автор
Размер:
планируется Макси, написано 286 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7. Считанные часы.

Настройки текста

Оставь надежду всяк сюда входящий. Здесь место грешникам. И этот дым смердящий, Тебе позволит лишь полудышать... Не одинок ты в этом диком мире: Вот целятся в тебя как будто в тире. Они Стрелки, а ты Мишень. И вновь Очередная пуля вспенив кровь, Уже вошла в твоё измученное тело... Стрелки смеются, до тебя нет дела! Им развлеченье. Просто. Без названья. Откупится ль от Боли Состраданье? Никто не хочет этого познать, Но не желая, знание обрящет, Коль грешен... Будущее стало настоящим! Так что оставь надежду всяк сюда входящий. Данте Алигьери "Божественная комедия"

Пару минут назад он стоял в комнате в полном одиночестве. Потом, осмотревшись, Дик все-таки решает выйди из душного помещения. Дверь немного заела, Дику даже показалась что она вот-вот ударит его по носу, но пронесло. На улице была гробовая тишина: каждый шаг Найтвинга глухо отдавал в сухой асфальт, явно видавший виды. Плечо ныло, лодыжка, вероятно, также была немного повреждена и покалывала при каждом шаге парня. Он порой удивлялся, почему каждый раз попадает в такие ситуации. Хотя, с другой стороны, ничего удивительного: он каждую ночь выходит один на один с той скверной, что поселилась на улицах города. Порой его даже тошнило от одной мысли об этом, но он каждый раз пересиливал себя. Порой злясь, ломая руки и тяжело дыша. Сейчас такие приступы у него случаются давольно часто. Причины их Грейсон установить не смог, а Брюсу говорить не хотел, порой даже сам не знал почему. И что дальше? Куда? Домой? Он остановился. И где теперь твой дом, скиталец? Уж точно не особняк Уэйнов. Хотя он знал, что может перелезть через ворота и знал, что окно на третьем этаже не заперто, потому что именно оно ведет к его старой комнате, в которую он всегда мог вернуться. Но не сегодня. У Дика в Готэме была маленькая квартирка, в которой он жил когда приезжал в Готэм и хотел "побыть одним". Например, как сейчас. Он отправился именно туда. Тем временем рассветало. И, черт возьми, нельзя было не признать, что ранним утром Готэм-сити чертовски красив. Его унылые, грязные, серые пейзажи в один миг заливало золотисто-оранжевым заревом и все становилось каким-то особенным и приятным глазу. Такое он видел крайне редко, так как патруль обычно оканчивался до рассвета. Дик стоял на крыше одного из зданий и смотреть. Просто смотрел. Вернувшись в квартиру, он, не раздеваясь, бессильно упал на кровать и забылся.

***

Сегодняшнее утро, как, впрочем, и каждое другое утро у Мэри началось со звонка. На сей раз это был Брайан, их генерал. Она лениво перевернулась и сонно протянула руку к прикроватному столику, на котором лежал гаджет. Она нащупала его пальцами и прислонила к уху: - Да? - Доброе, Мисс Парсон, - послышался на удивление бодрый, дружелюбный голос. - Да, М-р Колтон, - хоть у них и были теплые приятельские отношения, они всегда называли друг друга по фамилиям. - К тебе будет дело, ты же все еще в Готэме? - Точно, - она села на постель и сладко потянулась. - Один наш человек должен быть в Готэме сейчас, однако пару дней назад он перестал отвечать на звонки и сообщения. На связь не выходить. Его нужно найти. - Имя? - Натаниэль Бутман. - Поняла, с какой целью он был в Готэме? - Мэри. Девушка умолкала. Она взглотнула, и, вставши с постели подошла к широкому окну. - Это важно... - добавила девушка как можно спокойнее. - Он должен был следить. - За кем? - Это не важно. - Важно, м-р Колтон, - она нахмурила брови, голос ее стал более суровым - Как я отыщу человека, если не знаю где искать? Пару секунд она молчал, потом глубоко вздохнул и, видимо, пересилив себя и мысленно согласившись с суждениями подопечной, добавил: - Малькольм Менегетти. За ним он следит. И за его детьми. - Ясно. Свяжусь с вами, как только что-то разузнаю. - Хорошо. Он бросил трубку, оставив Мэрилин в легком замешательстве. Это чертово имя не оставляет ее в покое. Мэри позвонила Элис, своей "ближайшей соратнице", и велела собрать людей и начать поиски Бутмана, сама же девушка отправилась в душ.

