозможно. Эларийцы были их союзниками. Она не могла поверить услышанному и обернулась. Арашир молчал. Замер, как убитый, и от шока его зрачки сузились до узких щёлок. Наконец король глухим и совсем чужим голосом произнёс: — Кто вы?! Откуда вам это известно? — М-моё имя Гай, ваше в-величество. Гай Вульпес. Я д-дипломат, работаю в посольстве империи. Поверьте, это правда. Мне н-незачем лгать… Вот, смотрите… Он сунул руку внутрь плаща и показал серебряный медальон с имперским гербом, висевший на шее. Именно такие носили эларийские послы. Арашир медленно, будто боясь обжечься, взял медальон в ладонь, перевернул. На его обратной стороне виднелись надписи на эларийском и сиратском, значившие одно и то же: «Гай Вульпес, дипломат». Внутри у Нираи всё похолодело. Она смотрела на медальон, но проклятая надпись жгла взор и не исчезала. Теперь окончательно стало ясно, что слова человека — правда. Страшная правда, от которой не спрятаться. Эларийцы предали их. — Верю… — обречённо прохрипел король. — Продолжайте! — Да… — Гай вернул медальон под плащ. — Нас предупредили, что скоро мы должны п-покинуть город, потому что прибудут н-наши корабли и войска! — Скоро? Когда именно? Гай нервно облизнул губы. — Не знаю. Это зависит от ветров. Через несколько д-дней. Может, три-ч-четыре. А м-может — через неделю. — Несколько дней… — с ужасом прошептал Арашир. — А как… а как же соседние королевства? Наши союзники! — выдохнула Нираи. — Неужели на них тоже нападут?! — Этого я тоже не знаю. С-скорее в-всего, да. Если не наши, так Лаатвенская империя или ещё к-кто… — Нет… Нираи представила города, пожираемые пожарами, толпы оборванных беженцев и закованные в сталь орды, преследующие их. Она со страхом подумала о том, что и её отцу угрожала опасность. Как и правители других стран Аджшар, старый король Хаар два года назад договорился с людьми о помощи в борьбе против ящеров. В коридоре послышался бег — вернулся слуга. Он привёл лекаря — хмурого, взъерошенного. Тот озадаченно оглядел собравшихся и спросил: — В чём дело, мой король? Вам нужна помощь? Я думал, вы без сознания… — Нет, я позвал вас, так как это он был в обмороке, — Арашир указал на Гая, которому слуга подал кружку, наполнив её водой из кувшина. Гай принялся пить большими глотками. Удивлённо посмотрев на того, лекарь сразу перестал волноваться. — Человек?! Но я не умею лечить людей! — плохо скрывая раздражение в голосе, взмахнул он хвостом. — Вам не нужно лечить. Просто проследите, чтобы с ним больше ничего не случилось. Окажите помощь, если понадобится. — Ясно, мой король. Попробую. Допив, Гай вернул кружку. — Благодарю, ваше величество. Мне л-лучше.  — У вас никогда не было проблем с сердцем? С дыханием? — осведомился у него лекарь. — Нет, не было. Это я переволновался сейчас и устал от бега. Н-ничего страшного. -: Рад, — проворчал лекарь. Арашир обратился к слуге: — Срочно будите всех моих министров и военных советников! Скажите, что я и Нираи будем ждать их в зале для совещаний! Слуга кивнул и опять убежал. Гай опёрся на подлокотники и медленно встал. Его лицо выглядело спокойно и решительно. Он сделал несколько шагов и сказал: — Я сообщил в-всё, что знал. Мне нужно уходить, ваше величество. Я должен вернуться домой незамеченным. — Понимаю, — кивнул Арашир. — Идёмте — нам по пути. Они торопливо двинулись по коридору в сопровождении двух стражников. Следом за Гаем шёл лекарь. Ночную тишину нарушали лишь скорые шаги. Все во дворце спали, кроме стражи, и не знали, что им угрожает. Как и все жители королевства Сират. Когда Арашир и Нираи шли мимо покоев принца, дверь в них вдруг бесшумно приоткрылась. Из-за двери выглянул Нэвид, сонно моргая, а затем вышел из комнаты. Он испуганно прижимал уши к голове, не ожидав увидеть столько Аджшар сразу и так поздно. — Мама? Папа? — тревожно спросил он. — Почему вы не спите? Что случилось? — Ничего не случилось, Нэвид, — тихо сказал Арашир. — Пока ничего. Спи спокойно. Он погладил сына по ушам. Никогда не знавший тепла родительской любви, Арашир делал всё, чтобы дать это тепло Нэвиду. — А почему с вами человек? Что он тут делает?.. — котёнок посмотрел на огромного для него незнакомца и попятился, вжав голову в плечи. — Не бойся, это наш друг. Всё в порядке, — мягко сказала Нираи. -: Правда?.. Она склонилась к сыну и обняла его за плечи. Рассказать ему всё она не могла — если и её, и Арашира, могучего и отважного короля, новость о предательстве