Бессонные ночи

Джен
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
25 Нравится 49 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Закатного солнца багровый оттенок. Унылые ночи, бессонные ночи... Сижу у окна, и отчет, между прочим, С пустыми словами лежит неизменно. Я помню, когда-то случайно сказали, Что белые ночи приносят удачу. И что же, меня обманули вы, тайчо? Ни сна, ни вернувшегося капитана. Уэко, Пустые... Завидую, правда, Что тьма, тишина, постоянство и горе... И чувство к ночам, как ни странно, земное. У нас в Сейретее все ночи — отрава. Не хочется спать, и истерлись границы; Патруль на посту, остальные в казармах, Банально, я знаю. И вечное "завтра"... Уже не отряд, да и сердце не птица. С небес потянулась противная дымка: Я вижу все мелочи в комнате светлой, Меня раздражает, что, может быть, где-то Не видно ни зги, не отчаянна пытка. А вы, Ичимару...по-прежнему "тайчо", А вы до сих пор меня держите в цепи, Лишаете тьмы и вечернего света. Запас моих нервов, наверно, истрачен. Да к черту все ночи, что белого цвета! Я знаю, вам плохо от тьмы бесконечной, Быть может, при нашей несбыточной встрече Мы сменимся видом с окна до рассвета? Для вас красота все, что мне неприятно, Всего два часа — и обратно на службу: Вы снова предатель, мы снова "не дружим", Но мы ненавидим все ночи на равных.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.