***

      Джейсон сидел в своем скрипучем кресле и допивал кофе. Этот напиток был на удивление горьким и пресным, пить его было почти невозможно, однако он здорово бодрил, что Тодду и было в данный момент нужно. (А мог бы просто ебануть Иван-чая, тот нехило так, 3 дня спать не нужно будет). Он по привычке включил новости и, допив кофе, переоделся. "... Найтвинг, недавно вернувшийся в Готэм, поймал трех серийных поджигателей, известных городу как "браться Крисс" ..." - слышались обрывки передачи. - Я правда так хорош? - усмехнулся Дик Грейсон, спускаясь по лестнице прямиком к Тодду. Джейсон резко обернулся и застыл в удивлении. Его он точно не ожидал здесь увидеть. - Дик? Не ожидал... - Да, знаю, просто шел мимо и... Не похоже. Грейсон был одел как самый обычный человек - джинсы, футболка, кроссовки. А самое главное - мешки под глазами и растрепанные волосы, будто бы он только что встал, но одежда его была выглаженная и чистая, будто бы только-только из магазина. - Ну что ж, проходи - Тодд усмехнулся и указал рукой брату на кресло, стоящее возле него. Дик устало упал и прикрыл глаза. - Как у тебя? - спросил непринужденно Грейсон. - Сойдет - отрезал Тодд и невольно улыбнулся своим же словам - Я хотел сказать, - начал Грейсон - Брюс предложил мне пойти с ним - Куда? - Ну, на тот вечер, что устраивает Грэй. - Ааа, ясно... - Джейсон замешкался. - Ты согласился? - Да - кивнул парень - Но, знаешь, Джейсон. Я бы хотел, чтобы ты пошел тоже. Я знаю, ты и так там будешь с Селиной, если ваш план все еще в силе, но я имею в виду, что не хочу, чтобы ты прятался от Брюса. - Я не прячусь, - фыркнул Тодд. - Тогда... ты идешь? - Разумеется! Оба умолкли. Разговор окончен. - Ладно, не будем об этом - вдруг добавил Грейсон - может сходим куда-нибудь позавтракать? Пригласим Тима. - Может позже - слабо улыбнулся Тодд. "...также серия ограблений, совершенных группой неопознанных лиц. Ведется следствие..." - Плохие из вас герои - Джейсон сделал непроизвольный жест, приподнеся руку к губам, будто хотел закурить. - Может и так, - Грейсон горько усмехнулся. - Эй, Дик, - взбодрился Тодд, - помнишь ту девушку, твою подругу, с которой мы вчера виделись? - Само собой, - с ухмылкой произнес Грэйсон. - Я же не обидел ее? - он рассмеялся со своих же слов. - Просто мало ли, она обидеться, а меня потом там где-нибудь подушкой ночью придушат... Дик рассмеялся в голос. - Рад, что тебе смешно. А вот мне не очень, - иронически заметил Тодд. - Нет, ну правда. - Нет, она не обидчивая, - успокоил его Грейсон. - Понятно, - Джейсон выпрямил спину и важно посмотрел на брата. - Что она делает в городе? - Мириида, - отрезал Дик. - Ищут заговорщиков. - Заговорщиков? Хах! - он усмехнулся. - Разве там вообще могут быть заговорщики? - Как видишь. А почему ты вообще о ней спрашиваешь? - он смотрел на брата строго, но с интересом. - Не знаю, - Джейсон облокотился о спинку кресла и задрал подбородок к верху. - В душу запала, - и снова рассмеялся, подчеркивая всю ироничность ситуации. - Ладно, - Грейсон встал с кресла и потупил взгляд, словно растерявшись. - Мне пора - До вечера, - отрезал Тодд.

***

Погрузившись в свои мысли, Томас Грэй допивал очередной стакан до неприличия дорогого виски. В комнату, где сидел Грей, зашел улыбчивый молодой человек, который до этого буквально с каждым углом в здании поздоровался. - Томас! - вскрикнул она, едва открыв дверь - у меня потрясающие новости! Грэй закатил глаза. - Не видишь, я тут важными делами занимаюсь, зачем же так орать? - Прости, виноват. - улыбка не сползла с его уст, он присел рядом с товарищем. - Ну, что у тебя? - лениво протянул Томас. - Помнишь, ты говорил что хочешь встретится с капитанами Мирииды, что приехали? - с воодушевлением начал тот - Я все устроил! - Ох, - расхохотался Грэй. - Неужели? - в его речи слышалась не скрываемая усмешка. - Я серьезно! Я знаю одного человека, что и помог мне... Он один из глав банд. - Кто это? - Артур Фитз, - улыбнулся парень. - И что дальше? - безучастно спросил Томас, рассматривая свой пустеющий стакан. - Они будут сегодня у вас на вечере. - Прямо так? - воодушевился Томас Грэй, приподнявшись в кресле. Гость кивнул. - Значит, так, Мартин - он встал и направился к книжному шкафу - Вот, возьми - он достал из одной из книг запечатанный плотный конверт и протянула собеседнику - передай это Марии, она знает, что с этим делать. Мартин, на вид лет 17-ти, а на самом деле ему было чуть за двадцать, подскочил к приятелю и взял в руки конверт. Он был без каких-либо опознавательных знаков и печатей, не тяжелый и давольно тонкий. Марин направился к выходу твердой походкой, чуть даже наклонившись, будто бы на него дует сильный ветер в дождливый день и он. вынужден укрываться от капель. Оставшись один, Томас Грэй сиял. Причиной тому был его, как ему казалось, безукоризненный план. И он запустился. Сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.