ID работы: 9203002

Зомби-слайс (рабочее)

Джен
R
Заморожен
36
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если бы мне вдруг кто-то поручил розыск попаданцев среди обычных людей, я бы точно знал, с чего начинать - все попаданцы слишком много знают. Не в том смысле, о котором вы подумали. Просто сама суть явления, которое называют "попаданством", заключается в переносе сознания, иногда вместе с материальным носителем, в иную пространственно-временную точку. Исходя из этого - если ваш сосед вдруг заговорил на бразильском языке, хотя он англичанин и ему четыре года, вероятность того что он попаданец гораздо выше, чем пробудившаяся наследственная память или лёгкая индиговатость. А вообще, какой язык в Бразилии официальный? - Сома! - Парень на кухне обернулся в мою сторону со своей привычной улыбкой. - Случайно не знаешь, на каком языке говорят в Бразилии? - Дай подумать... - Размышляя, повар продолжал обжаривать лук, переворачивая его привычными механическими движениями. - Испанский, кажется. А откуда такой интерес? - Просто подумал. И правда, её ведь испанцы колонизировали... Ладно, прости, не буду отвлекать. К чему этот разговор? Позвольте представиться - Таканаши-кун, попаданец, брат четырёх сестёр, официант в кафе "Вагнария" и просто любитель всего маленького и миленького. И пока у меня ещё не началась смена, считаю своим долгом рассказать всё в подробностях. Кому я это рассказываю? Да сам себе. Когда-нибудь, может быть даже в следующем мире (если я не одноразовый попаданец), я планирую эти рассказы перенести на бумагу и опубликовать. Может быть, прославлюсь как писатель или фикрайтер... Впрочем, о славе по всему интернету пока ещё рано мечтать - я даже прочитанные в прошлой жизни фанфики, несмотря на разницу во времени в разных мирах в мою пользу, не смог опубликовать в сети. Нет, это не плагиат! История у меня есть, в сети её нет - значит всё честно! Короче, с чего я начал-то... Полагаю, я принадлежу к тому типу попаданцев, о которых никто не стал бы писать. Одно дело героический пилот ГБЧР, сражающийся с пришельцами, и совсем другое дело - обычный официант. Да, аниме в жанре "повседневность" достаточно популярны, но много ли таковых прославились в литературе, пусть даже самопальной? Мне даже вспомнить особо нечего. Ни махачей, ни драмы, ни обнажённых девушек во всей красе... Скукотища! Повседневность же, тут всегда так. И не сказать, что у нас в кафе не происходит ничего интересного, вовсе нет. Но опять же, сравните напряжение от спасения планеты Земля и всего человечества с напряжением, когда в зале повздорила пьяная парочка. Разительный контраст, не находите? И неважно, что порой в такой драке можно пострадать сильнее, чем спасая Землю - просто это не круто. Хотя, выгоняющая их менеджер, сохраняющая невозмутимо-недовольное выражение лица, в такие моменты смотрится по-своему величественно. В моём перерождении тоже не было ничего особо эпичного - умер в одном мире, очнулся в другом. Я сперва даже не понял, где именно оказался - ну, помимо Японии. Спокойно жил, учился, исправлял допущенные из-за лени в прошлой жизни ошибки... Из побочного эффекта я теперь владею тремя языками, считая японский, и потихоньку изучаю четвёртый - немецкий довольно полезен, и не только для исполнения хэви-металла. В начальной школе удалось оправдать знание русского глубоким изучением истории, особенно первой половины века и конфликтов с расёдзинами, а потом ко мне уже прилипла репутация отаку. И только когда возвращаясь из школы я повёлся на милую малышку Поплар-тян до меня дошло, в какое именно место меня занесло. И знаете - это даже радует. Сегодня мне удалось вырваться на смену пораньше, так как школу временно закрыли из-за аварии. Хотя, раньше времени меня никто не выпустит, ибо нефиг, но оставаться дома с сёстрами... Лучше в кафе посижу. Да и приятно со стороны посмотреть на слаженную работу коллектива... Особенно когда ты сам не делаешь ничего. - Сегодня на улице как-то тихо... - За моей спиной звякнул колокольчик на двери, впуская судя по голосу компанию девушек. - Расслабься, Цукаса-тян! - Проходя мимо моего столика говорящая, по внешнему виду среднеклассница, затесавшаяся в компанию семпаев, слегка толкнула собеседницу в плечо. Какая милашка... - От нервов появляются морщины! - И вовсе я не нервничаю! - Какая цун-цун-деречка попалась! - Это всё твои шуточки, Коната! Ладно, не