шокировала, то страшно было представить, что сейчас случилось бы с робким Нэвидом. — Просто у нас сейчас важное дело. Нэвид прижался к Нираи, обхватив её слабыми руками, прикрыл глаза. Маленький принц дышал ровно, и в тишине Нираи слышала, как билось его сердце. Всё ещё обнимая сына, она лизнула его в щёки и нос — как вылизывала с давних пор, когда он был совсем малышом. — Нам пора идти, — сказал Арашир. — Не волнуйся. Возвращайся в постель и скорее засыпай, ладно? — нежно промурлыкала Нираи сыну. — Хорошо, мама, — вздохнул он и скрылся за дверью. Они продолжили молчаливый путь. Королеву не покидало волнение — она понимала, что скоро Нэвиду придётся узнать всю правду. Это было неизбежно. — Послушайте, Гай, почему вы решили нам помочь? — поинтересовалась Нираи, чтобы отвлечься разговором. — Да, почему? Разве вы не предали этим своих? — добавил Арашир. Гай дёрнулся и нервно провёл рукой по волосам. Он будто сильнее побледнел. — П-предал своих? — переспросил он дрожащим голосом. — Я не предатель, ваше величество! Это они в-вас предали, а не я их! Они обманули вас, желая ударить в спину! — Так что заставило вас рисковать, прийти ночью во дворец? — Я ненавижу ложь! — неожиданно твёрдо едва не крикнул Гай. — Ненавижу насилие и войны. Впереди показался зал для совещаний. Там, за распахнутыми дверями, слуга зажигал светильники. — Здесь я вас покину, — сообщил Гай. — Отправлюсь д-домой. — Удачи. И спасибо за предупреждение, — тихо поблагодарил Арашир. — Жаль, что я не могу сделать для вас больше. — Вы и так сделали многое, — сказала Нираи. Арашир приказал стражникам и лекарю: — Проводите до выхода. — Ясно, — отозвались они. Гай помолчал, смотря то на Арашира, то на Нираи. — Надеюсь, мы больше никогда не встретимся. Желаю вам выжить, — произнёс он вместо прощания. Гай и его спутники зашагали прочь, пока не скрылись за углом. Арашир проводил их тяжёлым взглядом и вздохнул. Он посмотрел на Нираи, словно хотел спросить: «Что теперь будет»? Она не знала ответа. Зайдя в зал, они сели за длинный стол рядом друг с другом и стали ждать. В мрачной тишине зала, единственного светлого помещения на много шагов вокруг, каждая минута казалась веком. Словно дворец опустел, и в нём остались только король и королева наедине с жуткими мыслями, и это мучение не заканчивалось. Первым явился Хафиз — военно-морской министр, привычно строгий, подчёркнуто-спокойный, готовый действовать. Даже халат на нём выглядел как мундир. Хафиз осмотрелся и, нахмурившись, спросил: — Что происходит? — Садитесь, — указал Арашир на кресло. — Расскажу, когда придут остальные. Хафиз сел. Министры и советники прибывали и скоро в зале собрались все — удивлённые, зевающие и полные тревоги. Они опасливо переглядывались, но молчали. Только старый Шехти нарушил тишину, с вежливой нетерпеливостью спросив: — Итак, ваше величество, зачем вы созвали нас? — Война, — ответил Арашир. -: Что?! — воскликнул Атвейл. — Са’Джиир? Неужели они прорвались вглубь страны? -: Нет. Всё хуже. Эларийцы. Атвейл издал сдавленный вопль и обмяк в кресле. Остальные окаменели, лишившись дара речи. Наступила зловещая тишина. Нираи судорожно сунула руку в карман халата, нащупав пузырёк с настойкой — на случай, если кого-нибудь придётся приводить в чувство. Первым в себя пришёл Зан. Его морду исказил яростный оскал, шерсть встала дыбом, а единственный глаз сверкнул гневом. — Так я и знал! — злобно проревел военный министр, со всей силы ударив кулаком по столу. — Знал, что этим ублюдкам, этим лысым обезьянам, нельзя доверять! Значит, они решили напасть?! — Да, — с тяжестью ответил Арашир. — Около часа назад к нам прибежал эларийский дипломат, Гай Вульпес, и сообщил, что скоро у наших берегов появится военный флот империи. — Человек?! И где он? — Вернулся в город. — Что?! Его надо было допросить как следует, и не выпускать! Что, если он лгал или рассказал не всё? — Да, что, если это провокация? — озабоченно спросил Шехти. — Не думаю, — сказала Нираи. — Я говорила с дипломатом. Ему незачем лгать. Он по-настоящему боялся, упал в обморок. Зан прищурился и подпёр голову кулаком, пальцами другой руки стуча по столу. Морда министра выражала нетерпение и озабоченность, но вспышка гнева угасала. — Выходит, нас обманули и предали… — упавшим голосом прошептал Атвейл, — Мало того, что мы так и не можем победить Са’Джиир, что поток беженцев с севера не кончается, что казна почти пуста, а кругом бедность и