ID работы: 9074982

Все взаимосвязано

Джен
G
Завершён
6
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

1. Новое дело: проснись и в путь. Или кирпичом по голове

Настройки текста
      — Тодд, вставай, у нас новое дело! — жизнерадостный голос раздался под ухом как раз в тот, момент, когда сон наконец-то соизволил пожаловать. После всей этой суматохи с переселяемыми душами, воображаемыми мирами, порталами, погонями, убийствами и ещё черт знает с чем, Морфей, надо признаться, пристрастился непозволительно опаздывать.       — Как ты вошел? Я же помню… А, забудь.       Спрашивать о том, так Дирк попал в запертую квартиру все равно было бесполезно: это же Дирк, в одну и ту же минуту он может вламываться в чужой дом в погоне за новой безумной идеей, словно и в самом деле лист в потоке бытия, даже не обратив внимания на преграды, но уже в другую остановиться, обвиняя себя во всех несправедливостях этого мира, перед выстроенными им же самим препятствиями — как будто они его остановят… Хотя в этот раз, кажется, все закончилось, действительно, благополучно и в данный момент они пытались пожить спокойно: каждый в своём бастионе, глухом и неприступном — мало ли чего ещё нагрянет.       — Но почему тогда я ещё не в нём? — с трудом отлепляя голову от подушки и жмурясь от солнечного потока, то ли из окна, то ли излучаемого Дирком прямо с подлокотника дивана, пожаловался Тодд. — Если все связано, я тоже должен быть как-то связан с ним?       Оттягивая время, Тодд пытался потихоньку собрать себя в кучу, чтобы броситься в новый круговорот.       — Но ты же связан со мной… Впрочем, пожалуй, ты прав. Нет, ты точно прав! Я уверен, что ты уже в деле! — проникнувшись глубокомысленностью вопроса, зачастил Дирк. — А что ты видел во сне?       — Вообще-то тебя.       — И что я там делал? — загорелся от любопытства Дирк.       — Да, как обычно, толкал речи про взаимосвязи…       — А про кражу пророчества я ничего не говорил?       — Какого ещё пророчества?       — А про белую лошадь?       — Она что, как-то связана с пророчеством? — Тодд даже принял сидячее положение. — Нет, погоди, она его случайно съела? Или нет, нам нужно найти лошадь, чтобы с её помощью исполнить пророчество?       Дирк заметно приуныл.       — Не угадал?       — А что я там вообще у тебя во сне делал?       — Да, говорю же, все как обычно: раскрывал дело.       — Дело?       — Ну, вообще-то ты немного успел сделать. За тобой погнался какой-то снежный человек с копьём и…       — Убил?       — Да, нет. Не совсем, — попытался смягчить Тодд. — В общем, все как обычно.       — Позволь полюбопытствовать, а ты сам-то чем там занимался? — тоном командующего, призывающего к ответу подчиненного, вопросил Дирк.       — Пытался застрелить его из пулемёта.       — Попал?       — Промахнулся.       — А ты там, часом, никого больше не подстрелил? — с надеждой в голосе спросил Дирк.       — Как ты?.. Ах, да… Нет, что ты, они уже мёртвые там лежали.       — Все?       — Все двадцать восемь.       — Ну, вот, я же говорил! — вскочил с дивана Дирк. — Ты уже в деле! Ровно двадцать восемь минут назад ко мне обратился владелец кафе «Белая лошадь». Ну, вернее, бывший владелец. Хотя, скорее всего, не он обратился, а его дух.       — Дух?       — Что ты как маленький, его убили, как бы он смог ко мне обратиться в своем теле?       — Ну, с учетом нашего опыта, думаю, это вполне возможно, — протянул Тодд.       — Не преувеличивай.       — Да я, скорее уж преуменьшаю. Так, а причем здесь пророчество? Он сообщил тебе, что ему предсказано, что только ты сможешь раскрыть загадку его таинственной гибели?       — Тодд, ты ищешь загадку на пустом месте! Я сам был свидетелем его «таинственной» гибели: ему на голову упал кирпич.       — И чего же он тогда хочет?! — возмутился Тодд. — Мы детективы, а не какие-нибудь там копате… В общем, не важно. Так что ему надо?       — Вокруг меня везде трупы… — начал было внезапно поникший Дирк.       — Только не это, не хочу даже слышать!       — Я стараюсь.       — Так что ему от нас-то надо? Или он тоже закопал машину времени, с помощью которой, надеется, что мы придем и все исправим, выдадим ему каску или что там ещё… Оживим каким-нибудь эликсиром…       — А он и не умирал, — воспрянул Дирк.       — Ты же сам только что сказал!       — В том-то и дело, его дух жив и ищет подходящее тело.       — Подходящее для чего? — заподозрил неладное Тодд.       — Чтобы убить меня.       — Тебя? Но что ты ему сделал?       — Я же тебе объяснял, пророчество. Ему было предсказано, что он погибнет от моей руки.       — Что? Ничего такого ты не объяснял… Подожди, так это ты бросил в него кирпич?       — Ничего я не бросал! Я же говорю, я только смотрел.       — Только смотрел?       — Ну, почти. Всё в мире взаимосвязано…       — Стоп-стоп, это я уже слышал, а теперь я хочу услышать, как он связан с тобой.       — Не представляю, — совершенно искренне улыбнулся Дирк.       — А что за новое пророчество? То есть, откуда оно взялось?       — Не в курсе.       — А…       — Не знаю.       — Мне кажется или ты опять что-то от меня скрываешь?       — А для тебя это всё ещё важно?       — Абсолютно не важно. И потом, возможно, у меня тоже припрятан козырь.       Дирк удивленно воззрился на друга.       — Во сне, — пояснил Тодд. — Допустим, что я ещё кое-что увидел там.       — Так чего же мы ждём?       — А я и не жду: просто наслаждался последними минутами тишины и покоя, — Тодд, наконец, поднялся с дивана.       — Ну, этим Вселенная тебя ещё наградит, — беспечно пообещал Дирк.       — Ага, видел я эти награды, сам знаешь где.       — Так, что за пессимизм?       — Надо же кому-то и пессимистом побыть. Если не ты, значит, мой черёд. А мы, что, одни пойдем?       — Куда? Раскрывать дело?       — Или спасаться от твоего нового духа — разве это не одно и тоже?       — Сейчас проверим.       Дирк схватил телефон:       — Фара! Ты что сейчас делаешь? Едешь к Тодду? Зачем? Услышала об убийстве?! И что-о-о? — Дирк подмигнул.       Тодд только руками развел.       — То есть ты считаешь, что когда кирпич падает на голову человеку — это убийство? — решил уточнить Дирк. — Ах, ты подумала, что кирпичи так просто рядом с домом Тодда не падают? Действительно, очень странно… Да-да, мы уже в деле. Ждём.       Он отключился.       — Она уже подъезжает. Конечно, она сразу подумала, что это наше дело.       — Ну, конечно, что кроме этого она могла подумать…       — Сейчас ещё позвоним.       — Нет, Дирк, не трогай её!..       — Алло, Аманда, ничего не привиделось? Скажем, особенного? Так, гигантский боб, русалка с трезубцем, темный подвал, волк… А лошади ты случайно не видела? Сама к вам прискакала?! О, мы уже в пути! Да, у нас новое дело!       Фара просигналила, и они оба выскочили из квартиры.       — Ты что-нибудь понял? — на бегу поинтересовался Тодд.       — Пока ничегошеньки, — честно признался Дирк. — Хотя, чувствую, мысли вот-вот появятся.       — Скажи лучше не мысли, а бредовые фантазии.       — Но это же замечательно!       — Почему?       — Значит, дело идёт к разгадке!       — Если не брать во внимание предстоящие погони, схватки и прочие фантастические прелести.       — Конечно, не без этого, — согласился Дирк.       — Как обычно.       — Ты же, кажется, хотел как-то пожить обычной жизнью?       — Как и ты, — заметил Тодд.       — Так это она и есть.       — А ты только сейчас это понял?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.