будем подслушивать чужие разговоры. Хотя компания необычная - две явно сестры, из которых одна образцовая цундере, милашка в очках, и среднеклассница с поведением студента-раздолбая. Ну, это же аниме... Хорошо ещё волосы не цветастые, как в телевизоре. Уткнувшись в телефон, я забрался на русский сайт, где выкладывались переводы различных манг и ранобэ. Да, самостоятельный автор из меня получился откровенно хреновый, а вот переводчику с японского на русский, без посредников вроде английской версии, обрадовались так, что меня пытались поделить несколько команд. Я в итоге достался той, которая специализировалась на повседневности и боевиках - фентези меня откровенно не привлекало, яойщицы пусть горят в голубом пламени, а для фантастики нужны ещё и обширные научные познания. Не мой профиль, увы... Зато повседневность переводить проще, а из боевиков и споров о точности терминов я нахватался некоторых знаний узкой направленности. На форуме царило какое-то нездоровое оживление - часть завсегдатаев были офлайн, а другие спорили на тему каких-то локальных происшествий. Попытавшись уточнить, я был завален возбуждёнными фразами о непонятном шевелении полиции, пришествии вампиров, необходимости запасаться солью, презервативами и мангой, а так же ховаться в бункера и залегать на матрасы. Понятно, опять какую-то популярную мангу по постапокалипсис начали переводить... Интересно, почему сеть так плохо работает? - Катанаши-кун... - Выбравшись из телефона, я увидел стоящую возле моего столика малышку Поплар, с каким-то непонятным взглядом переминающуюся с ноги на ногу. - На улице что-то странное происходит... Можешь пойти со мной? Не хочу отвлекать ребят, которые заняты... - Конечно! - Поднявшись на ноги, я ласково потрепал по голове коллегу, отчего та мило надулась и покраснела. Да, это нарушение личного пространства и домогательство к работнику при исполнении... Но ведь она такая милашка! На улице стало понятно, что именно "странное" имела в виду Поплар. К "Вагнарии" медленно приближалась небольшая группа людей, и всё бы ничего, но то, как они шли... Было очень подозрительно. Наркоманы? Но группой и в таком приличном месте? - Поплар - зови менеджера. - Тихо сказав, я заслонил девушку собой, прикидывая расклад. - Это может быть опасно... - Поняла! - Звякнувший колокольчик двери подтвердил, что официантка убежала. А я остался против группы людей... Которые напоминали мне людей всё меньше. Кривая походка, невменяемые лица, медлительность, потрёпанная одежда... Закатав рукава, я подхватил забытую кем-то у входа швабру и приготовился защищаться. Первого подошедшего я просто оттолкнул, но даже от такого движения он качнулся, врезаясь в соседа и сбивая его с ног. Это же как надо накуриться! И этого я в аниме точно не помню - жанр не позволил? Второму, протягивающему ко мне руки, я врезал щёткой в челюсть, но тот впился зубами в щетину, а третьему... Третьему, почти добравшемуся до меня, врезалась в грудную клетку бейсбольная бита, роняя его на пол. - Это что за уроды? - Менеджер, я тебя почти люблю! Хотя и боюсь. - Поплар-тян пытается дозвониться до полиции, но всё занято. - Я думал наркоманы... - Попытавшийся встать с мерзким хрипом получил от меня в голову ногой, а дожевавший щетину отправился к нему на землю. - Но уже начинаю сомневаться. - И правильно - даже наркоманы себя так не ведут. - Откинув битой наседающих, женщина показала на тело первого поваленного. - Ты ему свернул шею - а он до сих пор шевелится. Для живого человека это смертельно. - Живого? - Стоп... Вы это серьёзно, менеджер?! - Не может быть! - Сама не верю. - А по голосу не скажешь! - Это зомби, Таканаши-кун. Те самые. Не верю! И даже то что сожравший швабру пытается достать меня руками не аргумент! Не бывает зомби в реальном мире, особенно повседневности и комедии! А разбивая им головы, менеджер, вы меня не успокаиваете! - Таканаши-кун. - Начавшуюся у меня истерику менеджер прекратила одним точечным подзатыльником. - Всё только начинается. Подняв взгляд с избитых трупов на улицу, я понял, о чём говорит женщина - на "Вагнарию" накатывалась пока ещё медленная и жиденькая, но угрожающая волна, хриплым рыком предупреждая об опасности. Подняв обломок швабры, я сбежал в кафе, ввалившись в него с ошалелым видом, пугая гостей и сотрудников. - Зомби идут!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.