02. Кошмары
25 июня 2013 г. в 16:49
Кают-компания была очень уютным местом. Дизайн был максимально приближен к домашней обстановке: мягкая мебель, ковры, огромная плазма и барная стойка. Прибывший Роджерс с сомнением относился к таким вещам на работе. Особенно его возмутили игральные карты и кости на столе с картами. Старк с ногами залез на диван и рассматривал гостя, как питон жирненькую мышь. Одинсон ждал подвоха и молча стоял у бара.
— Я присяду? — нарушил молчание Стивен.
— Как хотите, — не моргал Тони по примеру Энтони Хопкинса в фильме «Молчание ягнят».
— В АНБ поступила информация о вашей находке, — начал Роджерс.
— Мы не имеем никакого отношения к национальной безопасности, — ощутил мгновенную неприязнь Тор.
— Я не представляю конкретно АНБ, ваша находка имеет мировое значение. Мы хотим, чтобы вы не отрицали роль правительства США в подобном открытии, — туманно объяснил Стивен, стараясь выглядеть мило.
— Мы не отдадим лавры вашим старперам, — понял Одинсон.
— Мы не собираемся внедрять к открытию посторонние фамилии, просто подчеркнём в прессе вашу национальность, — улыбался Роджерс.
— Кончай рекламировать мне зубную пасту, говори прямо, — приказал богач.
— Меня прислали для контроля находок. Наша организация хочет первой провести все анализы, разумеется, в вашем присутствии, — убрал с лица дружелюбие Стив.
— Верите в легенду? — засмеялся Тони.
— Ты про «энергию атлантов»? — не верил в подобное Одинсон.
— Я не знаю подробностей, — смутился Роджерс.
— Приведу вам краткую версию — в древних текстах писали о невероятном оружии жителей Атлантиды. По одной из версий, именно оно и загубило цивилизацию, вроде взрыва. А ваши боссы надеются найти эту штуку? — плохо скрывал злость Старк.
— Как мне объяснили, это не обязательно оружие, — осторожно уточнил Роджерс.
— Не обязательно, — кивнул Тони, — может, и вещество, которое не найдено современными учеными. У погибшей цивилизации было преимущество над другими. Им поклонялись не за красивые ноги в тогах.
— Чушь, — успокоился Тор.
— Я лишь наблюдатель! — заверил их Стивен.
— Что собираешься делать, «наблюдатель»? — был настороже Старк.
— Спущусь вместе с вами, буду участвовать в составлении каталога находок, ничего страшного. Вы и не заметите, — пообещал Роджерс.
— Не заметим? В батискафе только три места, остальное будем доставлять техникой. Ты решил залезть третьим? — возмутился Одинсон.
— А если мы откажем? — прикидывал варианты Тони.
— Только три? — удивился Стив. — Можно же и повторно спуститься, я буду следующим.
— Второго спуска может не быть, там полно трещин. Наше проникновение в зоны пузырей может нарушить всю систему, — нервничал Тор.
— Какая зона? — переспросил Роджерс.
— Там есть пара мест, их не видно при всех просвечиваниях, именно на них расчёт с ценными находками. Батискаф направится туда, если повезет, будут и повторные погружения. В любом случае, именно первая группа соберёт артефакты. Если трещины увеличатся, всё потеряем, — склонился к картам Одинсон.
— Останутся камни, их и выставим в музей. Колонны и скамейки, — подтвердил Тони.
— Я имею опыт в погружениях, буду полезен, — упёрся Стивен.
— Должен спускаться Беннер, — смотрел на Старка археолог.
— Вы же не хотите проблем с лицензиями? Беннер дождётся повтора, — улыбнулся агент.
