ID работы: 9158711

Melting for a Cryomancer

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Всё началось, когда Ханзо восстанавливался на базе Спецназа. Пиромант заявлял, что он в порядке и может вернуться в Ширай-Рю, будто ничего не произошло, но врачи были против, да и ему было довольно стыдно за убийство Куан Чи, так что ему пришлось остаться. Сейчас Ханзо лежал на спине, разглядывая потолок и утопая в собственных мыслях. По крайней мере, утопал, пока его не отвлёк звук открывающиеся двери. Он услышал чей-то вздох облегчения и сел, дабы увидеть, кто прервал его душевные терзания. - Что ты тут делаешь, Саб-Зиро? Криомансер вздрогнул и повернулся к старшему мужчине: - Прошу прощения, Мастер Хасаши, я не знал, что здесь кто-то есть. - Мой вопрос всё ещё без ответа. - Я... Как бы стараюсь избежать встречи с некоторыми людьми. С того момента, как я прибыл сюда, я был окружён теми, кто пытается привлечь моё внимание, а это довольно утомительно. Ханзо задумался над ситуацией мужчины и кивнул: - Чтож, тогда ты можешь остаться здесь, я думаю. Но не надоедай мне. - Надоедать - это последнее, о чём я подумаю, Мастер Хасаши. Пиромант вновь кивнул и вернулся к рассматриванию потолка. Куай сидел молча около десяти минут, пока не нарушил тишину: - У тебя нет занятия лучше, чем разглядывать потолок, пока нет возможности вернуться в Ширай-Рю? - Что ты только что сказал? - Слушай, я знаю, что ты злишься, но хотя бы попробуй заняться чем-то ещё, кроме самобичевания. Ты уже уделил на это достаточно времени. Ханзо замолк на секунду, прежде, чем вздохнуть и тихо заговорить: - Я разрушил шансы остальных вернуться. И я позволил Шинноку- - С Шинноком уже разобралась Кассандра Кейдж. Он больше не угроза. - Это всё ещё не решает проблему с призраками. - Винить в этом себя тоже мало чем поможет. Пиромант фыркнул. Куай знал, о чём говорит. Ханзо сел, прислонившись к стене: - Я ненавижу, когда ты прав, - он взглянул на бывшего врага. Куай хихикнул, из-за чего сердце Ханзо пропустило удар. Нет, Хасаши, ты не собираешься даже думать о том, чтобы влюбиться в того, кто когда-то был твоим соперником. Одно объединение кланов чего стоило... Кстати о кланах: - Когда должна была состояться наша следующая встреча насчёт альянса? - Ровно через неделю. А что? Ты забыл? - Нет, просто... Хотел убедиться.

***

Недели было явно недостаточно, чтобы Ханзо подготовился. Сама мысль о том, что он может влюбиться в когда-то-врага, заставляла его чувствовать себя очень неправильно, он будто предавал собственный клан. С него было достаточно волнений обо всей этой "враги-друзья-любовники" теме, когда его ученики пришли сообщить, что Грандмастер Лин Куэй прибыл. Ханзо обернулся и увидел криомансера за учениками. Старший кивнул и отпустил учеников, чтобы они с Грандмастером могли переговорить наедине. Мужчины устроились в саду под деревом, которое создавало для них достаточно тени. - Так, насчёт альянса, - начал Куай, - как отреагировали твои ученики? - Как и на любой другой альянс. Некоторые сначала сомневались, но сейчас, кажется, нет никаких вопросов, - кроме того, что я сомневаюсь в моих чувствах к тебе. - Хорошо. - Действительно? - Что же, мастер Хасаши, я должен рассказать истинную причину моего визита. В последнее время я начал беспокоиться за тебя. - Ты... Что? - он вопросительно посмотрел на мужчину. - Я начал беспокоиться. После того, как я заметил, как ты чувствовал себя из-за новости о Куан Чи. После того, как увидел тебя одного в той комнате... Я просто хочу сказать, что, даже если мы были врагами, я считаю тебя таким же важным, как и всех своих знакомых. Ханзо сидел тихо. Он и не знал, как ответить на всё это, он просто чувствовал себя странно... В, кажется, хорошем смысле. Нет, Ханзо, в плохом смысле! У тебя нет времени на этих бабочек в животе. - Ам, мастер Хасаши? Трава вокруг тебя, эм, горит, - Куай прервал его би панику размышления. Пиромант заметил это и смутился ещё больше, из-за чего подожглись и его руки. Куай должен был действовать быстро, пока Ханзо не навредил себе или кому-либо ещё, так что он схватил ладони Ханзо в надежде их остудить. Их ладони издали слабое шипение из-за резкого перепада температур. Ханзо был слишком удивлён действиями мужчины, чтобы заметить, что пламя вокруг него затухает. - Так-то лучше, - сказал Куай, - ты в порядке? - П-порядок... А ты? - Всё нормально. Они сидели так какое-то время, даже не замечая, что они держатся за руки. Ханзо посмотрел на землю вокруг себя: - Я... Прошу прощения за то, что напугал тебя. Иногда я просто, хм, теряю контроль над своими силами. - Всё в порядке. К счастью я был здесь, чтобы быть уверенным, что ты не нанесёшь ущерба. Тогда Ханзо вспомнил, что их ладони всё ещё соединены. Он быстро одёрнул руки и скрепил их у себя за спиной, получая от Куая лёгкий смешок. Тот самый смешок, который когда-то заставил его сомневаться в своих чувствах. - Боитесь держаться со мной за руки, мастер Хасаши? - Куай решил пошутить. - Ещё один подобный комментарий, и тебе здесь больше не рады. - Это довольно справедливо.