преступность, так ещё и это! О боги, за что? О-о-о… — не сдержавшись, застонал он и спрятал морду в ладонях. — Ужасная новость! — печально кивнул Шехти. — Так ещё окажется, что разведка не ошиблась и люди действительно помогают не только нам, но и ящерам. Но что мы будем делать, ваше величество? -: Что делать? Сражаться! — выпалил Зан. — Если они хотят нашей крови, то пусть захлебнутся в ней! Сражаться? Да, да, в бой… — слабо проговорил Атвейл, -: убрав руки на стол и выпрямив спину. — Простите, мой король, что я так себя повёл. Я нервный, вы знаете… -: А как нам быть с эларийцами из посольства? — поинтересовался Шехти. -: Отпустить! — решительно заявил Зан. Все удивились его предложению. Шехти переспросил: — Отпустить?.. И всё? -: Да! Прямиком на тот свет!.. Уверен, мой король, ваш отец поступил бы так, — ухмыльнулся Зан. — Я не мой отец! — холодно отрезал Арашир. -: Но ведь они ни в чём не виноваты! Именно эти люди, послы, просто работали здесь и сами до последнего не знали о нападении! — воскликнула Нираи. — Но они могут доставить нам неприятности, если останутся на свободе, — отозвался Арашир. — Предлагаю арестовать. Всех без исключения. Казнить их было бы слишком жестоко и нечестно, да и если сообщение о войне окажется ложным, то нашу реакцию и подготовку к обороне мы сумеем обосновать, но убитых послов к жизни не вернём. — Разумно… — согласился Зан. — Да, мы защитим столицу, — продолжил Арашир. — И я собрал вас, чтобы обсудить это. Мы должны подготовиться к войне. — Сколько у нас времени? — невозмутимо спросил Хафиз. — Дипломат сказал, что немного. Три-четыре дня до прибытия флота. Но может, неделя, — ответила Нираи. — Три-четыре дня? — крикнул Зан. — Да что мы успеем? -: Многое, если постараемся, — ответил Арашир. — Зан, Хафиз, подготовьте город к обороне. Столичный гарнизон и флот не должны быть застаны врасплох. Особенно уделите внимание флоту, так как он примет первый удар эларийцев. Перекройте вход в гавань — надо задержать там людей. — Понял, ваше величество, — кивнул Хафиз. — Хорошо… Похоже, мы не зря укрепили оборону порта и вооружили корабли пушками, сделанными по подобию эларийских. Ударим по врагам их же оружием! — мрачно усмехнулся Зан. Арашир продолжил: — Ещё срочно нужно отправить гонцов предупредить всех наших союзников. Сообщите им, что и на них могут напасть. — Будет исполнено, мой король! — закивал Шехти. — И ещё. Я считаю, что нам необходимо отозвать войска с севера, чтобы они пришли на защиту Сирата. — Отозвать? — с ужасом ахнул Атвейл. — Но тогда Са’Джиир ничто не остановит! Они захватят север! — Мы сможем отбить его обратно. А если падёт город Сират, то это будет конец для всех нас. Вы это осознаёте? Атвейл опустил глаза, помолчал и выдавил: — Осознаю… — А я тоже не согласен! — рыкнул Зан. — Отвод войск стоит обсудить подробнее. Собравшиеся в зале долго решали, как стоит поступить. Заседание выдалось напряжённым, пропитанным тревогой, и даже более тяжёлым, чем совет, два года назад решавший, принимать ли помощь империи Эларис. Все те же Аджшар собрались здесь, как и тогда, и все они были подавлены. И снова никто не знал, чего ждать от завтрашнего дня. Нираи не переставала думать об отце и сыне, почти не участвуя в совете. Все эти годы беспощадная война шла далеко, хоть и постоянно напоминала о себе скудеющей казной и безрадостными донесениями. Теперь же она оказалась на пороге. Наконец все разошлись, согласившись, что можно отозвать треть войска. В зале снова остались только Арашир и Нираи. Она встала и тронула его за плечо. — Пойдём, Арашир. Ты устал, а до утра ещё несколько часов. Тебе нужно поспать. Он обернулся к ней и с печальной усталостью вздохнул. — Нет, теперь я уже не усну. Иди одна, отдохни. Она вернулась в спальню. Было ещё темно — часы-корабль на комоде показывали почти пять. Глядя на них, Нираи вдруг оцепенела от страшной догадки. Теперь она осознала, какую чудовищную шутку сыграл с ней, с Араширом и всем Сиратом император Элариса. С того дня, как их подарил эларийский посол, часы стояли здесь и отсчитывали время до мига, когда явится могучий флот, чтобы покорить королевство. Нираи схватила часы и рывком засунула в нижний ящик комода, в самую глубь, чтобы никогда больше их не видеть. Спрятав их, королева без сил упала на холодную постель и закрыла глаза. Скоро усталость одолела Нираи и она забылась тревожным, беспокойным сном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.