Настала ночь ожидания. Тор с вожделением смотрел на полку у кровати, где стоял валиум. Второй месяц он пытался засыпать без лекарств, удавалось плохо. Сон был проблемой археолога с десяти лет — ровно в ночь на день рождения Одинсон получил в подарок кошмары. Детская психика не выдерживала картин кровавой бойни или ощущения себя во взрослом теле, будущий археолог старался меньше спать, погружаясь в состояние замкнутости и отчужденности от сверстников. Возможно, именно сны сыграли значительную роль в выборе его жизненного пути. Тор часто видел себя воином, говоря на древнем языке. В двенадцать лет его класс повели на экскурсию в исторический музей, там мальчик испытал настоящее потрясение — под витриной в центральном зале лежал старинный меч, именно его Тор видел в своих руках в одном из кошмаров. Одинсон мог описать каждую трещинку в рукояти и царапину на лезвии. В надписи к экспонату было мало информации. Находка из Атлантического моря и только. С тех лет он стал грезить затерянным континентом, будто искал свою настоящую судьбу. Отвернувшись к стене, Одинсон постарался хотя бы впасть в дрёму.
Старк не собирался спать, он строил отдельный план. Тони знал о настоящих мотивах Роджерса, они оба делали равнодушный вид. Если бы у правительства не было фактов о ценности одной из зон, наблюдателя бы не было тоже. Спецслужбы понимали: если прислать параллельную экспедицию, Старк скорее кинет на дно бомбу, чем поделится такой находкой. Одиночка на борту был красной тряпкой и поводом вывести миллиардера на ошибку. Тони взял себя в руки, решив продолжать свой план, о котором знал только он и учёный, Брюс Беннер. Владелец судна отправился гулять по палубе, мечтая о своей цели. На скамейке у борта сидел совершенно зелёный Роджерс, открывший для себя морскую болезнь. Старку внезапно стало жаль парня, будто они раньше были знакомы.
— Совсем херово? — посочувствовал Тони.
— Стыдно сказать, — смог улыбнуться Стив.
— А «опыт погружений»? — напомнил бизнесмен, встав у скамейки.
— Погружения были в бассейне, — сознался агент.
— Тебе надо выпить таблеток, у нас есть в аптечке.
— Я не пью лекарства — принцип.
— Тогда съешь лимон и не двигай головой, — посоветовал Тони.
— Не люблю кислое, — по-детски фыркнул Стив.
— Тогда положи руки на колени, ладони вверх, — приказал Старк.
— Зачем? — выполнил требования Роджерс.
— Смотри, — сел на корточки перед ним Тони и начал массировать пальцами середину ладоней.
— Помогает! — обрадовался парень.
— Запомни, — улыбнулся Старк.
— Спасибо, — столкнулся с ним глазами Стив. Повисло странное молчание.
— Сможешь утром нырнуть? — не находил причин исчезновения агрессии Тони, нарушив тишину.
— Всё в норме, — ответил Роджерс, не понимая, почему не нарушает контакт их рук.
— Я пойду, — смутился миллиардер.
— Спокойной ночи, — поспешил к выделенной ему каюте Роджерс.
Стивен стоял в центре зала. Вокруг были белые колонны и красная ткань на стенах. В центре стоял мраморный алтарь. Роджерс прошёл к нему, ощущая прикосновение шёлка к своему телу. Вокруг никого не было. Юноша стал любоваться золотым ножом на алтаре, проводя пальцем по острому лезвию. Он хотел чего-то, о чём не мог вспомнить. С потолка закапал дождь, свод атриума пропускал силы природы. Стив подставил лицо под капли, наслаждаясь прохладой. Его талию обхватили сильные руки, жадно прижимая к горячему телу, им желали насладиться. Роджерс чувствовал поцелуи на своей шее. Язык незнакомца ласкал его кожу, вызывая тихие стоны.
— Дай мне руку, — приказал мужчина, не дав ему повернуться. Стив повиновался, и тот повернул его ладонь вверх. Второй рукой незнакомец взял с алтаря кинжал и провел по одной из тонких линий ладони. Роджерс не понимал, но был этому несказанно рад. Мужчина дал ему свою руку, и Стив повторил действия. — Теперь мы принадлежим друг другу. Я найду тебя в веках, — пообещал мужчина, соединяя их порезы.
Роджерс проснулся в холодном поту, сердце рвалось из груди. Парень сразу посмотрел на свою правую ладонь. Всю жизнь у него был непонятный шрам, происхождения которого он не помнил, а родители только удивлялись такому следу. Теперь на его месте был свежий порез. Стивен замер, наблюдая за каплями крови, падающими на белую простыню.