***

С того момента прошло уже пара месяцев, что дало Ханзо достаточно времени, чтобы разобраться со своими чувствами. Из разговоров с Такедой, Кенши и даже Джонни он понял, чем были его чувства, и смог их принять. Такеда и Кенши, кстати, давали довольно хорошие советы, когда Джонни предложил быть прямым и высказать всё Куаю. И вот Ханзо сидит перед Лин Куэйцем и думает, когда возможно сделать первый шаг. Или хотя бы надеялся, что второй мужчина будет чувствовать то же самое. Ханзо думал о бесконечных возможных концовках, когда криомансер прервал бешеный поток мыслей в его голове: - Ты бы не хотел продолжить наш разговор в другом месте? - Почему бы это? - Становится поздно. Я бы не хотел, чтобы ты замёрз. - Я думал, мне нельзя находиться на территории твоего клана после наступления темноты. - Это старые правила, мастер Хасаши. Не забывай, кто здесь Грандмастер, давай просто продолжим беседу в моей комнате? Ханзо покраснел, а снег под его ногами начал немедленно таять. Пиромант кивнул и последовал за младшим мужчиной. Его мысли вновь начали кружиться в голове с невероятной силой. Он же не собирается затащить меня в постель? Нет, Ханзо, он не такой... Надеюсь. - Мы на месте, - Куай открыл дверь, - после тебя. Пиромант прошёл в комнату; он не знал, где встать, что делать и чего ждать. Криомантер зашёл за ним и прошёл к окну, где на подоконнике были импровизированные сиденья. Он сел и жестом пригласил Ханзо сесть рядом. Тот кивнул и присоединился к мастеру. Теперь они сидели вместе у окна - ситуация, которую многие назвали бы романтичной, но Ханзо назвал бы происходящее полнейшим Адом, он изо всех сил старался не поджечь что-либо снова. - Ханзо, ты задумывался, как далеко мы зашли? Пиромант посмотрел на него и приподнял бровь: - Что ты имеешь ввиду? - Ну... Мы перешли от попыток убить друг друга к сотрудничеству. К, можно сказать, дружбе? - К чему ты клонишь, К-куай? - он слегка запнулся. - Я думал, может мы могли бы перейти на ступень выше? - он повернулся к Ханзо, который смотрел на него широко раскрытыми глазами и выглядел так, будто скоро вновь учинит поджёг. Куай мягко ему улыбнулся и бережно взял его ладонь в свою, что превратило старшего в неловкое, смущающееся месиво. Он усмехнулся некой иронии: пиромант будто таял от прикосновения криомансера. - Я могу..? - он точно не хотел, чтобы Ханзо чувствовал себя неловко. Ханзо медленно кивнул, и Куай сократил расстояние между ними, из-за разных температур вновь раздалось тихое шипение. Он положил ладонь на щёку Ханзо, слегка её поглаживая. Вторая его рука устроилась на спине Ханзо. Пиромант закрыл глаза и положил руки на грудь младшего мужчины, не зная, куда их деть. Поцелуй длился совсем недолго и вскоре был разорван. Они восстанавливали дыхание, Куай заговорил первым: - Так ты... Хотел бы остаться на ночь? Тот кивнул и открыл глаза, утягивая криомансера в очередной поцелуй. В этот раз поцелуй был более страстный, ладонь Куая запуталась в волосах Ханзо, пока рука старшего сжимала его плечи. Этот поцелуй длился дольше, и мужчинам понадобилось время, чтобы отдышаться. - Должен сказать, я этого не ожидал, - Куай усмехнулся. - Хм... Видимо я должен делать это чаще. - Может быть, - он подмигнул ему. Ханзо вновь покраснел и отвернулся. Ох, Куай когда-нибудь его убьёт и не так, как было возможно изначально. Они устроились в постели, всё ещё потрясённые поцелуем. Ханзо лёг спиной к криомансеру, и Куай обернул руки вокруг его талии, притягивая мужчину ближе к себе. Ханзо улыбнулся и ответил удовлетворённым мурлыканьем. Они лежали в обнимку, пока не уснули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.