Глава 7. Разговор в поезде
30 апреля 2020 г. в 06:52
— Джейкоб, я понимаю, тебе сейчас нелегко, — неуверенно начал разговор Джордж. — Но нужно поговорить о твоем отце.
До станции Пламли, ближайшей к Кроули, на поезде нужно было ехать три часа. Поэтому Джордж, не скупясь, арендовал целое купе. Он явно готовился к разговору.
— Я весь во внимании, Джордж, — спокойно ответил Джейкоб, разваливаясь на диване. — Не стесняйся.
— Это большая утрата для всех нас…
— Джордж. — Джейкоб приподнялся и в упор посмотрел на своего наставника. — Я не маленький. Я не стану плакать. Иви — та да, но она девчонка, ей положено. Да и «папенькина дочка» к тому же. Но — нас воспитывали как ассасинов. Почти с рождения. Да, он наш отец. Братство потеряло хороший кадр, но только и всего! Для Братства. И мы, естественно, продолжим его дело.
— Продолжать можно по-разному…
— Мы и продолжим по-разному! Мы — разные! Я и Иви — абсолютно разные люди, хоть и она моя сестра и близнец. Хоть вы и пытались сделать нас бойцами… Наверное, с вашей точки зрения, это было единственным правильным воспитанием.
— А могло быть иначе? — Джордж растерянно развел руками. — Я был всего лишь сыном мельника. Мне была уготована судьба мельника. Без вариантов. А твой отец дал мне выбор.
— А нам выбора не дали, — горько усмехнулся Джейкоб. — Скажи честно, мы можем стать кем-то кроме убийц или шпионов?
— Возможно. Никому неведомы замыслы Братства.
— Хочешь сказать, мы должны подчиняться им вслепую? Делать только то, что говорят?
— Нет, конечно. На миссиях вы вольны выбирать методы и цели.
— Но задание все равно исполнить обязаны, — подхватил Джейкоб. — Да, ты прав, методы на наш вкус. А в глобальном плане?
— Что может рассказать тебе о глобальных планах сын мельника?
Джейкоб громко расхохотался.
— Ты всегда этим прикрываешься, Джордж… Но свои мозги-то у тебя есть?
— Вот не начинай мне сейчас о Лондоне, — замахал рукой Джордж. — В который раз. Ты слишком буквально понял просьбу отца «продолжить его дело». Он корчился от плеврита, и не мог нормально объяснить…
— А по мне — так все правильно он сказал. Только мы поняли по-разному. И не сложно догадаться, кто и как. Тебе — продолжать следить, чтобы мы не наделали глупостей. Ну или хотя бы не зря погибли. Иви наверняка поняла, что должна любой ценой достать артефакты.
— А как понял его ты, Джейкоб?
Молодой ассасин немного помолчал, собираясь с мыслями.
— Перед смертью отец… — медленно начал он. — Он грезил о Лондоне. О сожалел о том, что город захвачен тамплиерами. Он говорил, что сначала они делали все правильно. Они всегда… рассчитывали верно. Стать городом, большим и прогрессивным.
— И что же случилось? Раз все расчеты были верны…
— Случились люди, Джордж. Отец говорил, что простые люди в глазах тамплиеров — это не особо ценный ресурс. Ресурс, который можно пополнить, просто подождав. Не нужно заботиться о них свыше того, что предписано.
— Разве у ассасинов аналогично?
— Что может рассказать тебе о замыслах ассасинов тот, никогда не смотрел другими глазами? — усмехнулся Джейкоб. — Все магистры до Братства были кем-то. У них была жизнь, которая по каким-то причинам оборвалась. И сделала их теми, кто они сейчас.
— Ты намекаешь на то, — Джордж повращал в воздухе кистью, словно пытался нащупать верные слова, — что вам с Иви нужно стать кем-то другим? Не ассасинами? И в этом Высший замысел?
— Я не гоняюсь за Высшими замыслами. Я гоняюсь… за тамплиерами. А их — без числа. И если я буду продолжать, то однажды догоню того, что кто развернется и выстрелит мне в голову.
— Ладно, Джейкоб. Я понял, что ты стал гораздо серьезнее, чем раньше. И не отказался от замысла своего отца. В своем понимании. Иви, надеюсь, будет не менее рассудительна. Но истина…
— Ничто не истинно, Джордж. — Джейкоб сел и посмотрел на него в упор. — И нам все дозволено. И я хочу поддержать дело отца, считая его не истинным, но правильным! Иви тоже имеет на это право.
— Ты говорил о своей мечте… Итан сказал, что ты слишком горяч и наломаешь дров. Но сейчас ты более спокоен. Неужели ему надо было умереть, чтобы его замысел двигался дальше?
— Надеюсь, что изначально было не так. Но ты-то сможешь помочь?
— Чем?
— Я выкрал у тамплиеров эту магическую штуковину. — Джейкоб кивнул на лежащий рядом шар, замотанный в тряпки. — Братство должно пойти мне навстречу. Но оно не додумается до этого самостоятельно. На эту мысль можешь их навести ты.
— Да, я понимаю. Возможно, со мной даже согласятся. Но Призрак…
— Джайдип? Этот предатель?
— Он не предатель, Джейкоб, он — ассасин! Такой же, как ты!
— Он! Не! Такой! Же! — почти прокричал Джейкоб, даже вскочив с диванчика. — Он поддержал моего отца, а потом натравил его на Лондон! Одного! Оставаясь бесполезным для Братства, он закопался в свои книги, и сливает нам бесполезную информацию. И постоянно ноет. В каждом письме. Просит сделать «хоть что-то». Вот именно, он и сам не знает, что!
— Призрак — наша связь с Индией и некоторыми торговыми домами…
— Без этой связи мы могли бы обойтись! — перебил его Джейкоб. — Мы — бьющие из теней! Мы — смерть из ниоткуда! Скажи мне, Джордж, разве когда-нибудь нас называли «искателями истин»? «Ожидателями приказов сверху»? «Чудно одетыми одиночками»? Мы всегда были силой, с которой считались, а если забывали — то Братство напоминало об этом. Теперь же, посмотрите на одного из ассасинов. Не умеющий сражаться, не обладающий способностями ассасинов, человек с мутным прошлым и неясным будущим, не заручившийся поддержкой кого-то из власти… Торговец. Старыми. Книгами. Лондонский ассасин. — Джейкоб картинно схватился за сердце и повалился на диван. — Пожалуй, я поостерегусь с таким встречаться в темной подворотне. Уронит книгу мне на ногу, буду хромать…
— Ваш отец ему доверял!
— Я не мой отец! Я — ассасин по имени Джейкоб, Джордж! Я хочу действовать своими методами и я, черт возьми, буду действовать своими методами!
— Ты говорил что собираешься создать банду? — Наставник позволил себе рассмеяться. — Хорошо, я передам твою просьбу Совету магистров, но ты хорошо подумал? Собрать банду и отнять Лондон у тамплиеров с ее помощью, ты уверен?
— Не банду, Джордж. Армию! — на лице Джейкоба расплылась улыбка.