ID работы: 9189455

Сэнгочные байки

Смешанная
R
Завершён
30
Размер:
91 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 178 Отзывы 5 В сборник Скачать

Письмо из дома

Настройки текста
      После битвы при Нагакутэ Хасиба Хидэёси и Токугава Иэясу пошли на переговоры и, после долгих и непростых пересылок, встретились лично и пришли наконец к соглашению. После чего, отпустив вассалов и слуг, остались наедине. Пили вдвоем без всяких церемоний и абсолютно не чай. Вспоминали детство в Овари и покойного Нобунагу.       -…я в тот день как раз получил письмо из дома, только нашел укромное место, чтобы спокойно сесть и прочитать, - рассказывал Хидэёси. - Оно меня совсем не обрадовало, сестра опять жаловалась на папашу, писала, уже вообще не просыхает, на днях матушке пришлось спасаться от него у соседей. А я не мог придумать, что делать. Морду, конечно, можно набить - если еще удастся отпроситься со службы - но ведь это подействует только разово. И тут - ор на весь сад, аж цветочки посыпались: «Обезьяна!». Я письмо за пазуху и со всех ног к нему, подлетаю к энгаве, вижу, он уже думает, которой из сандалий в меня запустить. А я как назло поскользнулся на мокром камне да так и растянулся, письмо вывалилось, я его обратно, подбегаю к нему, кланяюсь, «господин», всё такое. Он на меня смотрит: «Что это у тебя там за трактат, что оторваться нельзя?». Гляжу - обувью кидаться вроде бы передумал. Я открыл было рот, чтобы объяснить, без подробностей, а он уже - цап письмо, пробежал глазами, отшвырнул, ноги в сандалии, махнул мне рукой, чтоб следовал за ним - и унесся куда собирался, не помню, куда.       Прошло где-то с полмесяца, и вот он выезжает на многодневную охоту; ну и я, понятно, при нем. День, кажется, на третий смотрю - а ведь мы движемся по дороге в Накамуру. И впрямь. Въезжаем в деревню, все, кто не в поле, выскакивают из домов приветствовать князя, полный переполох, Юкико ловит кошку, чтобы перед княжеской процессией не бегала, а та как всегда… он ржет громче коня. Повезло дурехе, ведь запросто бы или копытами стоптали, или зарубили к чертям. Он: «Где тут дом покойного Яэмона?» Едет прямиком туда, уточняет: «Онака-сан?» - наклонился с седла, матушке высыпал в передник горсть монет, «А это дочка? Красотка! Не в братца пошла», - дальше к отчиму… сгреб того за грудки и вздернул в воздух перед собой. «А ты… еще хоть раз поднимешь руку на кого из семьи - вздерну на мачту вместо флюгера, будешь ветер показывать». Разжал руку, хлестнул коня - и прочь, я за ним бегом, только и успел своим на бегу рукой помахать. И, надо сказать, папашка с тех пор пил еще больше, пока не допился - но руки действительно больше не распускал. И, кстати, - Хидэёси подмигнул князю Микавы, - сестра у меня до сих пор красотка.       Иэясу тяжко вздохнул.       - Понимаю! - Хидэёси хохотнул и звонко хлопнул веером по ладони. - Ничего, муж что стенка - отодвинется.       Токугава Иэясу вздохнул так тяжело, что закачались расписные фусума.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.