ID работы: 9243281

Расскажи мне, как не сойти с ума. VOL 2.

Джен
NC-17
Завершён
33
автор
Размер:
71 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 100 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста
      Том был против, нет он был категорически против того, чтобы Стефани ехала в Сиэтл вместе с Кевином на какой-то форум для продюсеров, но Файги пошел на встречу, и предложил поехать на машине, так как авиаперелет действительно был нежелателен на ее сроке. Да и это всего на неделю, но было важно как для студии, так и для роли Человека-Паука в КВМ, так что пришлось сжать зубы и смирится.       — Объясни мне, почему ты потащил меня сюда? — полный непонимания Харрисон ходил между рядами детского магазина, куда его притащил Холланд после съемок.       — Я хочу сделать Стеф подарок, — заявил Том, — а Питер сегодня сдает экзамен по живописи, у близнецов — кросс, а Зи на репетиции, — ну да, это звучало немного логично, — я хочу купить кроватку, — он дошел до нужного отдела, — ну и так, по мелочи.       — Если ты не в курсе, то я не особый специалист в подгузниках и белье для кормления, — усмехнулся Остерфилд и остановился около вешалки с комбинезонами, что-то рассматривая, пока Том искал консультанта.       Том беседовал с девушкой в голубой форменной футболке, которая рассказывала ему о разных моделях кроваток, показывая, какую лучше выбрать для совсем новорожденного, а какую для ребенка постарше. Пришлось правда сказать о том, что это подарок друзьям, так как с утра весь интернет бы гудел о том, что Том Холланд скоро станет отцом, хотя кажется продавца это не очень интересовало.       — В кроватку еще нужен матрас, мобиль, и комплект белья, ну это если вы хотите подарить такой подарок, — сообщила девушка и Том кивнул, он не больше, чем Харрисон понимал в детских вещах, — скажите, ваши друзья, ребенка какого пола они ждут?       — А? — Том вопросительно посмотрел на девушку, — они не знают, срок еще не очень большой, — пояснил парень, — и я хотел бы выбрать какой-то нейтральный цвет.       Пока они с девушкой смотрят комплект из серого материала с белыми звездами, Харрисон смотрит радиоуправляемые игрушки выбирая себе машину или вертолет.       — Ну, что мы идем? — спросил Том, когда уже оформил доставку кроватки и остальных товаров. Харрисон стоял на кассе и продавец складывала его покупки в пакет.       — Да, сейчас, — Остерфилд проводит картой по сканеру и когда платеж прошел, он забрал пакет и они покинули магазин. В торговом центре было полно народа, особенно на фуд-корте, так как сегодня был выходной и люди отдыхали после трудовой недели, делая покупки и просто встречаясь с друзьями.       — Ты что решил начать питаться детской смесью? — усмехнулся Томас, когда они нашли свободный столик подальше от толпы, чтобы перекусить, а потом поехать домой.       — Нет, — ответил Хез, хотя идея была неплохой, так как многие спортсмены прибегали к такому типу питания, чтобы набрать массу, — но кое-что тебе понравится, — он достал из пакета сверток и протянул другу.       — Ого! — Том улыбнулся. Это был довольно милый комбинезон для малыша, сделанный под костюм Человека-Паука, с капюшоном и рукавичками, а еще тапочками, — черт, это очень мило, спасибо.       — Ну я же должен быть хорошим крестным, — Остерфилд широко улыбнулся, а Том лишь ухмыльнулся.       Они посидели еще минут двадцать, за которые к ним подошли человек пять, чтобы взять автограф или сделать селфи, что было для них обыденным делом. Поболтав с фанатами и обсудив «Финал», ребята все же вышли на улицу, чтобы дойти до парковки, которая была подозрительно пустой, отчего стало неуютно и даже тревожно.       Что-то словно говорило Тому о том, что должно произойти что-то страшное, он даже хотел пошутить про паучье чутье и что видимо оно как-то передалось ему, как исполнителю роли. Но он понимал, что Харрисон скорее всего будет угорать, поэтому просто озирался по сторонам, пока они шли к машине.       — Питер, — окликнул его знакомый голос и Том, переглянувшись с другом, медленно развернулся. даже самые тупые журналисты научились их отличать, не говоря уже о фанатах, так что это был кто-то из знакомых, кто просто решил его разыграть.       — Привет, Элизабет, — с улыбкой сказал Том, когда увидел Олсен в ее киношном образе с корсетом и плащом. Она выглядела довольно враждебно, что настораживало, ведь обычно она была милой и доброй, — репетируешь?       — Это все из-за тебя, — прошипела она и в ее руке появился сгусток магии. Такой привычный, который Том привык видеть в фильмах, но сейчас он понял, что это не постановка. Перед ними Ванда и она злая. Когда она приготовилась к атаке, то Холланд машинально толкнул Харрисона и принял удар на себя.       — Том! — проорал Остерфилд, когда Холланд пролетел метров пять и рухнул на асфальт. Ведьма тут же исчезла, а Остерфилд рванул к другу, — Том, эй, Том, посмотри на меня, — он обхватил его голову и осторожно потрепал по щекам, — Томас!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.