ID работы: 9447917

Умилительное создание

Слэш
PG-13
Завершён
19
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ещё только август вступил в свои права, но в зоомагазинчике, недавно открывшемся в лондонском Чайна-тауне, ярко пылал камин. Софу Ди зябко поёжился и поплотнее запахнул вафуку. Варварская страна с ужасным, невыносимым климатом! Нет, надо срочно уезжать отсюда, иначе идущая следом осень вовсе доконает его. Возможно, солнечная Италия или горячая Испания встретят его более благосклонно. Опустившись в мягкое глубокое кресло, придвинутое почти к самому огню, Софу протянул руку, чтобы взять со столика чашечку горячего зелёного чая с мёдом. При этом отблески пламени заискрились в камнях колец, украшавших его длинные изящные пальцы. Сделав небольшой глоток, Софу с удовольствием ощутил, как благодатное тепло согревает его изнутри. Настоящий китайский чай всегда скрасит даже полное невзгод существование. Именно то, что нужно, чтобы согреться и успокоить расшатанные недавней встречей нервы. Немного отдохнув душой и пригревшись, Софу вознамерился было провести в кресле весь вечер, попивая чай и размышляя о судьбах обречённой вселенной в целом и будущем одного неприкаянного создания в частности. Но, очевидно, провидению планы Софу не показались идеальными. И вскоре размышления ками прервало появление нежданного гостя. Резная дверь бесшумно отворилась, и в комнату вошёл высокий изящный блондин, в наряде, если и не столь экзотичном, как одежды хозяина, то, во всяком случае, не выдерживающем критериев современной повседневной моды. Охотничьи ботфорты, бриджи, камзол, ослепительно белая блуза с кружевной манишкой и ниспадающий с плеч длинный шёлковый плащ – таким был костюм гостя. А вьющиеся золотистые локоны и томная улыбка как нельзя лучше завершали образ скучающего аристократа девятнадцатого века. – Алекс? – тонкая чёрная бровь Софу чуть изогнулась в удивлении. – Не ожидал увидеть тебя так рано. Приём уже закончился? Алекс приблизился к креслу и опустился на подлокотник, закинув руку на спинку. – Думаю, что нет, – протянул он. – Но во дворце такая невыносимая скука, и эти люди безумно утомительны. Только в твоём обществе я могу отдохнуть душой и телом, Ди. – О, вот как? Лишь очень опытный и пристрастный наблюдатель мог различить в улыбке Софу удовлетворение и нежность. Холодная и неумолимая натура сурового ками не позволяла заподозрить его в глубоких привязанностях и горячих чувствах. Однако Алекс давно получил в его сердце особое место, отданное ему навечно, и он это знал. После неторопливого нежного поцелуя Алекс спросил: – А как ты провёл этот вечер, Ди? – Не так спокойно, как хотелось бы, – вздохнул Софу. – Неожиданные посетители с Олимпа всегда приносят излишнюю суматоху и непредвиденные проблемы. – Тебя вновь посетил сам Громовержец? – спросил Алекс, непроизвольно оглядываясь в поисках спалённых при вспышке гнева предметов. – О нет, к счастью, не он. – Но не Афродита же, надеюсь?! – в высоком голосе Алекса зазвучали тревожные ноты. – Прошу тебя, Алекс, твоя ревность совершенно неуместна. Тем более, это была не Афродита. Нет, сегодня в мой зоомагазинчик явился царь подземного мира. – Аид? Ему-то что здесь понадобилось? – Увы! Его просьба оказалась достаточно обременительна, – вздохнул Софу. – Но ответить отказом я, к сожалению, не смог. – И что же он попросил? – Пойдём со мной, и ты сможешь увидеть всё собственными глазами. Зоомагазин Софу лишь на первый взгляд казался маленькой лавочкой, на самом же деле он был настоящим лабиринтом комнат, коридоров, тайников, кладовок и других неожиданных помещений. И хотя Алекс как никто другой был вхож в секреты Ди, он не знал и половины переходов, каждый раз удивляясь возможностям магазинчика и памяти своего ками. На этот раз Ди привёл его в небольшую слабо освещённую комнату в глубине зоомагазина. Для Алекса темнота не была проблемой, и он почти сразу же увидел маленькое животное, устроившееся на подстилке у стены. В первую минуту ему показалось, что это просто щенок, но тут существо обернулось, обратив к вошедшим три головы, и зарычало в три пасти, поднимаясь на лапы. Алекс поражённо уставился на трёхголового щенка, неуклюже, но уверенно стоящего на толстых лапках. Короткая чёрная шерсть существа вздыбилась, длинный тонкий хвост воинственно подрагивал, а оскал трёх уродливых пастей напугал бы и весь личный состав Скотланд-ярда. – Какое отвратительное чудовище, – скривил губы эстет Алекс. – Неужели это... – Отпрыск Цербера, разумеется, – кивнул Софу. – Аид был в панике, узнав, что его верный страж поддался животным инстинктам и завёл подругу. И царь подземного мира счёл, что, передав их щенка на моё попечение, решит проблему наилучшим образом. – И ты согласился, Ди? – К сожалению, у меня не было иного выхода, я в долгу перед Аидом. К тому же этот несчастный детёныш заслуживает внимания и заботы не меньше, чем любое другое существо. – Но в таком случае тебе придётся заботиться о нём всю жизнь. Вряд ли найдётся сумасшедший, согласный приобрести подобного питомца. – Что поделать? – вздохнул Софу. – Я и не ожидаю от людей понимания. Им не под силу постичь истинных замыслов природы... "Налюбовавшись" на Цербера-младшего, они вернулись в гостиную. И как раз вовремя: над дверью звякнул колокольчик, знаменуя появление посетителя. Софу, подняв идеально ровные брови, наблюдал, как высоченный огромный мужчина с всклокоченной бородой еле протискивается в дверь. – Э... я извиняюсь, – пробасил вошедший. – Зверушками туточки торгуют? – Зоомагазин Графа Ди к вашим услугам, – Софу наклонил голову, отчасти из вежливости, а отчасти из желания скрыть невольную улыбку: необычная внешность и забавная речь незнакомца удивили даже его. – То бишь, я правильно попал? – обрадовался великан, озираясь вокруг с детским любопытством. – Это хорошо. Он протопал к клеткам, полюбовался на птиц, восхитился аквариумом с пираньями, потом подошёл к террариуму, и при взгляде на гюрзу и варана в его глазах зажёгся такой неподдельный восторг, что даже суровый Ди не смог сдержать одобрительной улыбки. – Мне это... зверушку купить надобно. – Пожалуйста, сэр, всё, что пожелаете. Птицы, рыбки, могу предложить огненную саламандру... Или, как я вижу, вы заинтересовались вараном? Прекрасный экземпляр с Комодского острова, ещё детёныш. – Да не... – с видимым сожалением отказался великан, – Мне бы пёсика сторожевого. Такого побольше, для охраны, чтобы ни одна тень мимо не прошмыгнула! После непродолжительного молчания Софу задумчиво проговорил: – Пожалуй, сэр, у меня есть именно то, что вам нужно... *** – Я назову тебя Пушком, лапочка ты моя! – умилённо бормотал Хагрид, бережно заворачивая трёхголового щенка в складки своего плаща. 28. 04. 2007.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.